LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Эмманюэль Роблес - На городских холмах

Эмманюэль Роблес - На городских холмах

Тут можно читать онлайн Эмманюэль Роблес - На городских холмах - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Молодая гвардия, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эмманюэль Роблес - На городских холмах
  • Название:
    На городских холмах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодая гвардия
  • Год:
    1963
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эмманюэль Роблес - На городских холмах краткое содержание

На городских холмах - описание и краткое содержание, автор Эмманюэль Роблес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

События, о которых повествует Эмманюэль Роблес в книге «На городских холмах», развертываются в Африке и относятся ко времени второй мировой войны, к тому времени (конец 1942 года — начало 1943 года), когда Алжир был захвачен фашистами и вся власть в стране находилась в руках многочисленных немецко-итальянских «комиссий по перемирию».

Роман повествует о времени, когда идея свободы, справедливости и борьбы с фашизмом наполняла сердца истинных патриотов. Автор раскрыл эту мысль, которая является главной правдой книги, в подвиге Смайла, простого рабочего парня; он показал, как неистребима мечта юношей Алжира видеть свой народ свободным; они готовы на любой подвиг и самопожертвование во имя утверждения своего достоинства, ради восстановления справедливости.

На городских холмах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На городских холмах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмманюэль Роблес
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я почувствовал, что рука соседа упирается мне в плечо. Только не шевелиться. Может быть, он не заметил меня? Сам-то я прекрасно видел в зеркале его лицо. Как и всегда, на нем была феска гранатного цвета и голубой шелковый галстук. Он помешивал ложечкой кофе в стакане. Сейчас я отодвинусь от него… Но он поднял голову и, не оборачиваясь, словно обращался не ко мне, а к моему отражению в зеркале, тихо заговорил со мной, и я отчетливо услышал каждое его слово.

(Все люди в зале как бы мгновенно окаменели.)

Он медленно сказал по-арабски:

— Приветствую тебя, Смайл бен Лахдар, сын мой и мой несчастный брат…

Зеркала больше не было — был только глубокий зеленый омут, где в брызгах света метались чьи-то тени, и среди них маячили лишь два лица, два наших лица… Я хрипло ответил (слова раздирали мне горло):

— Я тоже приветствую тебя, Брагим Рамани Сиди Шейк…

И жадно проглотил оставшийся в стакане кофе.

Торопясь и толкаясь, из зала вышли пассажиры, ожидавшие поезда на Оран. Я услышал раскатистые трели свистков. Кто-то крикнул:

— Но это же всего десять франков! Пусть пропадают.

В зале остались только пассажиры, ожидавшие экспресс на Уджду.

Я снова взглянул в зеркало. Я увидел себя как бы со стороны, рядом с инспектором, и мне показалось, что все это не имеет ко мне никакого отношения… Что эти двое — этот другой «я» (мое отражение в зеркале), бледный и осунувшийся, и этот полицейский — пойдут сейчас вместе, а я, настоящий я, останусь здесь, в зале, и буду ждать своего поезда в Марокко.

Рамани спросил одну из буфетчиц — маленькую блондинку с печальными глазами:

— Нельзя ли еще стаканчик кофе?

На путях пыхтел уже другой паровоз — тот самый, что скоро двинется на запад. И снова с острым любопытством прислушался я к лязгу буферов, к скрежету вагонных осей.

— Морис! Морис! — радостно кричал кто-то.

Зал опустел.

Шум на перроне внезапно стих. Раздались два настойчивых свистка: «Не меня ли окликают, не меня ли зовут?» В первый раз шевельнулось во мне беспокойство. Медленно, до отчаяния медленно тронулся поезд, уходивший в Марокко.

Вагоны, скользившие все быстрее и быстрее, слились в зеркале в ярко искрящуюся полосу, мелькавшую перед глазами, словно карусель. Но вот внезапно оборвался перестук колес, и в зал ворвалась слабая волна теплого воздуха, а вместе с ней и трепетный гул полей, объятых полыхающим небом, и исступленная песня далеких стрекоз. И только тогда я почувствовал, что я пленник, настоящий пленник.

Я не двигался.

Обе буфетчицы, занявшиеся мытьем стаканов, с любопытством косились на нас. Я посмотрел на Смайла, на того самого, — в зеркале, на его бледную маску Пьерро, на устало опущенные уголки губ, на его узкие плечи и признался самому себе, что это я и есть и что я попался. Буфетчица помоложе — маленькая блондинка — поглядывала на меня с таким видом, будто догадывалась, в чем тут дело, и мне вдруг почудилось, что это не она, а Моника смотрит на меня своими светлыми и грустными глазами. Но Рамани повел меня на перрон. Я послушно пошел за ним.

Едва я вышел из зала, как сверху обрушилась слепящая лавина утреннего солнца. Я вспомнил Фурнье, который вот на этом же перроне, таком же шумном в то утро, вслух размышлял о хорошей погоде и о свободе.

Другой инспектор — низенький толстый европеец со звероподобной челюстью — уже поджидал нас. Он подошел ко мне, быстрым движением схватил меня за запястье — и вот я уже скован с ним наручниками. Но по-настоящему я понял это лишь тогда, когда он двинулся вперед.

Поезд «Оран — Алжир» прибудет через час. Было жарко. Двое служащих разглядывали нас с противоположной платформы. Мне почему-то захотелось крикнуть нм что-нибудь. Я «приобщился» к Фурнье и теперь понимал всю значимость своего поступка. Но инспектор уже тащил меня к соседнему домику. Когда мы входили в него, затяжной порыв ветра, долетевший до нас с юга, рванул зелень деревьев. Над вершинами холмов веером взметнулись клубы красноватой пыли, и высокие эвкалипты вздрогнули, словно паруса, которые вот-вот наполнятся ветром. Я обернулся и широко открытыми глазами посмотрел на этот окружающий меня мир, который мне не суждено больше увидеть и который, казалось, ожил сейчас только для меня одного.

Примечания

1

Монсерра — испанский офицер, отказавшийся в 1812 году выдать своим соотечественникам-колонизаторам вождя венесуэльского народа Боливара, боровшегося за независимость своей родины. Эти события положены в основу пьесы Э. Роблеса «Монсерра». (Здесь и далее примечания переводчика).

2

Унамуно, Мигель де (1864–1936) — прогрессивный испанский философ, прозаик, поэт и драматург.

3

Организация Тодта — немецкая строительная организация, занимавшаяся строительством так называемого «Атлантического вала» на западном побережье Франции.

4

Флик — презрительная кличка полицейского.

5

Эредиа, Жозе Марна де (1842–1905) — французский поэт, известный своими стихами об античности, Востоке и средневековье.

6

Строки из революционной «Песни отправления» известного французского поэта М. Ж. Шенье (1764–1811).

7

Дуар — кочевой лагерь бедуинов.

8

Казба — алжирская часть города.

9

Герцог Орлеанский (1810–1842) — французский военачальник, командовавший частями французской армии во время завоевания Алжира в 1839–1840 годах.

10

Абд-эль-Кадер (1808–1883) — вождь алжирского народа, возглавивший национально-освободительную борьбу против французских колонизаторов.

11

Бюжо (1784–1849) — маршал Франции, активный участник завоевания Алжира. В 1840–1847 годах — генерал-губернатор Алжира.

12

«Фонтэн-дез-Оливье» (франц.) — буквально: «Фонтан у оливковых деревьев».

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмманюэль Роблес читать все книги автора по порядку

Эмманюэль Роблес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На городских холмах отзывы


Отзывы читателей о книге На городских холмах, автор: Эмманюэль Роблес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img