Александр Половец - Мистерии доктора Гора и другое…

Тут можно читать онлайн Александр Половец - Мистерии доктора Гора и другое… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Accent Graphics Communications, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Половец - Мистерии доктора Гора и другое… краткое содержание

Мистерии доктора Гора и другое… - описание и краткое содержание, автор Александр Половец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На страницах книги поначалу кажутся несовместимыми сплетения документального и художественного, реальности и фантазии, риска и обыденности, философии и гротеска.

Открывает книгу художественно-документальная повесть «Беглый Рачихин». Владимир Рачихин, помощник известного режиссера Бондарчука, бежавший с киносъемок в Мексике и обратившийся за политическим убежищем к американским властям…

Книга включила в себя разделы «Сны Однопозова» и «Мистерии доктора Гора» — собрание разрозненных по сюжетной композиции, но единых по высшему, философскому замыслу великолепно выписанных коротких новелл. Однопозов, чудаковатый прозаик, черпающий истории своих героев из параллельного мира, располагающегося… за перилами балкона писательского дома.

Дуальность мироздания, неподчинённость мира идеального миру материальному, и наоборот — лейтмотив всего цикла. Здесь — кадры фотоплёнки, где был запечатлён странный человек, оставивший автору не менее странную рукопись, оказываются пустыми, будто человек этот существовал в ином измерении, нежели его рукопись (рассказ «Гонконг»). И старинный брегет, купленный героем в антикварной лавке — он показывает каждый день одно и тоже число (рассказ «Брегет»). Герой начинает понимать, что переживает один и тот же день снова и снова, только вот события претерпевают непонятный герою угрожающий дрейф, будто ОТТУДА ему посылается предупреждение…

Но самое удивительное, пожалуй, вот в чем: параллельные линии всех судеб, пронизавших повествование, вопреки всему, — пересекаются. И сходятся они именно в Вас, читатель. В Вас, перевернувшем последнюю страницу. В Вашем мире. Там, где продолжает причудливо тасоваться прошлое, настоящее и будущее и где кровь диктует свои права на Вашу судьбу.

Мистерии доктора Гора и другое… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мистерии доктора Гора и другое… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Половец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ду ю спик инглиш?

ВЛАДИМИР (понимая о чем его спрашивают, отрицательно качает головой):

— Но, сэр. Нот…

СОТРУДНИК (консулу):

— Мы нашли переводчицу-стенографистку, вдову бывшего посла Польши, с 50-го осталась в стране. Она здесь. Можно пригласить? (Отходит к двери, быстро возвращается и остается в углу комнаты.)

Входит Переводчица, протягивает руку консулу.

ПЕРЕВОДЧИЦА (консулу):

— Хэлло, сэр! Хау ар ю?

КОНСУЛ (поднимается из-за стола, с легким поклоном отвечает Переводчице: «Хау ар ю, мэм?», указывает на Владимира, неожиданно произносит по-русски, правильно, но с сильным акцентом):

— Извольте, сударыня, ваш клиент. Или наш? (Смеется). Вот и побеседуем втроем.

Владимир встает, огорошенно смотрит на Консула и Переводчицу, снова опускается на стул, переводя взгляд с Переводчицы на Консула, вытирает лицо салфеткой, ее он берет из стопки на столе Консула. Тот, наблюдая за Владимиром, разрешающе кивает головой. Жестом предлагает женщине сесть в кресло, стоящее сбоку от его стола. Переводчица и Консул садятся.

ПЕРЕВОДЧИЦА (улыбаясь, обращается к Владимиру):

— Меня зовут Мария Станиславовна, можете обращаться ко мне просто Мэри, окей?

КОНСУЛ (уже по-английски, обращаясь к Переводчице, произносит несколько фраз и почти сразу переводит взгляд на Владимира, придвигает к краю стола магнитофон, показывает на него Владимиру):

— Господа, я включу магнитофон — надеюсь, вы не станете возражать?

ВЛАДИМИР (почему-то отвечает одной из знакомых ему английских фраз):

— Ес, сэр…

КОНСУЛ (с улыбкой):

— «Да» — что? Возражаете? Или все же «нет» — не возражаете?

В дальнейшем Консул и Сотрудник обращаются к Рачихину через Переводчицу, та повторяет их вопросы по-русски. Голос Консула не слышен (он посматривает на Владимира, когда тот отвечает). Владимир поначалу заметно волнуется, но постепенно успокаивается.

ВЛАДИМИР (складно, не останавливаясь, будто заполняет анкету):

— Родился в Сибири в 41-м. Отца не знал — в 43-м пришла похоронка из военкомата. Потом уже мы узнали: убит на Курской дуге. После войны переехали жить к новому мужу мамы, демобилизованному. Рос как все. Ходил в школу… Дружил с ребятами. Научился играть на баяне, подрабатывал на свадьбах в деревне. Рыбачил с ребятами… Завербовался на строительство завода по сбору комбайнов — на целине. Оттуда и в армию забрали.

Сотрудник, черкнув несколько строк на листке, передает его переводчице.

ПЕРЕВОДЧИЦА (читает с листка по-русски):

— И долго служили? Кем вы служили в армии, в каких войсках?

ВЛАДИМИР (обернувшись на Сотрудника, переводит взгляд на Консула. К нему он и обращается, отвечая по-русски на вопросы Сотрудника):

— Солдатом в пехоте, кем же еще? Три года служил, как все…

СОТРУДНИК (придвигает свой стул к Переводчице):

— А подробнее можете?

ВЛАДИМИР:

— А что, служба как служба, ходили строем, на кухне дежурил, в караул посылали, ездили на стрельбище…

СОТРУДНИК:

— Так, так… Из какого оружия учились стрелять?

ВЛАДИМИР:

— Сначала дали карабин, на втором году — автомат Калашникова…

СОТРУДНИК:

— А пистолет?

ВЛАДИМИР:

— Из пистолета — нет, вы что?! Пистолеты были у офицеров, у старшины…

СОТРУДНИК :

— А у вас какое было звание?

ВЛАДИМИР:

— На третий год стал ефрейтором. Старшим солдатом (показывает пальцем на плече как бы одну полоску погона).

СОТРУДНИК:

— Так прямо подряд три года служили без перерывов?

ВЛАДИМИР:

— Однажды разрешили отпуск — поехал в сибирский город Миас, надеялся найти деда, отца матери — говорили, он еще жив. И нашел ведь…

СОТРУДНИК:

— Ну, а подробнее о службе рассказать можете?

ВЛАДИМИР:

— А что подробнее? Увлекся спортом, гимнастикой, получил 1-й разряд, посылали на соревнования…

СОТРУДНИК:

— Ну вот, а говорите без перерыва. (Смотрит на консула, тот жестом останавливает сотрудника, обращается к Владимиру.)

КОНСУЛ:

— А к деду-то как съездили?

ВЛАДИМИР:

— Пили мы с дедом два дня — до моего отъезда, из дома почти не выходили. Помню, спрашивал он все время: «Внучек, ну объясни, почему вся наша жизнь, всех родных наших — и матери твоей, и бабки проходит в страданиях?»

Жена его плакала: «Виновата, говорит, я перед твоей бабкой, отбила у ней мужика».

КОНСУЛ:

— Ну, хорошо, а что другие солдаты рассказывали после отпуска?

ВЛАДИМИР:

— Больше в отпуск тогда никого не пускали — было время Карибского кризиса.

КОНСУЛ:

— А вас вот пустили…

Ну, и потом — что? Дослужил до конца — и домой, в деревню?

ВЛАДИМИР:

— Знаете, демобилизовался-то я чуть раньше — в Ленинградский институт физкультуры пригласили меня поступать после спортивных соревнований. Поступил, учился, подрабатывал…

КОНСУЛ:

— Подрабатывал? А что — не хватало стипендии?

ВЛАДИМИР:

— Нет, конечно! Был у скульптора натурщиком, попал в круг художников-академиков, на дочке одного чуть не женился… Да кем я только не был — где деньги платили, туда и шел.

СОТРУДНИК (неожиданно вмешивается):

— Ну, и где же еще платили?

ВЛАДИМИР:

— Статистом работал в балете, ночным кочегаром в своем институте… А учебу не бросал. Даже должен был лететь на Олимпиаду в Японию — сорвалось: повредил связки на тренировке. Зато ездил потом физруком в пионерские лагеря на Черное море, в «Артек»… И в «Спутник» — молодежный лагерь.

СОТРУДНИК (вскинув голову, смотрит в упор на Владимира):

— «Спутник»? Это, кажется, международный лагерь, туда не каждого посылали работать, верно?

ВЛАДИМИР (помолчав):

— Не знаю, мне разрешили… Правда, защиту диплома пришлось отложить — не успевал. Зато подал документы в МГУ на философский факультет.

КОНСУЛ:

— Кажется, это элитный институт? И вам легко удалось поступить туда?

ВЛАДИМИР:

— Так ведь я после четвертого курса подал — на первый курс. А так бы могли и не принять. Какие-то дисциплины не сдавал — их зачли как сданные в Ленинграде. Элитный — это правда. Там учились дети знаменитостей — маршалов, партийных деятелей, академиков. Там и познакомился с женой. Потом дочка у нас родилась…

КОНСУЛ:

— Ну, хорошо, вот сейчас вы здесь, а родные у вас в СССР остались — жена, говорите, дочка, верно? И как они теперь там — наверное, будут проблемы?

Владимир молчит, не поднимая голову

КОНСУЛ (переводчице):

— На сегодня, пожалуй, хватит, да и вы устали… Поработайте с пленкой — не откажите в любезности сделать точный перевод дня за два. Управитесь? (Обращается к Владимиру.) А вы пока поживете в гостинице, мы вас там устроим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Половец читать все книги автора по порядку

Александр Половец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистерии доктора Гора и другое… отзывы


Отзывы читателей о книге Мистерии доктора Гора и другое…, автор: Александр Половец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x