Мигель Делибес - Кому отдаст голос сеньор Кайо? Святые безгрешные
- Название:Кому отдаст голос сеньор Кайо? Святые безгрешные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мигель Делибес - Кому отдаст голос сеньор Кайо? Святые безгрешные краткое содержание
Творчество выдающегося испанского прозаика хорошо знакомо советскому читателю. В двух последних произведениях, включенных в настоящий сборник, писатель остается верен своей ведущей теме — жизни испанской деревни и испанского крестьянина, хотя берет ее различные аспекты.
Кому отдаст голос сеньор Кайо? Святые безгрешные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Двенадцатый час, — сказала она. — Дани будет недоволен, что мы так опоздали.
— Ты не можешь хоть на минуту забыть про Дани?
— Как хочешь.
Въехали в селение; проезжая мимо спящих домов, Лали сбросила газ и на углу под бледной голой электрической лампочкой остановила машину. В приотворенную дверь соседнего дома видна была примитивная стойка и полки, уставленные бутылками и банками с консервами. Рафа обрадовался:
— Ну, ты — баба что надо.
Трактирчик был пуст, только сухая, почерневшая, немолодая женщина с ничего не выражающими глазами и плотно сжатым ртом мыла стаканы в цинковой мойке. Она подозрительно поглядела на них, но не сказала ни слова.
— Один коньяк, — сказал Виктор.
Рафа облокотился на стойку:
— Пусть будет два.
Женщина медленно, в полном молчании, словно бы против желания, наполнила рюмки. Рафа пальцем ткнул в ее сторону:
— Смотри-ка. Точно каменная.
Они выпили и снова подвинули пустые рюмки женщине. Лали нетерпеливо спросила:
— Сколько километров до Паласиоса?
Та едва шевельнула губами:
— Девять.
Рафа бессмысленно посмеивался и в четвертый раз за пять минут протянул женщине свою рюмку. Лали решительно повернулась к нему:
— Чего вы добиваетесь? Предупреждаю, со мной эти штучки не пройдут.
Виктор тихонько дотронулся до ее руки.
— Спок-койно, — сказал он. — Сеньор Кайо никогда не спешит. — Он поднял рюмки. — За сеньора Кайо!
— За сеньора Кайо, старик! — подхватил с энтузиазмом Рафа.
Они выпили. Женщина покорно наливала. Виктор, оглядев ее, приблизил губы к уху Рафы и сказал вполголоса:
— А ведь он прав.
Рафа восторженно вскинул руки, собираясь обнять его, но наткнулся взглядом на безмолвную фигуру женщины и замер на полпути. Сказал разочарованно:
— Они просто как живые мертвецы, правда же?
Виктор допил коньяк, поднял пустую рюмку и продекламировал:
— Я пришел говорить вашими немыми устами.
Рафа закричал, ликуя:
— Вот именно. Как у Неруды. Нас не сдвинуть!
Они обняли друг друга за плечи, сцепив свободные руки у себя над головой. И вдруг, не сговариваясь, громко запели в ночной тишине:
Нет, нет, нет, нас не сдвинуть,
Нет, нет, нет, нас не сдвинуть,
Словно сосну на морском берегу,
Им нас не сдвинуть.
Закончив, они расцепили руки и поглядели друг на друга, словно в первый раз увидели; заметив, что глаза Виктора непривычно блеснули, Рафа коротко рассмеялся и сказал:
— Ты ведь не расплачешься, депутат?
Виктор отступил на шаг, качнулся, коснулся пальцами глаз. Пробормотал словно сам себе:
— Годы борьбы… университет…
Он протянул пустую рюмку трактирщице. Та вылила то, что оставалось в бутылке, и вышла за новой. В Лали снова проснулся обличительный зуд. Она подступила к ним, разъяренная, и, облив презрением Рафу, заговорила гневно:
— Чем же это кончится? — И, испепелив Виктора взглядом, продолжала с возмущением: — Такой собирается представлять через две недели целую провинцию? Депутат, называется! Веди себя пристойно хотя бы ради партии!
Возвратилась трактирщица, на ходу вытирая пыль с бутылки. Рафа шагнул к ней, но наткнулся на стул и, чтобы не упасть, неловко ухватился за плечи Лали, а увидев лицо девушки совсем близко, забыл обо всем и звучно, театрально чмокнул ее в щеку.
— Не выпендривайся, Лали, любовь моя, — сказал он.
С гримасой отвращения она оттолкнула его:
— Не подходи ко мне близко, сукин сын, ясно?
Женщина, безразличная ко всему, откупорила бутылку и налила Виктору; тот выпил рюмку залпом.
— За партию, — пробормотал он, еле ворочая языком. — Я, Лали, партию уважаю, хоть ты и говоришь: нет.
Лали повернулась к нему спиной и положила на стойку бумажку в пятьсот песет.
— Получите, — сказала она женщине.
Собрала сдачу и проговорила, направляясь к двери:
— Я ухожу. А вы можете делать что угодно.
Она вышла в темноту, и Рафа, сгорбившись, поплелся за ней словно собачонка, а следом — Виктор, но в дверях он споткнулся о порог и плюхнулся на колени прямо в лужу. Рафа, держась за живот, истерически хохотал, пока Виктор не поднял на него серьезных глаз; тогда, сразу перестав смеяться, Рафа спросил:
— Что случилось, депутат?
— Случилось, — сказал Виктор со странным, задумчивым выражением, — то, что мы собрались спасать спасителя.
Рафа оглушительно расхохотался.
— Вот именно, — сказал он. — Собрались спасать спасителя. — И, продолжая хохотать, словно подчиняясь непреодолимой потребности, чуть наклонился вперед и стал мочиться.
Лали открыла дверцы автомобиля и, когда Виктор после двух безуспешных попыток наконец поднялся, запихнула его в машину. Сама села за руль и пристегнулась ремнем.
— Мы поехали, — сказала она Рафе в окошко.
Рафа, шатаясь, подошел к машине и, сев рядом с Лали, опять засмеялся, но уже вяло. И все повторял: «Здорово сказано: спасать спасителя». Он уронил голову на грудь. Лали протянула руку у него за спиной и захлопнула дверцу. Машина тронулась, Лали включила дальний свет и поехала на второй скорости. Она сердилась и вела машину молча, быстро, на поворотах не сбрасывала скорости, а только мигала фарами. Рафа еще некоторое время поклевал носом в такт качке и скоро заснул, привалившись головой к стеклу, с открытым ртом, отвисшим подбородком. Лали искоса взглянула на него и вздохнула с облегчением. Она вышла на прямую и прибавила скорость, но тут услышала, что Виктор сзади завозился и раздался его жалобный голос:
— Лали, останови, пожалуйста, меня тошнит.
Она крутанула руль, въехала правым колесом на травянистую обочину и, выйдя из машины, увидела, что Виктора выворачивает прямо на шоссе. Она поддержала его обеими руками — за лоб и затылок. Он обливался холодным потом, и с каждым приступом рвоты все его тело сводило судорогой. Лали сказала тихо-тихо:
— Потерпи, уже проходит.
Он поднял голову, вытер рот платком. Глаза у него были чужие. Он сделал глубокий вдох и посмотрел на нее.
— П… прости, — сказал он.
В ямах по обе стороны дороги трещали сверчки. Он поднял глаза к усыпанному звездами небу.
— Какая… прекрасная ночь, — сказал он. — Может, пройдемся немного? Я очень пьян, Лали.
Они пошли вперед по дороге: Лали — скрестив руки на груди, Виктор — рядом, пошатываясь. Она сказала:
— Вы оба вели себя как мерзавцы.
Виктор остановился. Посмотрел отсутствующим взглядом. Сказал с чувством:
— Этот человек в нас не нуждается.
Лали двинулась дальше. Сказала:
— Может, ты все-таки забудешь этого сеньора Кайо? Доисторическое существо, и не более того.
Виктор с жаром замахал руками.
— Доисторическое? Лали, ты можешь мне сказать, чем наш образ жизни лучше его?
Лали заговорила снисходительно, но стараясь не раздражать Виктора;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: