Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
- Название:Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом Ридерз Дайджест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89355-227-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. краткое содержание
Ли Чайлд
Трудный путь
Жарким вечером Джек Ричер попивает кофе в одном из нью-йоркских кафе. Но мирное созерцание окружающей жизни прерывается, когда незнакомец сообщает ему, что Ричер только что стал свидетелем передачи крупного выкупа. Более того, некто Эдвард Лейн хочет нанять Ричера для поиска заложниц.
Темные тайны самого Лейна заставляют Ричера пересмотреть свою роль в этом деле.
Кристин Ханна
Волшебный час
Однажды в маленьком городке штата Вашингтон появляется необычная девочка в сопровождении защитника-волка. Она не может — или не хочет — говорить. Кто она? Чтобы вывести девочку из мира одиночества и страха, власти обращаются к помощи детского психолога Джулии Кейтс.
Джулии, недавно пережившей трагедию, измученной собственными тревогами и одиночеством, предстоит найти путь к сердцу потерянного, испуганного ребенка.
Питер Джеймс
Просто, как смерть
Рой Грейс мог бы стать современным комиссаром Мегрэ. Он проницателен, настойчив и готов прибегнуть к нетрадиционным методам, чтобы найти пропавшего накануне свадьбы жениха.
Неожиданные повороты событий в деле об исчезнувшем молодом бизнесмене не дадут вам возможности перевести дух до самой развязки.
Нандо Паррадо
Чудо в Андах
Может ли человек прожить два месяца на морозе без еды, воды, теплой одежды и крыши над головой? Может ли он, теряя последние силы, взобраться на одну из высочайших гор на Земле?
Нандо Паррадо смог сделать это. И он расскажет свою историю выживания в Андах.
Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Белла и Эмма-Джейн были уже здесь, как и Джо Тиндалл с Беном Фарром — круглолицым, бородатым сержантом пятидесяти лет. Через несколько минут появился и Брэнсон.
Пока пили кофе, Грейс провел краткий инструктаж. Затем, сразу после 5. 30, все натянули на себя пуленепробиваемые жилеты и погрузились в полицейский фургончик «транзит» и полицейскую машину.
Доехав до улицы, где жила Эшли, Брэнсон и Грейс притормозили рядом с лишенной опознавательных знаков «астрой», в которой сидел Ник Николл. Грейс опустил стекло.
— Все тихо, — доложил Николл.
— Хорошо, — сказал Грейс, отметив, что принадлежащая Эшли «ауди» стоит, как обычно, перед домом.
Во главе отряда полицейских он подошел к двери дома, позвонил. Ответа не последовало. Он позвонил еще раз и, переждав минуту, еще. Потом кивнул Бену Фарру, тот вернулся к «транзиту», извлек из него здоровенную кувалду размером с большой огнетушитель. Фарр затащил ее на крыльцо, взмахнул один раз, и дверь распахнулась.
Грейс вошел в дом первым.
— Полиция! — крикнул он. — Есть здесь кто-нибудь?
Его встретили лишь помигивающие огоньки стереосистемы. Вместе с остальными полицейскими Грейс поднялся по лестнице, остановился.
— Эй! — крикнул он. — Мисс Харпер!
Молчание.
Он открыл дверь ванной комнаты. Следующая дверь вела в маленькую гостевую спальню. Грейс поколебался, толкнул последнюю дверь и увидел хозяйскую спальню с кроватью — в ней сегодня явно никто не спал.
И никакой Эшли Харпер.
— Переверните здесь все, — устало сказал он своим спутникам. — Загляните под каждый клятый камень. Я хочу знать об Эшли Харпер все, каждую мелочь. Всем понятно?
За два часа обыска найти ничего не удалось. Выглядело все так, точно Эшли Харпер прошлась по дому с каким-то суперпылесосом. Брэнсон присоединился к Грейсу, который как раз переворачивал матрас в гостевой спальне.
— Да, друг, — сказал Брэнсон. — Просто оторопь берет — она словно знала, что мы появимся здесь.
— А почему же мы не знали, что она скроется? — спросил Грейс.
— Рой! Взгляните-ка на это.
Вошедший в спальню Николл протянул ему квитанцию, выданную компанией «Сенчури-Радио», расположенной в Лондоне, на Тоттнем-Корт-роуд. На квитанции значилось: «Киберскан АР5000. 2437,25 фунтов».
— Где нашли? — спросил Грейс.
— На заднем дворе, в мусорном баке, — ответил Николл.
— Это какой же сканер может стоить таких денег? — спросил Грейс. — Компьютерный, что ли?
Он взглянул на дату, проставленную на квитанции. Прошлая среда. Время покупки 14:25. Во вторник вечером исчезает жених Эшли. В среду после полудня она едет в Лондон и покупает сканер стоимостью две с половиной тысячи фунтов.
— Не знаю, когда начинает работать «Сенчури-Радио», но нам нужно выяснить, что это за сканер, — сказал он.
— У тебя есть на этот счет какие-нибудь соображения? — спросил Брэнсон.
— У меня их много, — ответил Грейс. — Слишком много.
И прибавил:
— В четверть десятого я должен быть в суде.
— Хочешь повидать своего доброго друга Суреша Хоссейна?
— Мне неприятна мысль о том, как он без меня скучает. Может, позавтракаем? Хочется чего-нибудь жареного и жирного.
— Холестерин, друг мой, вреден для твоего сердца.
— Знаешь что? Прямо сейчас для моего сердца вредно все.
10
Войдя в большую, заполненную людьми комнату ожидания, которая обслуживала сразу три зала коронного суда Льюиса, Грейс раззевался — на него вдруг навалилась усталость. Странно, думал он. Неделю назад суд над Хоссейном занимал все его мысли. А нынче отошел на второй план, сейчас самым главным для него делом стали поиски Майкла Харрисона.
Некоторое время спустя Грейса вызвали в зал суда. Слушание спокойно и гладко тянулось в течение двух часов, после чего было отложено.
Когда вскоре после полудня он вернулся в информационный отдел, вся его группа была в сборе — плюс два новых помощника, констебли, мужчина и женщина.
Первым заговорил Ник Николл.
— Рой, насчет квитанции на сканер, которую мы нашли утром в доме мисс Харпер. Я получил от «Сенчури-Радио» полную информацию о нем. — Он протянул Грейсу несколько страниц, распечатанных прямо с интернетовского сайта. — Это новейший сканер радиочастот. Используется радиолюбителями для поиска новых друзей, прослушивания разговоров по мобильникам и по полицейской связи.
Грейс кивнул:
— Итак, вечером во вторник исчезает жених Эшли. А в среду после полудня она уже в Лондоне, покупает радиосканер. Есть какие-нибудь теории на этот счет?
— Она могла знать, что у Майкла осталась ручная рация. Возможно, сканер был нужен ей, чтобы попробовать связаться с ним, — сказала Эмма-Джейн Баутвуд. — Или, может быть, чтобы выяснить, не попытается ли он с кем-нибудь связаться.
Грейсу ее предположения показались вполне разумными.
— Да, теория неплохая. — Он обвел взглядом своих сотрудников. — Что-нибудь еще выяснить удалось?
— Да, — ответил Николл. — После того как вы ушли из дома Эшли Харпер, мы нашли за комодом конверт с квитанциями. Может, он случайно туда завалился, может, его там прятали. Большая часть квитанций интереса для нас, похоже, не представляет, но вот на эту вам стоит взглянуть.
Это была квитанция о получении 1500 фунтов компанией по оказанию эскорт-услуг, расположенной по адресу: Мэддокс- стрит, Лондон, В-1. Под названием компании значилось: «Скромные, очаровательные сопровождающие на все случаи жизни — мужчины и женщины». На квитанции стояли две даты — венчания Эшли Харпер и репетиции этого венчания.
— Переверните ее, Рой, — сказал Николл, — взгляните, что там на обороте.
Грейс перевернул квитанцию. На обороте было записано ручкой имя: Бредли Каннингем. Он мгновенно вспомнил прошлую субботу и почтенного обличья джентльмена.
— То есть у нее и дядюшка был поддельным? — озадаченно произнес он.
— У нее много что было поддельным, не только дядюшка. Эмма-Джейн тебе сейчас кое-что расскажет, — сказал Гленн Брэнсон. — Но сначала посмотри на это.
И он протянул Грейсу фотокопию распоряжения, отправленного факсом в банк, зарегистрированный на Большом Каймановом острове, — распоряжения о переводе 1 253 712 фунтов на номерной счет панамского банка. Документ был подписан Майклом Харрисоном и Марком Уорреном, а отправили его вчера в 23:25.
Грейс дважды прочитал его, затем взглянул на Брэнсона:
— Отправлено примерно за двадцать минут до того, как Уоррен слетел с балкона.
— Да, верно. Документ нашли в его офисе.
— То есть он пришел в офис, перевел, чтобы спасти жизнь друга, деньги, а потом совершил самоубийство?
— Панама может быть связана с колумбийской мафией. Не исключено, что они задолжали ей большие деньги. Уоррен выплатил долг и покончил с собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: