Игорь Афанасьев - Муравьиный Бог
- Название:Муравьиный Бог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Print4u
- Год:2005
- Город:NY
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Афанасьев - Муравьиный Бог краткое содержание
Роман «Муравьиный бог» написан о коллективной ответственности человечества за все локальные трагедии, войны, беды и катастрофы, вне зависимости от национальности и вероисповедания.
Действие романа развивается в двух параллельных плоскостях: в реальном времени и пространстве мы следим за трагической судьбой русского мальчика Женьки, сына военного лётчика и скромной баптистки — евангелистки. Начало жизни героя совпало с началом афганской войны, в Узбекистане, на небольшом аэродроме, рядом с древней Хивой. Семейная трагедия заставляет его вместе с отцом уехать в Западную Сибирь, в Нижневартовск, но здесь выясняются обстоятельства случившегося ранее и это приводит к смерти отца. Почти нереальное возвращение Женьки в Узбекистан, в часть где служил отец, заканчивается угоном боевого вертолёта и перемещением Женьки в мусульманский мир. Но и здесь реальные поступки людей расходятся с заповедями Святых книг — торговцы наркотиками и оружием продают Женьку богатому пуштуну. Женьку увозят в Афганистан, где его чудом спасают от средневекового рабства на странной исследовательской американской базе. Казалось бы, мальчик обрёл надёжных и сильных друзей — его отправляют в США, в богатую семью. Американский рай длится не долго, в скором времени выясняется, что его отправили в США, как живого донора, для тяжело больного сына его новых покровителей. Женьке бежит из рая и оказывается в среде нелегальной мусульманской эмиграции, в Бруклине. Всё пережитое вызывает в Женьке ненависть к людям и он оказывается за штурвалом самолёта, протаранившего одну из башень Всемирного Торгового Центра…
Муравьиный Бог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
То, что увидел Женька в том месте, которое Джоан назвала Манхеттеном, никак не было похоже на реальность: в лучах золотого заката сияли бесконечными окнами-зеркалами серые, белые, чёрные гиганты, которые и домами назвать было невозможно. Они выстроились в каком-то организованном хаосе, стараясь вытянуться повыше соседа и прокричать всему миру: «Это я! Я, я — самый высокий и самый красивый! Я — самый дорогой! Я — образец для подражания!»
Быстро менялись декорации — сказка продолжалась.
Лимузин пересёк Хадсон и свернул на оживленную, не очень широкую дорогу, рассекавшую парк, расположенный вдоль берега реки. Через минут тридцать машина свернула с основной трассы и въехала в густой бор. Лес оказался тоже сказочным — в нём вместо грибов прорастали силуэты домов-дворцов.
— Вот мы и дома!
Машина подкатила к парадному входу серой крепости, и Женька перебрался в следующую главу сказочного путешествия.
Его передали в руки невысокого седого типа с брезгливым выражением на видавшем виды лице.
— Меня зовут Мэтью, — представился неприятный мужик и выдавил из себя улыбку.
Женьку провели по огромному холлу, в центре которого висела старинная люстра. В зале стоял липкий запах воска и горящих дров. По крутой лестнице Мэтью вывел Женьку на второй этаж и распахнул перед ним двери небольшой, но уютной комнаты.
— Это твои владения, — вежливо подтолкнул Женьку в спину Мэтью, — вот это шкаф — здесь находятся твои вещи, а это дверь в ванную комнату и туалет. Это твой рабочий стол, это компьютер, это телевизор, в этом холодильнике всегда есть сок, вода и фрукты. Если тебе что-нибудь будет непонятно, ты нажмёшь вот эту кнопку, и я тебе помогу. Через тридцать минут ты должен быть внизу. К ужину оденешь вот этот костюм, — Мэтью открыл двери шкафа и указал на синий клубный пиджак.
— А откуда вы знаете мой размер? — наивно поинтересовался Женька.
Мэтью вымучил полуулыбку и похлопал Женьку по плечу:
— Поверь, парень, тут о тебе знают всё.
С туалетом Женька разобрался без труда — он вспомнил гостиницу в Ташкенте. С кранами же ему пришлось повоевать: никаких ручек и кнопок в душевой не было. Женька рыскал вокруг умывальника, пока рука его не оказалась случайно под краном — в ту же секунду полилась вода. Женька убрал руку — и вода перестала бежать. Тут он обнаружил в стене маленький экранчик с горящей цифрой «78». Под экранчиком находились две кнопки со знаками «плюс» и «минус». Женька нажал одну из них, и на экране выскочила цифра «100», он проверил свои предположения и протянул руку к крану — оттуда полилась значительно более горячая вода.
Первый технократический экзамен был сдан успешно….
В шкафу обнаружился целый магазин.
Женька натянул на себя непривычной формы трусы, приятную эластичную майку, выбрал рубашку, которая оказалась ему в самый раз, и наконец рискнул примерить костюм.
Размер соответствовал его персоне. В том же шкафу Женька обнаружил два десятка пар новенькой обуви и замер в нерешительности: а что надевать?
— Это зависит от галстука, который ты выберешь, — словно привидение появился в комнате Мэтью. Он примерил к Женькиному костюму несколько галстуков и выбрал сине-вишнёвый тугой ошейник. После чего предложил надеть тёмно-вишнёвые туфли. Туфли тоже были тугими, но Женька промолчал и мужественно втиснулся в кожаные «колодки». Мэтью достал из шкафчика пузырёк и опрыскал Женьку с головы до ног. Запах понравился Женьке.
— Это что, одеколон? — вежливо переспросил он строгого помощника.
— Туалетная вода, сэр, — ехидно шевельнул губой Мэтью, — «Кэлвин Кляйн».
Они спустились в холл, и Мэтью проводил Женьку в столовую.
За огромным столом сидело всего двое — хозяева дома, чета Кроу, Джоан и Ричард.
Третий прибор стоял в некотором отдалении от хозяев, и Мэтью легким движением руки указал Женьке на свободное кресло.
— О, как ты замечательно выглядишь в этом костюме! — воскликнула Джоан.
— Спасибо большое, — пробормотал Женька, и ему захотелось убежать куда-нибудь в лес, но настырный Мэтью уже впихнул его в кресло
— Позволь представить тебе моего мужа, Ричарда Кроу, — улыбалась от уха до уха Джоан, — мы рады принять тебя в нашу семью и помочь тебе, Джавад! Я правильно произношу твоё имя?
— Вообще-то, — начал Женька, но тут же вспомнил наставления мистера Мура: «Никогда не произноси вслух то, что ты знаешь о себе. Подтверждай информацию других, либо не соглашайся с ней», — Женька перехватил воздух и продолжил: — Вообще-то, я не знаю, как правильно произносить на английском моё имя. На узбекском оно звучит несколько иначе.
— А как по-английски звучит имя Женя? — заговорил мистер Кроу, и Женьку прошибло холодным потом.
— Но-но, не беспокойся, — засмеялся Ричард, — я ничуть не хотел тебя обидеть. Я даже очень рад, что ты так хорошо усвоил уроки мистера Мура. Давай только договоримся, что отныне ты будешь так же откровенен со мной, как и с ним. Договорились, Женя?
— Конечно, — пробормотал Женька.
— Дже-нья? — исковеркала имя Джоан. — Это индийское имя?
— О нет, дорогая, — рассмеялся Ричард Кроу, — это знаменитое русское имя, Евгений. Евгений Онегин… А Женя — это уменьшительное имя.
— Нет, нет, — вскинула брови Джоан, — я никогда в жизни не выговорю это уменьшительное имя! Я буду называть его — Джавад.
На этом все сложности первого знакомства закончились, и дальнейший ужин протекал в замечательной атмосфере дружбы и взаимного интереса. Нельзя сказать, чтобы Женьке понравилась еда: огромные листья салата и другие овощи были совершенно не солёными, лишь слегка приправлены уксусом и маслом. Среди овощей болтались мелкие сухарики, а хлеба на столе не было и в помине. Супруги пили красное вино и воду со льдом, Женьке, естественно, досталась только вода. Затем подали рыбу, вокруг которой лежали горки кукурузы и зелёного горошка. Рыба была тоже не солёная, в каком-то белом сладковатом соусе. Почему-то, именно в этот момент Женьке вспомнилась жареная картошка с селёдкой, и он рассмеялся.
— Тебе что-то не нравится? — тут же насторожился Ричард.
— Что вы, — опомнился Женька, — просто всё так красиво и так не похоже на мою предыдущую жизнь….
— Это хорошо, что ты воспринимаешь перемены с хорошим настроением, закурил сигару мистер Кроу. — Основные открытия у тебя ещё впереди.
И он сказал чистую правду. Через несколько минут Женька открыл для себя, что самым вкусным этапом американского ужина является десерт: принесли обалденное мороженое! На дне большой вазы были уложены всякие фрукты и ягоды, и названия-то которых Женька не знал. Сверху, в несколько слоёв, уложили красное, зелёное, жёлтое и белое мороженое. И всё это было усыпано орехами и шоколадом!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: