Кевин Милн - Шаги навстречу
- Название:Шаги навстречу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Белгород, Харьков
- ISBN:978-966-14-8806-8, 978-966-14-8715-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Милн - Шаги навстречу краткое содержание
Жизнь семнадцатилетней Энн может оборваться в любой момент. Ее диагноз звучит как приговор.
Единственная надежда на спасение — пересадка сердца.
Энн требуется покой, ведь каждый день может стать для нее последним.
Однако отношения в семье накалены до предела: постоянные ссоры, скандалы.
Кажется, уже ничего нельзя исправить, но однажды простая игра меняет все…
Энн всего семнадцать, но это лето может стать для нее последним. Чтобы жить, ей необходима пересадка сердца. Каждый прожитый день — это огромный риск… и чудо. Девушка нуждается в спокойствии, но никакого покоя в доме нет. Родители почти не разговаривают друг с другом, брат и сестра постоянно ссорятся…
Кажется, семью уже не спасти. Однажды мать Энн находит дневник своей бабушки, где та описывает простую игру, которая помогла ей сохранить семейное счастье. Может быть, она поможет и семье Энн? Ведь это последний шанс понять и простить друг друга…
Драматичная, полная надежды история о том, что из самой сложной ситуации есть выход, что так легко создать для близких людей маленькое чудо.
Шаги навстречу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что произошло?
Я собираюсь с духом. В глазах уже стоят слезы, но я не хочу плакать, потому что расплакаться сейчас — значит лишний раз доказать, что я до сих пор себя жалею. А я не хочу, чтобы он это увидел.
— У меня ноги замерзли, — шепчу я и предлагаю вернуться на теплый песок.
Не дожидаясь ответа Тэннера, я возвращаюсь повыше на пляж, надеясь, что он идет за мной. Как только нахожу отличное место, аккуратно разравниваю ногой песок и сажусь лицом к океану.
Тэннер молча присаживается рядом.
Мне нужно еще раз глубоко вздохнуть, иначе я потеряю сознание. Набираю полную грудь океанского воздуха, не отрываясь смотрю на горизонт. Я прислушиваюсь: звуки окружающего мира становятся громче — именно это мне сейчас и нужно. Я ищу утешение в хоре волн, ветра и чаек — все поют и плачут только для меня.
— Красиво, правда?
— Лучше не бывает.
— Не могу представить себе ничего более вдохновляющего. В последнее время я смотрю на волны и гадаю, как далеко могу увидеть. Отсюда кажется, что волнам нет конца и края, но я-то знаю: где-то есть другой берег. Где-то вдали. — Я умокаю, потом шепчу: — Все имеет свой конец. — Меня захлестывают эмоции, как будто накатывает волна, но я продолжаю: — И я знаю, что на том берегу есть огромный прекрасный мир, полный звуков и красок, о которых я только могу мечтать. Возможно, в нем живет такая же, как я, смотрит сейчас в нашу сторону и гадает о том, что же у нас происходит, и страстно желает увидеть, каково здесь. Но наши миры слишком далеки друг от друга. — Я вновь пристально вглядываюсь вдаль с севера на юг, вбирая в себя все величие картины.
Я понимаю, что топчусь на месте, но это несоизмеримо лучше, чем сразу же переходить к той части разговора, когда я должна ему все рассказать, после чего, побоявшись находиться рядом с бомбой замедленного действия, он отменит наше свидание и уйдет.
Тэннер сохраняет молчание. Но когда я уже начинаю опасаться, что он утратил интерес, он произносит:
— Энн, что бы ты ни хотела мне сказать… просто скажи это. Все не может быть настолько плохо.
Я попросту смеюсь над его словами! Это не просто плохо — хуже придумать невозможно. Пальцем я рисую на песке между нами сердце. Медленно проводя пальцем по рисунку, я наконец подхожу к самому главному:
— Последний раз я плавала, когда участвовала в соревнованиях. Я побеждала. У меня случился приступ, прямо там, в воде. — Я опять очерчиваю пальцем сердце. — Тонуть, скажу тебе, — дерьмово.
— Ничего себе!
Как трудно говорить… Приходится замолчать, чтобы проглотить ком.
— Все было как в тумане, но я помню, что была не в силах себе помочь, потому что не могла контролировать свое тело. Я пошла на дно бассейна. Была на сто процентов уверена, что умерла. На самом деле я все-таки умерла, формально говоря, но меня реанимировали и отвезли в больницу.
— Бог мой! Все обошлось?
Продолжая водить пальцем по нарисованному сердцу, делая его все больше и больше, я качаю головой:
— Меня обследовали и… обнаружили кое-что неприятное. Дыру, если говорить прямо. Не очень большую, но приличную. Как мне кажется, дырка в сердце не обязательно должна быть большой, чтобы стать огромной проблемой. — Я не в силах на него смотреть. Не хочу. Вместо этого я прислушиваюсь к предательским сигналам, которые ожидаю услышать, — онемение от ужаса, резкий вздох или патетическое «мне так жаль», — или к чему-то еще, что продемонстрирует его сочувствие моему немощному состоянию. Несколько секунд я сижу не шелохнувшись, но Тэннер продолжает молчать. Я тыкаю в песок прямо посередине, делая в своем рисунке дыру. — Его попытались починить, — наконец произношу я. — Но не вышло.
— Что это значит?
Теперь я перечеркиваю сердце крест-накрест.
— Это означает, что мне нужно новое сердце. Я стою в очереди на пересадку. Родители привезли меня на лето сюда, чтобы отвлечь, пока мы ждем донора. Врачи говорят, что мне необходимо сделать пересадку в ближайшие пару месяцев или случится ужасное.
— Ты хочешь сказать…
Я понимаю, о чем он спрашивает, и именно этого вопроса мое самообладание выдержать не в силах. По щекам начинают бежать слезы — как будто я оплакиваю все то, чего у меня может и не быть, и просто от стыда, что мне так себя жалко. Я киваю, но все равно не поднимаю на него глаз. Наступает момент, когда я уверена, что он найдет вежливый предлог откланяться, несмотря на испытываемую ко мне симпатию. Кто знает, может быть, он даже остановится у дома на обратном пути и пригласит на свидание Бри. В конце концов, моя сестра цела и невредима, а у меня дырка в сердце.
Через секунду Тэннер берет меня за руку.
— Будь оптимисткой, — мягко говорит он, — ты же в очереди на пересадку.
Что-то в его тоне заставляет меня смеяться даже сквозь слезы.
— Да уж. Повезло.
— Нет. Я серьезно. — Он машет в сторону горизонта. — Только взгляни туда, Энн. Сейчас между тобой и тем берегом бескрайний океан, но это не означает, что ты в итоге не сможешь встретить девушку, которая на том берегу смотрит на нас. Как только станешь в списке первой — ты на вершине мира.
Меня смешит его серьезность, но смех сквозь слезы превращается в фырканье.
— И каковы ее размеры?
Тэннер прищуривается, серьезно машет рукой в сторону океана.
— Как у самой глубокой впадины в этом синем океане, — произносит он смешным низким голосом.
Теперь я смеюсь искренне. Что-то в его шутке помогает мне успокоить слезы.
— Скорее, это похоже на глубокие зыбучие пески: кажется, будто тебя затягивает с головой. С каких пор ты стал таким поэтом?
Он продолжает низким голосом:
— Только когда пытаюсь произвести впечатление на по-настоящему клёвую девчонку. — На секунду он умолкает, а потом на пол-октавы ниже: — Работает?
Мой смех резко обрывается. Он сказал это смешно, но я вижу, что это совсем не шутка.
— Ты слышал, что я тебе рассказала, Тэннер? Мне нужно новое сердце. Очень скоро. И ты все еще хочешь произвести на меня впечатление?
Он отвечает своим обычным голосом:
— Не произвел?
Я пожимаю плечами.
— Я просто… Произвел. Я поражена, что ты еще не ушел.
— Ушел? С чего это?
— Господи, не знаю. Больное сердце — достаточно весомая причина. Неужели не понятно? Прямо сейчас, в эту самую минуту, у меня может случиться сердечный приступ, я могу умереть. Неужели тебя это не пугает?
— А тебя пугает?
— Да!
Он смотрит на часы, потом отворачивается, опять смотрит на часы.
— Что ж, минута прошла, а ты все еще здесь.
— И?..
— Ты же не умерла.
— Но могла бы. Если не в эту минуту, то в следующую или через одну, может быть, завтра или послезавтра.
— А может быть, и не умрешь, потому что стоишь в очереди.
Я не нахожу, что на это ответить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: