Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
- Название:Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом Ридерз Дайджест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89355-227-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. краткое содержание
Ли Чайлд
Трудный путь
Жарким вечером Джек Ричер попивает кофе в одном из нью-йоркских кафе. Но мирное созерцание окружающей жизни прерывается, когда незнакомец сообщает ему, что Ричер только что стал свидетелем передачи крупного выкупа. Более того, некто Эдвард Лейн хочет нанять Ричера для поиска заложниц.
Темные тайны самого Лейна заставляют Ричера пересмотреть свою роль в этом деле.
Кристин Ханна
Волшебный час
Однажды в маленьком городке штата Вашингтон появляется необычная девочка в сопровождении защитника-волка. Она не может — или не хочет — говорить. Кто она? Чтобы вывести девочку из мира одиночества и страха, власти обращаются к помощи детского психолога Джулии Кейтс.
Джулии, недавно пережившей трагедию, измученной собственными тревогами и одиночеством, предстоит найти путь к сердцу потерянного, испуганного ребенка.
Питер Джеймс
Просто, как смерть
Рой Грейс мог бы стать современным комиссаром Мегрэ. Он проницателен, настойчив и готов прибегнуть к нетрадиционным методам, чтобы найти пропавшего накануне свадьбы жениха.
Неожиданные повороты событий в деле об исчезнувшем молодом бизнесмене не дадут вам возможности перевести дух до самой развязки.
Нандо Паррадо
Чудо в Андах
Может ли человек прожить два месяца на морозе без еды, воды, теплой одежды и крыши над головой? Может ли он, теряя последние силы, взобраться на одну из высочайших гор на Земле?
Нандо Паррадо смог сделать это. И он расскажет свою историю выживания в Андах.
Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ричер взглянул на фотографию Кейт Лейн у телефона и ощутил легкий озноб. За последние три дня она не была к гибели ближе, чем сейчас, и он это знал. Впрочем, подумал он, все остальные тоже.
— Пора, — наконец сказал Бёрк. — Я пошел.
— Отнесу вам сумку, — сказал Ричер.
Они спустились на лифте. Автомобиль БМВ уже ждал, на этот раз — черный. Бёрк открыл заднюю дверь.
— Поставьте сумку на заднее сиденье, — попросил он.
— Я еду с вами, — сказал Ричер. — Вы не хуже моего знаете, что в этой истории не будет прелестной маленькой сценки на пропускном пункте Чарли в Берлине. Она не выйдет к нам из тумана с отважной улыбкой, ведя Джейд за руку. Так что придется действовать на опережение.
— Что вы собираетесь предпринять?
— После того как вы переложите сумку, я вылезу за следующим углом, пойду, запутав следы, туда, откуда приехали, и увижу то, что удастся.
— Лейн меня убьет.
— Ему не нужно об этом знать.
— Лейн вас прикончит, если вы все завалите.
— Рискую я.
— Рискует Кейт.
— Вы еще рассчитываете на сцену у пункта Чарли?
Бёрк молчал. Десять секунд. Пятнадцать.
— Залезайте, — решился он.
Бёрк поставил сотовый телефон Лейна в ячейку на приборной панели БМВ, и Ричер влез на четвереньках между задним сиденьем и спинками передних.
— Постарайтесь, чтоб не очень трясло, — попросил он.
— Нам нельзя разговаривать, — предупредил Бёрк. — Видите? — Он показал на маленькую черную кнопку рядом с солнцезащитным козырьком. — Микрофон для сотовой связи.
— Я услышу их по колонкам?
— По целому десятку, — пообещал Бёрк.
— Где мы сейчас? — спросил Ричер.
— На Пятьдесят седьмой улице. Машин невпроворот. Собираюсь выбраться на Вест-сайдское шоссе и поехать на юг. Мне кажется, они назначат нам место где-нибудь в центре. «Ягуар» рискованно парковать на улице где-то еще.
— Кем раньше служили? — поинтересовался Ричер.
— В «Дельте».
— Как бы вы провернули похищение у «Блумингдейла»?
— Быстро и грубо, внутри машины, как только Тейлор остановился.
— То же самое сказал Грум.
— Грум умен для морпеха. Согласны?
— Согласен. Но почему вы поджидали бы миссис Лейн именно там?
— Это ее любимый магазин, она там все покупает.
— Но кто мог об этом знать?
Бёрк помолчал и заметил:
— Хороший вопрос.
Зазвонил телефон.
— Молчите, — велел Бёрк и нажал на кнопку ответа.
— Добрый вечер, — произнес голос.
Голос был так сильно изменен, что не было ни малейшей возможности узнать его снова без электронного аппарата.
— С кем говорю? — спросил голос. — Назовитесь.
— Бёрк.
— Кто с вами в машине?
— Никого.
Ричер предположил, что на том конце к трубке мог быть присоединен детектор лжи, но бойцов «Дельты» учили обманывать аппараты похитрее тех, что можно было приобрести на Мэдисон-авеню. После секундной паузы голос спокойно спросил:
— Мистер Бёрк, где вы находитесь?
— На Пятьдесят седьмой улице, еду на запад.
— Заворачивайте на Вест-Сайд и направляйтесь на юг.
— Дайте мне время, движение просто ужасное.
— Не кладите трубку, — приказал голос.
Искаженный звук дыхания наполнил машину. Дыхание было медленным и глубоким. Не волнуется, подумал Ричер.
— Я уже на Сорок второй, — доложил Бёрк.
— Не сворачивайте. Держитесь того же направления, и все.
Американец, подумал Ричер. Не амбал, в голосе ощущалась какая-то легкость.
— Подъезжаю к Двадцать четвертой, — сообщил Бёрк.
Возвращаемся в Гринич-Виллидж, предположил Ричер.
— Где вы сейчас? — спросил голос.
— На Перри-стрит, — ответил Бёрк.
— Двигайтесь прямо. Держите связь.
— Я на Мортон-стрит, — сказал Бёрк.
— Через три квартала сверните налево на Хаустон-стрит.
Знает Нью-Йорк, решил Ричер. Знает, что Хаустон-стрит в трех кварталах на юг от Мортон-стрит, и знает, что произносить следует Хаустон, а не Хьюстон, как произносят в Техасе.
Ричер почувствовал, что машина замедлила ход.
— Еду на восток по Хаустон-стрит, — доложил Бёрк.
— Продолжайте, — велел голос.
— Подъезжаю к Шестой авеню, — сказал Бёрк.
— Сверните на нее.
Бёрк повернул налево.
— Езжайте по правой полосе. Через полквартала справа увидите цель — зеленый «ягуар».
Ричер подумал: «На том же месте, у того же чертового гидранта?»
Голос сказал:
— Остановитесь и переложите сумку.
Ричер почувствовал толчок при парковке и услышал щелчок включения аварийной сигнализации. Открылась дверца Бёрка, через десять секунд открылась дверца рядом с головой Ричера. Бёрк наклонился и взял сумку. Дверца захлопнулась. Ричер услышал, как открылась и потом закрылась дверца «ягуара». Откуда-то снаружи донесся слабый щелчок. Десять секунд спустя Бёрк вернулся на место.
— Переложил. Деньги в «ягуаре», — сообщил он.
— До свидания, — попрощался голос, и телефон отключился.
— Поехали, — сказал Ричер. — Поверните направо.
Бёрк повернул за угол, метров пятнадцать набирал скорость и резко нажал на тормоза. Ричер нащупал ручку, выбрался из машины и быстро пошел обратно к углу.
На Шестой авеню Ричер свернул налево с видом идущего домой человека. Он смешался с толпой, что умел делать на удивление хорошо, при том что всегда оказывался на голову выше всех остальных. Он смотрел прямо перед собой и четко держал зеленый «ягуар» в поле периферийного зрения.
И тут в двух метрах от водительской дверцы Ричер увидел мужчину.
Того же самого, что в первый вечер. Тот же рост, та же повадка, та же одежда. Белый, слегка загорелый, тонкое лицо, чисто выбрит, рот крепко сжат, так что зубы не видны. На вид лет сорока. Спокоен, собран, сосредоточен. Мужчина открыл дверцу, скользнул на сиденье, включил зажигание, оглянулся через плечо на поток машин, аккуратно встроился в ряд и поехал на север. На все про все у него ушло шесть секунд.
Ричер огляделся. Ни одного такси. Пришлось идти. Нужно было избавиться от ярости и досады. Он двинулся по Шестой авеню на север быстрым шагом. Встречные шарахались от него как от прокаженного.
Двадцать минут и двадцать кварталов спустя он увидел на противоположной стороне магазин «Стейплз», в витринах которого пестрели объявления о сниженных ценах на товары для офисов. Ричер не знал, в какой из многих «Стейплзов» Картер Грум возил Кейт Лейн, но рассудил, что во всех торговых точках одной сети один и тот же выбор товаров. Он пересек авеню, вошел в магазин, миновал загончик с тележками для покупателей и попал в торговый зал. Слева шли кассы, справа находился центр копирования с мощными фотокопировальными установками и ксероксами. Прямо выстроились ряды полок до потолка с узкими проходами между ними. И рядов, и проходов было около двадцати. Полки ломились от разного рода товаров, их было столько, что голова шла кругом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: