Тимоте де Фомбель - Между небом и землей

Тут можно читать онлайн Тимоте де Фомбель - Между небом и землей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство КомпасГид, Самокат, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимоте де Фомбель - Между небом и землей краткое содержание

Между небом и землей - описание и краткое содержание, автор Тимоте де Фомбель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1934 год, площадь перед собором Парижской Богоматери. Через мгновение на глазах огромной толпы Ванго станет священником. Красавица Этель, отчаянно влюбленная в юношу, неотрывно наблюдает за ним. Внезапно какой-то незнакомец, прервав церемонию, стреляет в Ванго. Юноша спасается бегством, однако теперь его преследует еще и французская полиция… Страх погони знаком Ванго с самого детства. Но почему ему приходится жить в вечном страхе, да и кто же он, собственно, такой? Юноша не знает о себе почти ничего: давным-давно Ванго, еще совсем младенца, и его молодую няню нашли на берегах Эоловых островов. Она, начисто забыв о прошлом, решила: они с мальчиком начнут там новую жизнь. Но черёз много лет Ванго все-таки вынужден покинуть любимый остров, чтобы встретиться с судьбой… Тем временем к власти в Германии приходит Гитлер, и не только судьба Ванго, но и целого мира меняет свой ход.

В 2010 году, после мирового успеха фэнтези «Тоби Лолнесс», французский писатель Тимоте де Фомбель выпустил новый подростковый роман, который критики тут же назвали лучшим из лучших. Только во Франции книга разошлась тиражом свыше 100 тысяч экземпляров. «Ванго» — первый совместный проект издательств «КомпасГид» и «Самокат», которые объединились специально, чтобы представить российскому читателю эту захватывающую книгу. «Между небом и землей» — первая часть двухтомника.

Между небом и землей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Между небом и землей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоте де Фомбель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Узнав, что его приняли в обитель, Пиппо запрыгал от радости. Ему казалось, что он попал в рай. Прямо и непосредственно.

Однако первый же день пребывания чуть не обернулся для Пиппо Троизи катастрофой. Он дерзнул не прийти на утреннюю мессу.

В половине седьмого утра он еще сладко спал, как вдруг Зефиро, выйдя из часовни, наполнил ведро водой из цистерны и вылил его на голову несчастного послушника.

— Значит, мы любим поспать, братец Пиппо?

С того дня Пиппо, доселе ни разу не переступивший порога церкви, уже в пять часов утра являлся в часовню, преклонял колени на низкой скамеечке и сосредоточенно молился, набожно сложив руки. Зефиро полюбил Пиппо. Его забавлял вид толстяка, когда тот усердно шевелил губами во время пения латинских псалмов, делая вид, будто они ему знакомы. А Пиппо тем временем бормотал себе в бороду матросские, довольно-таки непристойные песенки, например: «У нее, у Грациеллы, всё на месте, сиськи белы…»

А вот вторжение Ванго озаботило падре гораздо сильнее.

Зефиро наблюдал за ним уже три дня.

Ванго начал оправляться от удара и все чаще выходил из кухни. Он внимательно следил за жизнью монахов, за каждым их шагом. Как-то раз его обнаружили на крыше часовни, где он слушал вечерние песнопения.

Историю Ванго Зефиро узнал от Пиппо Троизи, который рассказал о таинственном происхождении мальчика и о его воспитательнице. Все это очень заинтересовало падре.

Он не мог оставить Ванго в монастыре.

Но как сохранить тайну Аркуды, выпустив его на волю?

Зефиро так глубоко задумался, что не услышал стука в дверь. В комнату вошел Марко, брат-кухарь.

— Падре…

Зефиро на минуту отвлекся от своих мыслей.

— Да?

Последующий разговор между мужами Церкви, должно быть, заставил покраснеть от стыда их ангелов-хранителей.

— Я нашел для вас матку, — сообщил брат-кухарь.

— Матку?!

И Зефиро тщательно прикрыл дверь кельи.

— Это правда? У вас есть матка для меня?

— Да, падре, я почти уверен, что есть.

Зефиро оперся рукой о стену: казалось, он сейчас потеряет сознание.

— Так вы почти уверены? Или просто уверены?

Кухарь пролепетал, безжалостно теребя свои и без того сломанные очки:

— Ну… скорее почти уверен…

— Ну, такой веры мне мало! — отрезал Зефиро.

В устах человека, избравшего веру смыслом своей жизни, подобные слова звучали просто кощунственно [18] Игра слов: французский глагол croire означает и «веровать» (в Бога), и «быть уверенным». . Зефиро тотчас же осознал это. И поспешил исправить дело, пока ангел-хранитель за его спиной не успел разгневаться.

— Поймите, брат Марко… — продолжал он.

Теперь они оба говорили почти шепотом.

— Я так долго искал матку…

— О, я понимаю, падре. Вот почему и пришел к вам рассказать. Я верю… То есть я думаю, что, коли вы захотите, она будет здесь уже через несколько дней.

На сей раз Зефиро побледнел. И пробормотал с улыбкой:

— Через несколько дней… Моя матка… О Боже! Моя матка!

— Но есть одно условие.

— Какое?

— Вы должны отпустить мальчика.

Зефиро впился глазами в брата Марко, в его хитрую обезьянью мордочку.

— Мальчика?

— Да, малыша Ванго. И прямо сегодня.

Зефиро сделал вид, будто уступает, повинуясь силе. На самом же деле он был готов на все что угодно.

— Это шантаж?

— Вроде того.

— Ладно. Пусть уходит.

— Это не всё… Потом вы разрешите ему вернуться.

Падре Зефиро подскочил от изумления.

— Что-о-о? Вы с ума сошли!

— Не будет Ванго, не будет и матки.

— Вы спятили, братец?

— Отнюдь нет. Один только Ванго знает, где она находится. Он-то и доставит ее сюда.

Теперь разговор двух монахов достиг такого накала, что осталось лишь одно средство привести в чувство их ужаснувшихся ангелов-хранителей, распростертых без чувств на полу с нимбами набекрень.

А именно — коротко разъяснить им ситуацию.

Зефиро, человек мудрый и умеренный во всех отношениях, страдал, тем не менее, одним тайным пороком, одной безумной, неудержимой страстью. Вот уже много лет он держал под своим началом армию молодых, энергичных разбойниц, которых посылал грабить другие острова архипелага.

Они возвращались к вечеру, возбужденные, нагруженные золотом и сладостями, измученные долгими перелетами, и выкладывали свою добычу перед хозяином.

Этими пиратками были… пчелы.

А Зефиро был страстным пчеловодом.

В первый же день своего пребывания на острове он поставил пять ульев. Эти пчелы — вольные странницы — стали утешением затворника, который уже не имел права путешествовать, ведь основание невидимого монастыря обязывало настоятеля, во имя соблюдения тайны, оставаться здесь до последнего вздоха.

Шли годы; все это время Зефиро вел монашескую жизнь и одновременно управлял своим воинством, по утрам провожая пчел в путь, а вечерами встречая их с трофеями. Однако несколько месяцев назад, в конце лета, все они погибли во время жестокой грозы. Зефиро ничем не выдал свою скорбь, ему даже удалось приободрить брата-кухаря, который горько оплакивал потерю белого меда, а следовательно, и медовой коврижки.

Но с тех самых пор Зефиро искал пчелиную матку. Она была ему необходима, чтобы привлечь на остров новый рой и заселить опустевшие ульи.

Сидя в кухне, Ванго услышал причитания брата Марко. Он объявил монаху, что знает не менее трех или четырех пчелиных колоний, обитающих на скалах Салины. И сказал, что ему ничего не стоит найти матку, которая поможет возродить пчеловодство на Аркуде.

По правде говоря, если бы Ванго попросили найти кенгуру или кокосовый орех, он столь же охотно обещал бы раздобыть и это. Он был готов на все, лишь бы его отпустили домой. Однако на сей раз он не солгал. Он дружил с пчелами, как и со всей живностью на своем острове.

И ничуть не сомневался в успехе.

На следующий день ему дали одну из лодок, которые монахи прятали в глубоком гроте на западном берегу: в грот можно было попасть только по воде. Ванго отплыл и через четыре дня вернулся с двумя матками [19] Авторская неточность: на самом деле одной пчелиной матки недостаточно, нужно, чтобы матку сопровождал весь ее рой. , спичками, пирожными и куском говядины. Монахи встретили его с таким восторгом, словно к ним пожаловал мессия.

В тот вечер в монастыре на стол подали рагу, приготовленное по рецепту Мадемуазель. И Ванго понял, что обрел свободу — свободу уходить и возвращаться когда вздумается, оставаясь невидимым среди невидимых.

Отныне он делил свое время между дикой природой Салины, горячей любовью и всезнанием Мадемуазель, с одной стороны, и великой тайной невидимого монастыря, где он бывал все чаще и чаще, с другой. Он вел жизнь контрабандиста, курсируя от острова к острову, доставляя Зефиро все необходимое, отправляя с почты Салины его редкие письма и удостаиваясь за это самого радушного приема в обители.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимоте де Фомбель читать все книги автора по порядку

Тимоте де Фомбель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Между небом и землей отзывы


Отзывы читателей о книге Между небом и землей, автор: Тимоте де Фомбель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x