Паул Гласер - Танцующая в Аушвице

Тут можно читать онлайн Паул Гласер - Танцующая в Аушвице - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Corpus (АСТ), год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Паул Гласер - Танцующая в Аушвице краткое содержание

Танцующая в Аушвице - описание и краткое содержание, автор Паул Гласер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Паул Гласер родился и вырос в Голландии, в католической семье. О том, что он еврей, он узнал совершенно случайно — отец никогда ему об этом не рассказывал. Паул решил узнать, как его родственники пережили Вторую мировую войну, кто погиб, кто выжил и как. Поиски привели его в Швецию, к Розе, родной сестре его отца, с которой тот уже много лет не поддерживал отношений. Паул, собрав дневники своей тети, ее письма, стихи, фотографии, смог восстановить историю жизни женщины, которая попала в водоворот трагических событий, но сумела выстоять.

Танцующая в Аушвице - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танцующая в Аушвице - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Паул Гласер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По пути к родительскому дому я прохожу мимо вокзала, который жестоко разбомбили британцы. Мусор по большей части убран, но на стенах и крышах все еще видны следы разрушений. Вокзал, тем не менее, уже действует. Наш дом и все ближайшие строения под бомбами превратились в руины. Я знала об этом, но своими глазами не видела. И все же я не прихожу в ужас. Слишком часто мне встречались разбомбленные дома, я своими руками разгребала завалы. От нашего дома почти ничего не осталось — лишь одна стена, граничащая с таким же разбомбленным домом соседей, и стена кладовой. Все прочее превратилось в огромную гору щебня.

Я взбираюсь по этой горе и вижу за ней сад с остатками сарая. В этом сарае недолго прятались подпольщики, рядом с ним я закопала семейные фотоальбомы и фильмы о танцевальной школе. Я определяю точное место, дожидаюсь сумерек, чтобы не привлекать к себе внимания, и достаю маленький совочек, который привезла сюда в большой сумке.

Я быстро нахожу свой тайник. Альбомы почти все попортились, но фотографии сохранились довольно хорошо. Находятся также негативы и пленка. Я вынимаю фотографии из разваливающихся альбомов и перекладываю в сумку. Тем временем становится темно и, пока никто меня не заметил, я снова карабкаюсь по горе щебня и спускаюсь на улицу.

Вернувшись в Швецию, я вклеиваю спасенные фотографии в новые альбомы и делаю под ними подписи. Так мне удается спасти что-то оставшееся от моей юности, моей семьи и моей танцевальной школы.

На следующий день я снова хожу по городу, осматриваю и фотографирую разрушенные здания и ищу нашего бывшего соседа, господина Пейненбюрга. Никогда не забуду, как он был добр ко мне и к моим родителям. Именно он довез нас до вокзала, когда мы были вынуждены бежать. Сейчас он живет со своей семьей на временной квартире, поскольку его дом был разбомблен. Это катастрофа не только для него, но и для меня, ведь книгу, над которой я работала в лагере Вюгт, я отослала ему. И эта книга погибла при бомбежке.

Несмотря на случившееся с г-ном Пейненбюргом во время войны несчастье, сегодня у него все в относительном порядке. Да и выглядит он точно так же, как прежде. Детишки здоровы и здорово подросли. Мы говорим о прошедших годах как о давнем прошлом, хотя с момента нашей последней встречи прошло всего несколько лет, вспоминаем моих родителей и наших общих знакомых. Ближе к вечеру я с ним прощаюсь.

Руины родительского дома с танцевальным чердаком ДенБос Днем позже я - фото 51

Руины родительского дома с танцевальным чердаком, Ден-Бос

Днем позже я отправляюсь на поезде в Наарден к Магде Колье. На вокзале покупаю ей большой букет цветов. Мой брат уже посещал ее, забирал оставшиеся деньги и вещи. Деньги были аккуратнейшим образом сохранены, равно как и все чеки на высланные мне продуктовые посылки. Жаль только, что нам эти деньги не пригодились. После войны правительство ввело новые деньги и, борясь с черным рынком ходивших во время войны денег, признала недействительными все старые денежные знаки. Мой брат связался по этому поводу с соответствующим чиновником, но тот сообщил ему, что было бы лучше, если бы наш отец положил все свои деньги в указанный немцами банк. Тогда они были бы официально зарегистрированы. А так он ничего не может сделать… Часть драгоценностей тоже пропала. Вероятно, их присвоил Кейс. Печально, поскольку потеря материальных ценностей стала для нас и утратой немногих “осязаемых” воспоминаний о нашей матери.

Роза навещает бывшего соседа в ДенБосе Вступив на дорожку ведущую к дому я - фото 52

Роза навещает бывшего соседа в Ден-Босе

Вступив на дорожку, ведущую к дому, я узнаю все до мельчайших подробностей. Деревья по краям дорожки, поворот налево и сам дом. На меня шквалом обрушиваются воспоминания. В последний раз я была здесь с матерью, нас вел под конвоем полицейский… И прежде чем я успеваю это понять, я оказываюсь у входной двери. Встреча получается самой что ни на есть сердечной, мы обмениваемся сотней поцелуев.

Несмотря на радость встречи, Магда выглядит какой-то обеспокоенной. Она похудела, и под глазами у нее темные круги. Она рассказывает, что ее мужа Хенка арестовали, потому что он был женат на немке и сам был членом НСД. Все решили, что на нас с матерью заявил именно он. Его “предательство” очевидно, таким был вывод полицейского расследования. Для защиты мужа Магда могла бы нанять адвоката, но у нее не было денег ему заплатить. А еще, рассказывает Магда, ее третируют на улице, даже те соседи, что прежде были с ней любезны. И все потому, что она — немка. Хозяин магазина даже отказался принимать у нее продовольственные талоны. Я стараюсь ее подбодрить, обещаю написать в комиссию по расследованиям письмо об их с Хенком невиновности. Я сделаю это, как только вернусь в Швецию. Они же невероятно помогли мне, когда я была в беде! А теперь я обязательно помогу им.

Мы говорим о Кейсе, я рассказываю Магде, что он сидел в Вюгте, и спрашиваю, не знает ли она, где он сейчас. Магда не знает. Несмотря на мои цветы, бесконечные потоки благодарности и попытки ее развеселить, Магда остается печальной…

На следующий день я еду в Бельгию, где встречаюсь с Мартой. Вместе мы отправляемся в Тилт, городок, откуда родом Рашель. Это сонное местечко, неподалеку от Брюгге и Гента. Центральная площадь — не прямоугольная, а круглая, в окружении старых домов, несколько кафе и одна терраса. В центре площади возвышается старинная башня.

Когда в одном из переулков мы подходим к дому по названному Рашелью адресу, оказывается, что в нем живет другая семья. Они переехали сюда после того, как разбомбили их дом в Антверпене. Новые жильцы ничего не знают о семье, которая жила в этом доме прежде. По их словам, это жилье было выделено им муниципалитетом. Мы продолжаем расспрашивать, но их ответы не проясняют картины. Быть может, нам был дан неправильный адрес?.. Когда дверь перед нами закрывается, мы, не зная, что дальше предпринять, еще некоторое время топчемся у порога. Никаких следов Рашели? Этого не может быть.

И мы звоним в дверь соседнего дома. Соседи оказываются доброжелательными, совсем уже пожилыми людьми. Из семьи Рашели никто не вернулся, говорят они. Приветы, поцелуи и пожелания, которые Рашель просила передать выжившим членам ее семьи, невостребованными исчезают, испаряются в воздухе… Какое несчастье, вздыхает старушка и приглашает нас войти. Мы проходим в гостиную, где она быстро сдергивает с дивана, прикрытого, чтобы не пылился и не выцветал, кусок ткани. Нас угощают кофе, старичок со старушкой рассказывают нам о людях, которые жили в соседнем доме до войны. Они рассказывают нам о Рашели. Да, они знали ее еще ребенком и наблюдали за тем, как она превращается в девушку. Рашель была веселой, озорной девчушкой и много проказничала. И, как мальчишка, любила рыбалку. Старичок, дядюшка Ламбик, как она его называла, часто брал ее с собой порыбачить на канал. Они ловили рыбу чуть выше по течению, наискосок от деревообрабатывающей фабрики, где в канал впадала сточная канава. Вода там была совсем темной, и по ней плавали пенистые хлопья. Но там почему-то всегда водилось много рыбы. Видимо, вся та грязь, которая туда выводилась, была для рыб очень вкусной. Они с Рашелью рыбачили на канале полдня, старичок рассказывал ей о гигантских карпах, угрях и лещах, а Рашель ему — про школу. Она училась в женской гимназии, которой руководили монахини. Рашель была очень умной — лучшая ученица в классе…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Паул Гласер читать все книги автора по порядку

Паул Гласер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцующая в Аушвице отзывы


Отзывы читателей о книге Танцующая в Аушвице, автор: Паул Гласер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x