Марио Бенедетти - Передышка. Спасибо за огонек. Весна с отколотым углом. Рассказы

Тут можно читать онлайн Марио Бенедетти - Передышка. Спасибо за огонек. Весна с отколотым углом. Рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1986. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марио Бенедетти - Передышка. Спасибо за огонек. Весна с отколотым углом. Рассказы краткое содержание

Передышка. Спасибо за огонек. Весна с отколотым углом. Рассказы - описание и краткое содержание, автор Марио Бенедетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Проза крупнейшего уругвайского писателя уже не раз издавалась в нашей стране. В том "Избранного" входят три романа: "Спасибо за огонек", "Передышка", "Весна с отколотым углом" (два последних переводятся на русский язык впервые) - и рассказы.

Творчество Марио Бенедетти отличают глубокий реализм, острая социально-нравственная проблематика и оригинальная манера построения сюжета, позволяющая полнее раскрывать внутренний мир его героев.

Содержание:

В. Земсков. Неокончательное слово Марио Бенедетти

Передышка

Спасибо за огонек

Весна с отколотым углом

Рассказы

Передышка. Спасибо за огонек. Весна с отколотым углом. Рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Передышка. Спасибо за огонек. Весна с отколотым углом. Рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марио Бенедетти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

160

1959–1961 гг., когда происходит действие романа, были в Аргентине периодом массовых забастовок и демонстраций трудящихся, что вызвало активизацию реакционных сил, приведшую в 1962 г. к военному путчу и свержению правительства А. Фрондиси (президент Аргентины в 1958–1962 гг.).

161

Озера Науэль-Уапи — место туризма в Аргентине, на границе провинций Неукен и Рио-Негро.

162

Мендоса — город в Аргентине, административный центр одноименной провинции.

163

Кане, Мигель (1851–1905) — аргентинский писатель и политический деятель.

164

«Цветы зла» — книга стихов французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867).

165

«Стихи о негритяночке» — сборник аргентинского поэта Бальдомеро Фернандеса Монтеро (1886–1950).

166

Тукуманцы — жители города Тукуман или одноименной провинции в Аргентине.

167

Уругвайский народный танец.

168

Аргентинские поэты-песенники.

169

Эль Каванаг — небоскреб в Буэнос-Айресе.

170

Район Монтевидео на мысе Бусео.

171

«Ларраньяга» — зоологический музей Дамасо Антонио Ларраньяга, названный именем уругвайского натуралиста (1771–1848).

172

Подростки (англ.).

173

Крендон — город в США (штат Висконсин).

174

Молодые девушки (франц.).

175

Мансарда (англ.).

176

Деревня в Чили, славящаяся керамическими изделиями.

177

Фигари, Педро (1861–1938) уругвайский живописец, теоретик искусства, писатель, философ и общественный деятель.

178

Уругвайский генерал, один из главарей ультраправых.

179

Реактивные самолеты (англ.).

180

Аэропорт Монтевидео.

181

МЕДЛ (исп. Movimiento estudiantil para la defensa de la libertad) — «Студенческое движение в защиту свободы», организация фашистского толка, пытавшаяся в 1960 г. в связи с мирной демонстрацией студентов Университета в Монтевидео силой захватить университетское здание.

182

В описываемое время игрок футбольной команды «Насьональ».

183

Прогулочный катер, курсирующий по Сене (франц.).

184

Город в Уругвае, административный центр департамента того же названия.

185

Аэропорт г. Каракаса.

186

Площадь в Монтевидео.

187

Чессмен — североамериканский уголовный преступник.

188

Набор латинских слов, соответствующий русскому «Наука умеет много гитик».

189

Закон о леммах (или о девизах) — принятый в 1934 г. закон, запрещающий блокирование мелких партий («одна партия — один девиз»), что при выборах обеспечивает победу одной из двух основных партий Уругвая «Колорадо» или «Бланко».

190

Начало поговорки: «Не так важно быть порядочным, как казаться».

191

«Сердце Иисусово» (франц.) — женский религиозный орден, основанный в 1806 г. во Франции.

192

Самоубийцы — это робкие убийцы (итал.).

193

Перевод М. Самаева.

194

Современные латиноамериканские певцы.

195

«Педро Парамо» — роман известного мексиканского писателя Хуана Рульфо (р. 1918).

196

В то время (лат.).

197

Летопись (англ.).

198

Известные в Латинской Америке футболисты.

199

Известные в Латинской Америке футболисты.

200

Счет (англ.).

201

Рио-Браво-дель-Норте (Рио-Гранде) — река, являющаяся границей между США и Мексикой.

202

«Тройное А» — фашистская организация в Аргентине.

203

Плакат (англ.).

204

Палас (франц.).

205

Артигас, Хосе Хервасио (1764–1850) — деятель уругвайского национального освобождения.

206

«Море», «Добрый вечер, прелестная дама» (франц.).

207

Мартинес Эстрада, Эсекиэль (1896–1964) — аргентинский писатель и поэт.

208

Рейес Басоальто, Нефтали Рикардо — настоящее имя знаменитого чилийского поэта Пабло Неруды (1904 — 197).

209

Исла-Негра — место, где находился загородный дом Неруды.

210

Силес Суасо, Эрнан (р. 1914) — боливийский государственный и политический деятель.

211

Форт-Гулик — форт в зоне Панамского канала, где находится военная школа США.

212

Музыкальные автоматы (англ.).

213

Мичелини, Сельмар — сенатор; Гутьеррес Руис, Эктор — депутат парламента. Были убиты в Аргентине фашиствующими хулиганами.

214

Известный своей жестокостью помощник президента Перона.

215

Завсегдатай (франц.).

216

Латиноамериканский образ жизни (англ.).

217

Уругвайский журналист, умерший в эмиграции на Кубе.

218

Ситуация, положение (португ.).

219

Эпидавр — древнегреческий город в Пелопоннесе, культовый центр бога врачевания Асклепия.

220

«Мишель», «Вчера», «Элинор Ригби» (англ.) — названия песен английского ансамбля «Beatles».

221

Цитата из стихотворения перуанского поэта Сесара Вальехо. Перевод А. Гелескула.

222

Здесь: без даты (англ.).

223

Тото — настоящее имя Антонио де Куртис-Гальярди (1901–1967) — итальянский актер.

224

Пристегните ремни (англ.).

225

Хервасио — второе имя Хосе Хервасио Артигаса.

226

Виноват (англ.).

227

«Клаудиа» — журнал для женщин, издается в Аргентине.

228

Сальгари, Эмилио (1862–1911) — итальянский писатель, автор приключенческих романов.

229

Counter Intelligence Agency — американская разведывательная служба.

230

Начальные слова английского закона о свободе личности, обязывающего представлять арестованного в суд для рассмотрения законности ареста.

231

Музыкальный инструмент, вид баяна.

232

Прибрежный район Монтевидео, где находятся верфи.

233

СОДРЕ — Уругвайская государственная служба радиовещания и телевидения.

234

Прекрасное сочетание (итал.).

235

Троило, Антонио (XVI в.) — итальянский композитор.

236

Жаргонные названия изощренных пыток.

237

Перевод М. Самаева.

238

Перевод В. Столбова.

239

Перевод П. Грушко.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марио Бенедетти читать все книги автора по порядку

Марио Бенедетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Передышка. Спасибо за огонек. Весна с отколотым углом. Рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Передышка. Спасибо за огонек. Весна с отколотым углом. Рассказы, автор: Марио Бенедетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x