Лия Светлова - Земля - 2
- Название:Земля - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лия Светлова - Земля - 2 краткое содержание
Ребята, давайте жить дружно (с) Если это, как говорится, не ваше, давайте не будем ссориться и портить друг другу жизнь? Всем счастья и приятного чтения!
Земля - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- В чем дело, сэр? - отозвался пилот второго вертолета.
- Ты получил приказ подчиняться мне?
- Да, сэр!
- Сади машину!
- Есть, сэр!
Он посадил вертолет, дождался, пока приземлится второй. Оттуда спрыгнули и подбежали к нему двое людей.
- Что происходит?
Его напарница, Диана, и сам Аксенов достали пистолеты и направили на них.
- Ослушание президента, измена, - сразу объяснил он.
Те подняли руки, не отрывая взглядов с дула.
- У вас есть что-нибудь белое? Носовой платок?
- Ничего, - ответили они хором и переглянулись.
- Раздевайтесь, снимайте рубашки! - приказал Олег.
Они подчинились, спотыкаясь от волнения, разделись, оставшись голыми по пояс.
- Идите к поселку, медленно!
Пистолет дернулся, и они вздрогнули.
- Идите!
Дома виднелись сквозь деревья. Мужчины пошли, он и Диана держались от них на расстоянии, чтобы не напали.
- Размахивайте рубашками! - приказала Диана, и те сразу послушались.
У опушки к ним навстречу вышли пять часовых с нацеленными автоматами.
- Вы кто? - крикнул один из них.
- Свои! - закричал в ответ Олег. - Миллер отправила нас заразить вас вирусом. Мы... Мы государственные изменники! Наши вертолеты на берегу! Поступайте, как считаете справедливым!
- Надо было выразиться конкретней, придурок, - процедила Диана. - Тебе хочется, чтоб нас сразу убили?
Она с самого начала была настроена скептически, но и убить людей не могла.
- Все будет...
- Бросай оружие! - велел тот же человек.
Олег размахнулся и бросил свой, а потом и пистолет Дианы, к ним. Кто-то подскочил и поднял их с земли.
- Идите к поселку, а мы - за вами.
Олег и Диана поравнялись с мужчинами со второго вертолета.
- Что, мы на равных? - ухмыльнулся один.
***
- Джон, пожалуйста, очнись! - повторял кто-то уже давно, и с каждой попыткой этот голос звучал ближе. Он был ему знаком... - Джон, ты не умрешь, мы нашли лекарство.
Он почувствовал такое, будто в него вдохнули силу. Нет, он не вскочил с постели и не побежал колоть дрова. Это было только чувство. Прохладное, свежее... Мокрое!
- Черт, я что?.. Обмочился?
Много людей засмеялось.
- Нет, до этого ты не дошел. Мы положили тебя в ванну, Джон.
- Ты же - Блэк... - узнал он.
- Да, мы с тобой немного знакомы, приятель.
И снова много, много смеха.
- Ты не мог найти ванну побольше?
- Ты же джентльмен, Джон, и уступил самую удобную ванну леди.
Он сразу открыл глаза.
- Где она? - и чуть не вскочил.
- Ну-ну, лежи смирно, ты же голый! - Блэк схватил его за плечи и придержал.
Джон лежал в ванне, коленки торчали из воды, налитой до краев неудобной жестяной посудины. А сверху его прикрыли простыней. Вокруг сидели Дарлингтон, Роза, Блэк, Эдди, Марсия, и два незнакомых человека - мужчина и женщина.
А в соседней ванне лежала Келли, тоже прикрытая простыней. Она откинула голову, улыбаясь. Это была, наверно, счастливейшая ее улыбка, только выглядела она несчастнейшей.
Он протянул было руку, но Блэк засунул ее назад в воду.
- Успеешь еще! Не выздоравливай уж слишком быстро? А то я останусь почти единственным инвалидом.
Он покосился на Эдди.
- Это... Олег и Ди, наши новые лучшие друзья, - представил Блэк незнакомцев. - Крошка Бетти... Прикольное прозвище, правда? Она отправила их на двух вертолетах с заразой, как там ее, Олег?
- NC2, усиленная версия...
- О, не начинай! - Блэк замахал руками, - Джон, у меня уши чуть не заложило от его бредовых терминов! Он так мудрено объяснял, как надо вас спасти, что я не поверил. Думал, наши нашли местного аборигена, который говорит на своем языке.
Келли засмеялась в голос, еще очень тихо.
Джон посмотрел на нее, сдерживаясь, чтобы не вскочить.
- Надо просто засунуть вас в воду, представляешь? Конечно, мы чуть не перестарались и едва-едва не утопили тебя...
Из ванны Келли выплеснулась вода, она прикрыла рот рукой, а плечи вздрагивали.
- Вы пролежали четыре часа, первым пришел в себя Маллиган.
- Я, как всегда, за кадром! - воскликнул он из-за ширмы.
- Олег рекомендует искупаться в море.
- Природа бактерии такова...
- Прошу, не начинай! - Блэк закрыл уши.
- Хорошо...
- Короче, Джон, старушка Бетти облажалась. Она не стала всемогущей, так и осталась Крошкой.
- Но есть другой вариант, - вставил Олег. - NC2-а - неизлечим. Он существует! Мы забрали из лаборатории и склада все образцы, сейчас они в вертолетах. Документы уничтожили. Все! Никто не узнает, как мы его получили.
- Спасибо, - сказала Келли.
Джон взглянул на нее, но не дождался ответного взгляда.
- Спасибо, - повторил он сам, а за ним Маллиган, Блэк, и все остальные.
***
Келли испугалась, что разобьется. Нет, до этого было еще далеко, но она набирала скорость, спускаясь с горы, и не могла бежать медленнее. В конце концов, она разогналась так, что хотела уже вцепиться в какое-нибудь из деревьев, росшее на склоне, только боялась удариться. И тут навстречу выпрыгнул Джон, крепко обнял ее и прижал спиной к дереву.
- Ты меня спас.
Она отвела взгляд.
- А мне кажется, что от меня ты и спасалась весь день.
- Наивная попытка, - согласилась она, врать - бесполезно. Это не Маллиган. - Я не хочу ничего объяснять!
- И не надо, Келли! Я все понимаю.
Он отпустил ее и отвернулся, постоял так пять секунд и начал спускаться, резко размахивая руками.
- Стой, Джонни! И что же ты "понял"?
Он обернулся.
- Маллиган?
- Что, "Маллиган"?
- Ты любишь его?
- Нет, кажется, умных мужчин не существует в природе!
Она топнула ногой, села на землю. Там ей подвернулся камешек, она с яростью бросила его под ноги Джону.
Он переступил с ноги на ногу, вытер нос, хотел засунуть руки в карманы, да карманов на свитере не было, и на джинсах тоже. Что-то беззвучно произнося, скорее всего ругательства, он подошел и сел рядом.
- Келли, у нас... еще будут дети.
- Я просто не вынесу, если получив свободу, мы не сможем иметь детей, - прошептала она, проводя кончиками пальцев борозды на земле.
- У нас будут дети.
Она подвинулась к нему ближе, пока он не догадался обнять.
- Давай оставим страхи в прошлом.
Они смотрели, как солнце тонет в море. Кончался первый день новой жизни.
- Они же не нападут на нас?
- Аксенов привез много оружия, им невыгодно воевать. Только если с вертолетов... Но это битва вслепую. А с берега не высадятся - мы заразим их собственным вирусом.
- А как к тебе попала та декларация?
- Роберт Морли был озабочен идеей о новом государстве. Он ведь хорошо знал и старое поколение львов, и молодое.
- Да, один его Лео чего стоил...
Она вспомнила его испуганное лицо, когда Лео схватился за горло, и трясущиеся руки забрызгало кровью. Оставить в прошлом? Джон знает, что невозможно. Страх бессмертен. Страх перед инстинктами, которые делают из тебя, что хотят. Женщину, кормящую грудью куклу, послушного раба, боящегося заразиться вирусом, убийцу, стремящегося выжить, даже если придется убить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: