Хуан Гойтисоло - Особые приметы

Тут можно читать онлайн Хуан Гойтисоло - Особые приметы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хуан Гойтисоло - Особые приметы краткое содержание

Особые приметы - описание и краткое содержание, автор Хуан Гойтисоло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман современного испанского писателя Хуана Гойтисоло посвящен судьбе интеллигенции, которая ищет свое место в общенародной борьбе против фашистской диктатуры. В книге рассказана история жизни и душевных переживаний выходца из буржуазной семьи Альваро Мендиолы, который юношей покидает родину, чувствуя, что в гнетущей атмосфере франкизма он не найдет применения своему таланту. Длительное пребывание за границей убеждает Альваро, что человек вне родины теряет себя, и, вернувшись в Испанию, он видит свой долг в том, чтобы поведать миру о трагической судьбе родной страны.

Особые приметы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Особые приметы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хуан Гойтисоло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

больной

бессильный

стоящий на грани самоубийства

чуткий к неровным ударам своего сердца

предвещавшим

(как полгода назад на бульваре Ришара Ленуара)

предрекавшим

неизбежность близкой развязки

под стеной в тени обмахивался веером какой-то старик в костюме в полоску болтавшийся у него на животе транзистор трещал о чем-то но старик казалось не слушал

его и думал о своем

ты оперся на балюстраду террасы и раскрыл четырехъязычный туристский путеводитель

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ НАШЕГО ГОРОДА

Наш город первоначально римская колония Фавентия-Юлия-Аугуста-Пиа-Барсина был основан на месте древнего поселения иберийцев-лаетанов и входил в состав провинции Испания Ближняя административным центром которой являлась Тарракона

и ты думаешь

ни из тебя ни из среды в которой ты варишься ни из жалкого нынешнего времени ничего путного не выйдет

уж лучше сидеть

закрыв рот

да помалкивать

и уж во всяком случае отказаться от интеллигентской привычки носиться со своими переживаниями и без самомалейшей стыдливости кричать о них на весь свет

хватит разыгрывать смехотворный фарс

сердце у тебя изболелось

о родине и народе

погибнет Испания караул тонем

а тем временем ты смотрел на море на волнорез на 6-й американский флот на угольные склады на нефтяные цистерны на парусники на чаек на клоаки

отойди от своей касты разрыв с нею честь для тебя

развивай в себе все что отличает тебя от людей твоего круга

дорожи всем что их возмущает в тебе

ты их отрицание полное и бескомпромиссное

старичок с видом совершеннейшего довольства и счастья обмахивался своим веером

о чем-то без устали трещал транзистор

при короле Атаульфе она становится столицей вестготского королевства объединившего в V веке земли Испании и Галлии но позднее столица королевства была перенесена в Толедо и Барселона утратила свое прежнее значение

ты думаешь об истории твоей страны

она лишь по временам совпадала с историей твоей жизни

о ее прошлом которое было всего только

прошлым

ибо с самого начала все шло к тому чтобы из прошлого упаси бог не пророс светлый росток настоящего

о деяниях и подвигах твоего народа

ибо надо же как-то назвать то что совершали его герои

хотя совершенное ими было бесплодно как бесплодна праздная и скупая земля их родных степей и служило лишь доказательством бессмысленности вековой битвы с внутренними демонами и призраками

доказательством безнадежности восстания братьев на братьев

ибо ни смерть ни время не щадили тех кто в этой братоубийственной войне воплощал свет и разум

the Spanish civil war

là-bas vers la droite

assassinés par les Rouges [196] гражданская война в Испании (англ.) вон там направо; убиты красными (франц.)

Барселона изведала все бедствия выпавшие на долю христианских земель в период арабского владычества но в VIII веке франки предводительствуемые Людовиком Благочестивым отвоевали ее у мавров это произошло в 801 году

дух Очу́н прости меня

плоть Чанго́ спаси меня

крови Йемейи опьяните меня

зеленая равнина Прата одинокий маяк предоставленный ярости прибоя новый волнолом открытого порта

тебя раздирает крик

все было ни к чему

о родина

и то что я родился на свет среди твоих детей и глубокая любовь к тебе которую

хотя ты и не просила об этом

я столько лет упрямо берег в своем сердце

пока еще есть время расстанемся как добрые друзья

нас уже ничто больше не связывает только твой прекрасный язык ныне оскверненный софизмами ханжескими околичностями мнимыми истинами ложью

фразами пустыми как скорлупа сгнившего ореха

запутанными силлогизмами

сюсюканьем

Барселона становится столицей Испанской Марки противостоявшей могуществу огромной магометанской империи в 897 году граф Вильфред Мохнатый добившись независимости превратил титул графа Барселонского в наследственный

ты рассуждаешь

лучше жить в чужой стране среди людей говорящих на чужом для тебя языке чем среди земляков каждодневно проституирующих твой родной язык

склоняющих голову перед силой

и твердящих

плетью обуха не перешибешь

хотя дело идет о бесчеловечном общественном порядке который отказывает им в праве на существование высасывает из них то единственное и невосстановимое чем они владеют их жизненные силы

современные платформы с навесами угольные склады автобус битком набитый туристами устричные питомники суда серые черные белые портовые причалы подъемные краны

после изгнания завоевателей Барселона выступает уже в роли столицы независимого государства и то что в далекие века именовалось Маркой становится Каталонией

ты спрашиваешь себя

быть может твое нынешнее отчаяние для них источник торжества

но правомерно ли назвать победителем того кто засеяв поле пожнет плевелы разрушение и смерть

regarde mon chéri

do you really like that

là-bas c’est Majorque [197] милый посмотри (франц.) неужели вам это нравится (англ.) там — Майорка (франц.)

начиная со времен царствования Рамона Беренгера I она играет все более значительную роль расширяя свои владения за счет территорий отвоеванных у мавров и подчиняя себе земли ныне принадлежащие Франции

ты слышишь хор Голосов терзающих тебя подобно зловещим ведьмам предвестницам трагедии Макбета

поразмысли как следует еще есть время

мы тверды и несокрушимы и как бы ты ни старался твоих сил не хватит даже на то чтобы нас поколебать

мы каменная гора и каменною горою пребудем

не упорствуй больше уходи прочь

обрати свои взоры к иным краям отвернись от нас

забудь про нас и мы забудем про тебя

ты тщетно был страстотерпцем

исправь же свое заблуждение

ВЫХОД

SORTIE

EXIT

AUSGÀNG

tout le monde est parti

come here my darling [198] все уже ушли (франц.) идем сюда милый (англ.)

башенные краны морской вокзал снова краны снова навесы снова суда

царствование Хайме I Завоевателя открывает период экспансионистской политики, приведшей к овладению рядом земель западного Средиземноморья

могучая изобильная плоть Чанго укрепи меня

матерь Йемейя восприемли меня

в лоне своем укрой меня

не дай чтобы отторгли меня от тебя

Пуэрта-де-ла-Пас Барселонета черный дым фабричных труб

но нет

их победа еще не победа

и если судьба твоя так же горька как судьба других людей если ты вынужден

покоряться ее произволу

и еще далеко до часа когда жизнь твоей родины и народа возвратится в нормальное русло

попытайся хотя бы запечатлеть свое время не предавай забвению того чему оно было свидетелем

не молчи

хаотический чертеж городских улиц заводские трубы Сефсы колокольни и шпили церквей парки сады

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хуан Гойтисоло читать все книги автора по порядку

Хуан Гойтисоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Особые приметы отзывы


Отзывы читателей о книге Особые приметы, автор: Хуан Гойтисоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x