Ирина Винокурова - Грач, или Вход дьявола
- Название:Грач, или Вход дьявола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернациональный Союз писателей
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906784-16-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Винокурова - Грач, или Вход дьявола краткое содержание
В романе «Грач, или вход дьявола» главный герой Семён Семёнович Грач по воле случая становится преградой на пути дьявольских замыслов. В романе пересекаются любовь и предательство. Приключения сопровождают главного героя на всём протяжении романа. Мистика и магия опутывают весь роман, заставляют содрогнуться и задуматься о тонкой грани между реальностью, мистификацией и оккультизмом.
Грач, или Вход дьявола - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да уж, эта грамота действительно не по мне, остается лишь уповать на твои глубокие познания в этой области.
— Думаю, это лучше, чем вернуться назад.
Проход «Асбога» был очень узким, больше напоминающим туннель, и идти по нему приходилось друг за другом, немного наклоняясь.
— Прости меня, Семен, — во время этого пути произнесла Када, — за то зло, что я причинила тебе. Ты, не побоявшись смерти, заступился за меня. Мне ведь было приказано убить тебя. Ты знаешь, желание стать ведьмой затмило во мне все чувства…
— Так уж и все? — засмеялся Грач. — А мне казалось, что я пробудил в тебе еще какие-то чувства…
— Это действительно так, только жаль, что я слишком поздно это поняла. Я считала, что утопила тебя тогда в море, и только в тот момент почувствовала, как ты был мне дорог. Мне хотелось броситься в воду следом и умереть с тобой. Потому я и не могла скрыть радости, когда почувствовала твое присутствие на шабаше. Ты маской укрыл лицо, но глаза остались открыты…
— А как же твой черт, разве не он твоя большая любовь? — недоверчиво поинтересовался Грач.
— Черт — это игрушка, он и любить-то не умеет, как мы. В нем больше ненависти и злобы, чем ласки и нежности. Да ты сам это видел — когда он почувствовал во мне любовь к смертному мужчине, то готов был убить. Это не было проявлением ревности — такое чувство ему не знакомо. Он считает, что я должна принадлежать ему, как вещь, и быть словно собака, преданна всегда.
— Но как же тебя угораздило завязать такие отношения с чертом?
— Мне было интересно все, что связано с магией. Я проводила много экспериментов и радовалась достигнутым результатам. Одним из моих легкомысленных экспериментов и была интрижка с чертом. Какая же я была тогда наивная! Ведь только благодаря тебе я поняла, что натворила. Мне все это в памяти даже ворошить не хочется. Ты знаешь, Семен, я часто вспоминала то недолгое время, что мы провели вместе…
— Надеюсь, воспоминания приятные?
— Конечно! Только я все думаю: а как тебе удалось спастись? Я ведь тебя считала утонувшим тогда в море.
— То была маленькая шутка, — засмеявшись, начал рассказывать Грач. — Я вычислил тебя и понял, кто ты есть на самом деле. Я видел твое свидание с чертом — любовался на вас из-за кустов.
— Подожди, ты говоришь, что вычислил меня — но как?
— После ссоры в моем номере на турбазе, когда ты искусала мою шею, как вампир, я долго бродил по улицам в раздумье, пока не наткнулся на библиотеку. Взяв книгу «Мифы и легенды Древней Греции», о которых ты упоминала, говоря о своем имени, я вернулся в свой номер и стал ее пролистывать, бегло читая. Здесь я и наткнулся на твое полное имя. Меня это заинтересовало, и я стал более внимательно изучать текст. А когда вычитал, что оно связано с царством мертвых по древним легендам, то просто вспомнил, где я тебя уже видел раньше. Правда, тогда ты была рыженькой. Я слышал, как тебе Ровоам отдавал приказание убить меня.
Опешив от таких слов, Када остановилась и, обернувшись к Грачу, тут же спросила:
— Откуда ты знаешь Ровоама и где ты мог видеть нас? Приказ мне такой действительно отдавали, но только Танат.
— Возможно. Я был в вашем подземном мирке в тот момент, когда ты получила задание. Стоя за дверью, я все слышал, а потом прятался в костюмерной, где ты выбрала себе одежду и упаковала в свой зеленый чемодан.
— Как ты оказался там, откуда?… — не переставала удивляться Када.
— Я попал туда случайно — просто провалился под землю. Меня никто не заметил — ни как попал, ни как ушел. Как-нибудь я расскажу тебе все поподробнее.
— Получается, ты заранее знал, что я должна была тебя убить?
— Я ведь сразу не узнал тебя, да и предположить не мог, что моим киллером можешь быть ты — такая юная и красивая.
— Хорошо, получается, разоблачил меня ты позже, но почему сразу не убежал? Объясни мне, что тогда произошло на море, когда я тебя вроде как утопила?
— Если бы я сбежал сразу, как все узнал — меня все равно бы нашли и убрали. Для этого я и инсценировал свое утопление. Ведь плаваю я хорошо и могу долго плыть под водой. Вот ты ничего и не заподозрила.
— Ну и здорово же ты меня провел! Меня — будущую ведьму! — засмеялась Када. — А ведь это и к лучшему — мы вместе, и я счастлива как никогда!
Разговаривая обо всем, Када и Грач шли вот уже несколько часов подряд все в том же мрачном, узком и душном проходе.
— Ты знаешь, Семен, меня начинает беспокоить этот туннель. Мы давно уже идем, а поворота все не встретили.
— Меня тоже. Может, нам вообще не следовало идти сюда, а просто вернуться назад и с рассветом спокойно выбраться из скалы?
— Я не уверена Семен, что там никого нет. Скорее всего, они только и ждут, что мы заблудимся и вернемся к ним в лапы. Чем умирать на костре, уж лучше здесь рядом с тобой в этом каменном склепе.
На несколько минут они решили остановиться для отдыха и еще раз обсудить возможные варианты спасения. Но так ничего толком и не придумав, двинулись дальше. Грач теперь шел впереди, ощупывая руками каменную стену в надежде найти поворот. Внезапно он остановился.
— Стой, Када, похоже, здесь тупик… — произнес он.
— Достань зажигалку, давай осмотримся. Я чувствую откуда-то легкий сквозняк — может, это совсем и не тупик.
Согласившись с Кадой, он осветил проход. Перед ними действительно была стена. Внизу, у самых ног, зияло круглое отверстие. Оно было не слишком большим, но и не настолько маленьким, чтобы в него нельзя было пролезть. Присев, Грач осветил зажигалкой пространство по ту сторону отверстия.
— Здесь ступени, они уходят вниз. Када, я полезу первым, а ты за мной. Держи зажигалку — будешь освещать мне.
Оказавшись на лестнице, они начали спускаться по ней. Када и Грач шли по пологим каменным ступеням, которые вскоре перешли в деревянные, а через несколько метров и вовсе закончились. Под ногами ощущался земляной грунт, и туннель здесь был более широким, настолько, что идти друг за другом уже не было необходимости.
— Похоже, мы вышли за пределы горы, — предположила Када. — Думаю, где-то близко и выход.
— Скорей бы на свежий воздух, — вздохнул Семен Семенович, — а то у меня такое ощущение, что мы глубоко под землей.
— Я только одного не могу понять: где следующий проход под названием «Дин», что в цифровом переводе означает «шестьдесят четыре»? По таблице должно быть еще четыре прохода.
— Может, твоя версия была ошибочна, что следует идти, соблюдая порядок написания?
— Я уже и сама не уверена… — с грустью произнесла Када.
— Не унывай, мне нравится видеть тебя веселой. Куда-нибудь мы да выйдем, не зря же здесь все эти ходы, лестницы. Расскажи мне лучше: почему, когда ты увидела знак Меркурия, то вспомнила о каком-то Рафаэле, да и там, на поляне, ты тоже к нему взывала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: