Борис Виан - Мертвые все одного цвета

Тут можно читать онлайн Борис Виан - Мертвые все одного цвета - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Издательство имени Сабашниковых, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мертвые все одного цвета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство имени Сабашниковых
  • Год:
    1992
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-8242-0012-2
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Виан - Мертвые все одного цвета краткое содержание

Мертвые все одного цвета - описание и краткое содержание, автор Борис Виан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это второй, после «Я заплюю ваши могилы», роман, вышедший в 1948 году под псевдонимом «Вернон Салливен», осужденный в 1950 и отправленный на костер вместе с первой книгой. В высшей степени характерное для Салливена произведение: роман, отвергнутой по соображениям морали, граничащей с глупостью.

Секс, кровь, смерть — как в любой великой книге, заслуживающей уважения.

И много остроумия — ведь книга написана Борисом Вианом.

Мертвые все одного цвета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвые все одного цвета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Виан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она не ответила, и я покрылся холодным потом, испугавшись, что она сейчас повесит трубку.

— Ах да! — сказала она наконец. — Припоминаю.

Она произнесла это ледяным тоном.

— Я не вернусь, — сказал я. — Пойду прямо Нику. Много кого надо повидать нынче утром.

Тут она повесила трубку. Ну, ладно. Я тоже повесил трубку и вышел из будки.

Не так-то просто убить время до пяти часов вечера.

Можно погулять, сходить в кино.

Поискать квартиру.

При этой мысли я усмехнулся. Но не очень-то весело. Еще одно смешное напоминание, словно покалывание живой раны, но такой пустяковой, что стыдно придавать ей значение.

Я пытался не думать о том, что так сильно меня мучило. Настолько сильно, что мне, словно человеку, пережившему настоящую катастрофу, удалось отдалиться от этих мыслей, прогнать их, как будто мне почти все равно.

Вначале я боялся Ричарда. Я рисковал все потереть: мое положение, жену, сына — всю мою жизнь. Я провел несколько дней в страхе и попытался сделать все, что мог. А потом я решил бросить ему вызов, встретить брата лицом к лицу.

Вот и встретил. Только, как назло, он был не один. Вместе с ним я встретился и с самой сокровенной глубиной своей души. Да, теперь я боялся себя самого. Опасность исходила из моего собственного тела, восставшего против своего хозяина, движимого инстинктом, который я отказывался признать.

Пускай Ричард выдаст меня, и я потеряю свое положение, жену, сына. Пускай. Но если я останусь самим собой, есть шанс все вернуть обратно.

Но если плоть моя предаст меня, то не останется ничего.

Я обернулся на какую-то девку, слишком хорошо одетую для этого квартала, да тем более в столь ранний час. Светило солнце. Я еще жил. Я подумал о Шеиле.

Я еще жил, но стал импотентом.

Я вошел в какой-то бар. Бармен был в одной рубашке, опоясанный белым передником. Он вытирал стойку замызганной тряпкой. По кафельному полу были разбросаны опилки.

— Виски! — сказал я. Он молча обслужил меня.

— Чудный денек, — сказал я, — Чего там новенького про матч?

— Ничего особенного не слышал, — сказал он. — Знаю лишь то, что и все.

— С Бобом Уитни никакого риска.

— Он их всех уделает, — сказал бармен. Не больно-то он болтлив.

— Чем бы таким в этом городе заняться в восемь часов утра? — спросил я.

— Ничем, — ответил бармен. — Разве что пойти работать.

— Мне до пяти нечего делать, — сказал я и залпом опрокинул стакан.

Да, нелады у меня со спиртным.

Лестница за стойкой вела на второй этаж. Оттуда доносилась возня половых щеток, веников и ведер. Уборка. Я поднял взгляд и увидел черно-белый ситцевый халат толстой негритянки, стоящей на последней ступеньке. Ее необъятный зад ритмично колыхался.

— Еше виски, — сказал я бармену. Чем заняться в восемь утра? Я увидел музыкальный ящик.

— Что там за музыка? — спросил я.

— Не знаю.

Он меня так обескуражил, что я решил дальше не иастаивать.

— Сколько с меня?

— Доллар, — сказал он.

Я расплатился и вышел. Дошагал до ближайшей станции метро, купил газету и стал ждать поезда. Набито было до отказа. Но так я себя чувствовал менее одиноким. И все куда-то ехали. Все что-то собой представляли. А я ехал никуда, я был на границе двух рас, и обе они были готовы оттолкнуть меня, В газете читать было нечего. Выходя, я оставил ее в вагоне.

Вышел я недалеко от Гарлема, как бы случайно.

Я вошел в первую попавшуюся прачечную-чистку.

— Добрый день, — сказал я.

— Добрый день, сэр.

Их было двое: еврей и его помощник. Я разделся в кабинке и стал ждать, пока мои брюки будут готовы. Я силой заставлял себя сидеть там. Но так хоть убью с полчаса. А что еще придумать? Башмаки почистить? Пять минут.

Пойти перекусить? Тоже недолго.

Девку. Белую девку. Чтобы знать наверняка. Чтобы попробовать.

Теперь я был весь в нетерпении.

— Пошевеливайтесь, — крикнул я хозяину лавки. — У меня свидание с Бетти Хаттон, актрисой.

— Я вам дам немного льда, чтобы освежиться, — ответил он в том же тоне. — Сейчас будет все готово. Но не пораньте ее: ваши брюки режут, что твоя бритва.

— Сяду ей на колени, — сказал я.

— Сзади тоже режет, — сказал хозяин.

Я не стал продолжать. Этот тип был полной противоположностью бармену, уж слишком трепется. Я продолжал ждать, думая ни о чем. Ни о чем. кроме как о белой девке.

Я знал, где такую найти. Одна из тех, что шьются у Ника, хила совсем рядом. Я подвозил ее домой в среднем раз в неделю. Настоящее золотое дно, эта девка. Везет же Нику. Но я все же минут пять провел у чистильщика.

IX

Она сама мне открыла дверь, протирая глаза.

— Привет! — сказал я ей. — Одна?

— За кого ты меня принимаешь.

— За подружку, — сказал я. — Войти можно?

— Конечно.

— Не мешаю?

— Одеваться я могу и перед тобой, — сказала она, — не правда ли?

— Э! — сказал я, — не спеши одеваться.

Она посмотрела на меня, прищурив глаза, и откинула назад закрывавшую лицо челку.

— Чего тебе понадобилось? — сказала она. — Первый раз вижу тебя здесь так рано.

Я положил шляпу на стол и сел рядом с ней.

— А ты ничего, — сказал я.

— Сама знаю, какая я. Тоже мне новость.

— Вполне ничего, — сказал я.

— Странный ты сегодня. Дан.

— Недовольна? — сказал я.

— Чем недовольна?

— Ну, что я пришел…

— Ты лучше скажи, зачем пришел.

— Брось упираться, — сказал я.

Она была совсем рядом, рукой дотронуться можно, и я притянул ее к себе. Она даже не попыталась запахнуть халат и подчинилась без малейшего сопротивления.

— Странный ты тип, Дан, — сказала она.

— Почему это?

— Никто о тебе ничего не знает у Ника…

— А что надо обо мне знать?

Она медлила с ответом, а я уже расстегивал ей лифчик. Ей было лет девятнадцать. Не больше. У Ника всегда бывает свежатинка.

— Откуда ты родом?

— Оттуда…— ответил я, неопределенно махнув рукой.

— Из Чикаго?

— Угу.

— Смешно, — прошептала она. — Они всегда сначала напиваются, а потом уж к нам лезут. Как будто без этого не решаются.

— Вы их неплохо выставляете, — сказал я.

— Но не тех, которые нам нравятся, — ответила она с вызовом и приблизилась ко мне.

Я все сидел на столе, как раз удобно, чтобы целовать ей груди. Это заняло добрых пять минут. Она закрывала глаза и прижималась к моим губам душистой кожей. Я собирался уже раздеть ее догола одним движением, но она меня опередила. Я уже снял с нее, из-под халата, прозрачный лифчик. Живот был совсем без волос, голый и золотистый.

— Странный ты…— повторила она, высвобождаясь. — Что, так на столе и будешь сидеть?

— А ты откуда родом? — спросил я в свою очередь.

— Из Бруклина.

Она засмеялась и потянула меня за руки, чтобы поднять со стола.

— Не стану врать, что родилась в самом шикарном доме на юге от Центрального парка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Виан читать все книги автора по порядку

Борис Виан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвые все одного цвета отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвые все одного цвета, автор: Борис Виан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x