Георгий Бурцев - Следствие… Том 1
- Название:Следствие… Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернациональный Союз писателей
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906857-68-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Бурцев - Следствие… Том 1 краткое содержание
В новую книгу автора вошли две повести. Первая представляет собой историю Орлеанской девы, а вторая — увлекательный рассказ о том, как дочь генерала неожиданно для себя стала владелицей секретной политической информации. Увлекательность сюжета, простота изложения делают книгу интересной широкому кругу читателей.
Следствие… Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что же будем делать? — спросила Жанна. — Ждать, когда они сломают нам ворота?
Флави предложил:
— Давайте отгоним их подальше, а в это время наши пешие солдаты занесут в город их таран.
— Ну и что? Ночью они придут с другим тараном, — сказал де Олон.
— Чтоб выманить нас из крепости и дать открытый бой, — ответила Жанна и добавила. — А вернее окружить. Отрезать от крепости. Оставить без поддержки, а крепость без помощи, да ещё и с открытыми воротами.
Флави чуть повёл плечами:
— Но мы не можем не принять бой и тотчас, как только заметим их намерение окружить нас, вернёмся в крепость.
Жанна сжимала и разжимала кулачки.
— И так тоже долго продолжаться не может. Рано или поздно они сломают эти или другие ворота, и бой произойдёт здесь, — на последнем слове она ударила себя по коленке. — В городе.
— Здесь нам помогут стены, — с уверенностью произнёс капитан.
— Если в лесу или за ним несколько отрядов, нам стены не помогут! — возразил де Олон. — А переносить бой сюда значило бы рисковать населением города.
— Да. Верно, — поддержала Жанна оруженосца.
— Будем пытаться настигать вот такие мелкие отряды и уничтожать их, не выходя в поле. Сейчас мы выйдем двумя отрядами из восточных и западных ворот и попытаемся взять этот отряд в кольцо. А вы, капитан, оставайтесь тут и будьте готовы к обороне.
Когда защитники Компьена открыли ворота, бургундцы, бросив таран, быстро отступили. Оба отряда, так и не окружив бургундцев, слились и под командованием Жанны продолжили преследование. До леса ещё оставалось не менее одного лье, как бургундский отряд круто свернул в сторону, в поле. На пути появилась балка. Оба отряда пересекли её, и тотчас всадники Жанны заметили, что из балки к ним рванулись чужие конники из двух отрядов англичан. Передний неприятельский отряд продолжал скакать вперёд.
— Все к дороге!!! А по ней — в крепость!!! — крикнула Жанна и повела свой отряд вдоль балки.
Солнце садилось. Погоня продолжалась в лучах заката. Вся объединённая неприятельская масса мчалась по пятам. Жанна решила сократить путь и повела отряд в балку. Преодолев её, отряд напрямую помчался к городу. Позади кричали и свистели враги. Ещё немного, и отряд Жанна смог бы укрыться за толстыми стенами Компьена. До крепости оставалось менее четверти лье, когда Жанна увидела, что ворота крепости закрыты, а у ворот стоит крупный конный отряд англичан.
Всё смешалось и завертелось. Зазвенели мечи и копья. Запахло кровью и смертью. Падали люди и кони. Что-то сильно дёрнуло Жанну и сорвало с коня. Она упала и словно провалилась куда-то глубоко в черноту, а когда очнулась, увидела себя связанной. А ещё она увидела догорающий закат. Какой-то молодой солдат-англичанин дразнил её словно собаку копьём, сам при этом рычал и сам же хохотал.
Потом её посадили на лошадь и повезли. Ночью прибыли в какой-то замок и посадили под замок в подвале. Утром вывели и повезли куда-то на телеге, всё так же связанной, голодной, под конвоем большого конного отряда из бургундцев.
Жанна Бетюнская
После полудня следующего дня её привезли в другой замок. Их встретила молодая, лет двадцати семи, очень красивая хозяйка. Она подошла к Жанне, с интересом оглядела её и приказала солдатам:
— Развяжите её!
Затем подозвала служанку.
— Проводи её в маленькую гостиную на моей половине. Помойте её. Приведите в порядок. Всё, что на ней постирайте. Отнесите ей моё красное платье.
Через час Жанну повели к обеду. В обеденном зале к ней подошла хозяйка.
— Я так понимаю, вы та самая Жанна-Дева?
— Да, это я.
— Меня тоже зовут Жанной. Так и называй меня. Сейчас мы будем обедать. Что ты любишь есть?
— Если мне будет позволено, я съем немного рыбы, немного мяса и хлеба.
— А какое ты любишь вино?
— Я не пью никакого.
Хозяйка жестом пригласила её к столу. Слуга подал Жанне печёную рыбу, перепёлку и лепёшку.
— Я сегодня одна, — сказала хозяйка за столом. — Мой муж, граф Люксембург ещё несколько дней назад уехал в Реймс на переговоры с Карлом Валуа. Он должен скоро вернуться; может быть, сегодня или завтра. А ты, наверное, тоже была там, в Реймсе?
— Была, — тихо ответила Жанна.
— Была? Это, наверное, очень интересно.
— Да, там было очень красиво.
— Было много людей?
— О-о-о-о! Народу было тьма. В соборе было множество свечей. Играла красивая музыка. Я такой ещё не слыхала. Ангелы пели красивую, сладкую песню. Все господа были нарядно одеты. А такого собора нет, наверное, ни в Риме, ни в Иерусалиме. Он высокий — до неба. Внутри его очень много святых и очень красивые разноцветные окна.
— А кто проводил мессу?
— Сам канцлер, архиепископ Реймса, кардинал Реньо де Шартр.
— А много ли наград раздал король по случаю коронации?
— О-о! Много, очень много! Монсеньору де Шартру подарил какие-то земли. Сира Ла Тремуйля назначил графом. Капитана де Рэ — маршалом и коннетаблем. Моего помощника Бертрана де Пуланжи назначил королевским конюшим.
— А тебя чем наградили?
— Король дал мне звание баронессы и фамилию дю Лис… Ещё он хотел подарить мне герб, но я сказала: мне ничего не надо, и он отдал герб моим братьям.
— Ну, вообще-то, от гербов не отказываются. Это не принято. А хорошо ли были одеты дамы?
— Да! Таких нарядов я не видела никогда!
— А какой наряд более всего тебе по душе, мужской или женский?
— На коронации я была в красивом женском платье. Оно у меня осталось в Компьене, среди моих вещей. И я мечтаю о том времени, когда мне можно будет носить дамское платье, но сейчас, пока идёт война, я должна носить мужское.
— Жанна, а не страшно ли тебе ходить в бой?
— Немножко страшно, но больше — грустно.
— Отчего?
Жанна вздохнула.
— Если меня убьют, будет плакать моя мамочка. А мне её очень жаль.
— А что ты почувствовала, когда впервые ударила человека мечом?
— А я ещё ни разу никого не ударила.
За окнами, внизу послышался шум, лай собак, частый цокот копыт. Во двор въехала карета в окружении всадников.
Дамы подбежали к распахнутому окну. Они видели, как из кареты вышел вельможа.
— Приехал мой муж, — махнув рукой вельможе, сказала хозяйка. — Я должна его встретить. Ну, отдыхай. Я прикажу, чтобы ужин тебе принесли в комнату.
— Здравствуй, дорогая, — граф поцеловал жену, вышедшую ему навстречу.
— Здравствуй, дорогой. Ну, рассказывай, как прошла коронация? Что подарил тебе Карл Валуа?
— Откуда ты знаешь про коронацию?
— Знаю. Я же у тебя умная. Разве не так?
— Конечно, дорогая. О чём речь?
— Так почему же ты не взял меня с собой?
— Дорогая, во-первых, я сам еще не знал, будет или нет. А во-вторых, ты же знаешь, я вассал герцога Филиппа, был во вражеском окружении… Предприятие не безопасное. Как я мог тобой рисковать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: