Георгий Эсаул - Алиса Длинные Ноги
- Название:Алиса Длинные Ноги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Эсаул - Алиса Длинные Ноги краткое содержание
Трудно моральной устойчивой красавице в Мире бездуховных тварей! Шедевр!
Алиса Длинные Ноги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потребность в уединении возросла, я открывала дверь за дверью, пока не оказалась в гнусном месте, да, дыра вела в ад!
Я выстояла, мораль поддержала меня, когда я падала в обморок; целомудрие подало мне руку помощи, Братская ГЭС в моём целомудрии!
Наставница фон Карла, скажите, вы всё знаете в эстетике, много повидали в этом Мире нездоровых развлечений, - графиня Алиса Антоновна прижала руку фон Карлы к сердцу - в волнении не обращала внимания (Графиня Алисия по молодости и наивности часто видела только себя, а людей на низких ступенях лестницы воспринимала доильными аппаратами!), что прижала ладонь Карлы к груди, словно выжимала сок из дыни. - Почему мужчины и женщины в той комнате обнаженные, не прикрыты тулупами добродетели и нравственности?
Им жарко? они - бродячие актёры и репетируют - "Пустынник и верблюд?"
От игрищ души их становятся чище, воздух в лёгких вентилируется, способствует нравственному развитию, возвышает до творчества писателя Алексея Максимовича Горького?
- Мда! Актёры погорелого театра, сытые, ухоженные, пьесы о чертях им не хватает! - фон Карла посмотрела графине Алисе Антоновне в глаза - не шутит ли длинноногая спасительница нравственности. Наткнулась на наивно-восторженный взгляд лазурных очей, застыдилась своего недоверия - так хозяин бьёт собаку за непослушание. - Вы, графиня Алиса Длинные Ноги, молоды, чисты, и не следует вам опускаться в грязь ниже, чем по колено - ни к чему, отнимает много времени, а это время вы могли бы с пользой потратить на иные дела: на сочинение оды Королю Григорию, или на организацию строительства изб-читален с чердаками для арфы!
- ГА-ГА-ГА-ГА!
Не думал, что с голой девкой сыграю на пианине; о царь-рыбе мечтал, о вепре с желтыми клыками длиной в фонарный столб, а пришла голая длинноногая барышня - карты гадальные засаленные ей в белые руки, и - изобразила пианину из себя! - Рыжебородый мужчина - беззубый, прыщавый, одноглазый, горбатый, в засаленном малахае и гнилых лаптях, с раздувшимся брюхом казнокрада; образец порока, разврата и неуемного приема нездоровой пищи - левой дубовой рукой схватил графиню Алису Антоновну за талию, закинул на левое плечо - хлебом не корми мужика, дай только бабу унести в берлогу! - Сейчас я свой плуг тебе в арфу загоню - небо с летающими лошадьми увидишь; одним махом превращу из барыни в развратницу: не заметишь, как с пугающей простотой перекинешься, вурдалаков обгонишь и уже вечером будешь плясать на столе среди бутылок с фиолетовым крепким.
Выдумала - голая прийти в трактир, где каждый пьяный мужик видит себя воеводой на золотом троне!
- Отпусти мою воспитанницу, тайный вурдалак! - фон Карла в отчаянии колола развратника зонтиком в стальные ягодицы, кусала губы (свои), заламывала руки, призывала пьянчуг на помощь - так крестьянин в голодный год зовёт на трапезу чёрта. - Я пожалуюсь префекту Дальнесредиземноморского округа, он мне должен... может быть! - Люди недобрые, да помогите, кто, чем может - сироты мы; девица, графиня из другого Мира прибыла с благородной целью - обучить девушек эстетике и философии, а вы, грязными руками и другими - не более благородными - частями тела пытаетесь нарушить целостный покров нравственности; не по первому снегу ступаете, лихоимцы!
Вешние воды у вас отойдут, как у рожениц, злодеи, пособники деда Банзая! - фон Карла подбегала к пирующим: купцам, воинам, стражникам, тянула за руки, указывала на графиню Алису Антоновну на плече разбойника, словно все ослепли и не видели надругательства. - Жертвую, свою честь и тело кладу на алтарь, где заупокойный вой!
Меня берите, а Алису Длинные Ноги отпустите, она - Птица с распростертыми объятиями!
Посетители хохотали, потешались, щипали фон Карлу за тощие ягодицы (она вымученно улыбалась, страдала, надеялась, что её стойкость поможет - смилуются алкоголики, вступятся за целомудрие наивной - сиреневая ветка добродетели ей над кроватью - графиней Алисой Антоновной).
Но никто не вступился, наоборот, подбадривали насильника - он уже поднимался на второй этаж - очаг разврата!
Трактирщик на радостях подносил вино и эль с дохлыми мухами - никто не заметит несвежее и грязное, если обнаженаня красавица и её дуэнья концерт устроили.
Пьяницы организовали очередь - кто следующий войдёт в опочивальню к графине Алисе Антоновне, переругивались, отпихивали друг друга локтями, и в этой суете фон Карла видела не лица людей, а свиные рыла чертей.
- Плохое лежит ближе к поверхности ваших душ, а хорошее спрятано на дне колодца Тахура! - фон Карла поскользнулась на свиных потрохах, упала на пол, плыла, изображала в безумстве дельфина афалина. - За ваши мужицкие шалости - не пройдет и трёх лет - поплатитесь за надругание над целомудренной графиней - не понимает она своего несчастья, воспитанница благородного заведения!
Вы опуститесь ниже ада, найдёте себя в мешке с гнилой картошкой, и нет в том мешке дырок!
Наставница вздрогнула, раздался треск подвенечного платья - хулители нравственности раздевали её, подшучивали, что, пока стоят в очередь к молодой красавице, позабавятся несвежим жестким мясом недойной коровы!
- Фон Карла, полноте, душенька, нет причины для беспокойства! - графиня Алиса Антоновна сверкала очами, не отбивалась от похитителя; лучшая защита девушки - её нравственность. - Мужик - воняет от него могильной землей и нечистотами - ФУЙ! я снова позволила себе неприятные народные слова - не выказывает явных признаков агрессии, не перекидывается в учителя безнравственности.
Может быть, он - переодетый Принц на Белом Коне, подшучивает - у Принцев юмор Дворцовый, возвышенный - миг, и скинет рубище, окунётся в розовую духмяную воду, встанет передо мной на одно колено, вымолит прощение за игру - я не в обиде, балероны в Миланском Театре Кастратов и в бОльших шалостях замечены - люди искусства, поэты с романтическими сердцами золотопромышленников.
Затеял он не со зла, в опочивальню меня несёт, или на крышу, откуда на золотом драконе поднимемся над облаками, полетим в Розовую страну Грёз и мечтаний! - графиня Алиса Антоновна погладила похитителя по голове, понюхала ладошку, фыркнула - так привередливая кошка обнюхивает молоко (Мужик в недоумении остановился, хохотал, радовался, что голая красавица - от страха - сошла с ума, возможно, в беспамятстве, полюбит его, станет примерной рабыней - собирательницей корешков и сухих плодов в зачарованном лесу!). - Княгиня Мальцевская Ирина Леонидовна - тонкая поэтическая душа, подруга выдуманных фей - с упоением ласточки читала романы о Гарун аль Рашиде - Восточном миллиардере - зеркале современной восточной философии.
Падишах по ночам облачался в рубище горшечника Нияза, бродил по улицам родного города, прельщал девиц тончайшим обхождением - благородный тигр в личине Нравственности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: