Лиз Туччилло - Легко ли быть одной?
- Название:Легко ли быть одной?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-0825-4, 978-5-9910-3573-6, 978-617-12-1162-9, 978-617-12-1166-7, 978-617-12-1165-0, 978-617-12-1163-6, 978-617-12-1164-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Туччилло - Легко ли быть одной? краткое содержание
Джулии тридцать восемь, у нее успешная карьера, уютная квартира в лучшем городе мира, но нет любимого человека… В отличие от своих подруг, Джорджии, Серены, Руби и Элис, она не хочет знакомиться с мужчинами в барах или в интернете. Джулия интересуется, как справляются с одиночеством холостячки в других странах? И лучший способ найти ответ – отправиться в кругосветное путешествие, чтобы потом написать книгу… Пять подруг – пять уникальных историй о том, как найти свою вторую половинку, если тебе немного за тридцать…
Легко ли быть одной? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я заметила Джорджию, бродящую среди толпы. Сначала я не поняла, что или кого она там ищет. Она как будто просто шаталась среди людей, периодически взбивая свои волосы, и выглядела несколько растерянной. Проследив за ней еще какое-то время, я увидела, что моя подруга сделала полный оборот вокруг зоны бара, притормаживая перед каждым симпатичным парнем или парой парней. Только теперь я поняла, что она ищет: это была охота за поцелуем. Сама я не уверена, что поцелуи – это то, чего следует искать, однако целеустремленность Джорджии меня восхитила.
К нашему столику подошла Анна без своего Фредерико и остановилась, пританцовывая на месте.
– Слушай, какого черта, собственно, вытворяют твои ноги? – спросила я; после второй кайпириньи я немного захмелела.
– Пойдем, я тебе покажу.
Я встала, и Анна начала медленно двигать ногами – вперед-назад, с пятки на носок, с носка на пятку. Я повторяла за ней, постепенно что-то уловив, пока она не стала делать это немного быстрее, добавив покачивание попой. Тут я потерялась. Но продолжала подражать ей, дергая ногами и тряся задницей. Думаю, я больше напоминала рыбу, трепещущую на асфальте, чем девушку, танцующую самбу, однако заслужила улыбку высокого смуглого мужчины, пившего в углу кашасу, так что мои старания не пропали даром. Мы продолжали танцевать у нашего столика, в ушах пульсировала громкая музыка, певицы перекрикивали бой барабанов, подстегивая толпу, превратившуюся в сплошную потеющую массу, бодро перебирающую ногами.
Джорджия тем временем столкнулась с Фредерико, который направлялся в туалет. Он спросил у нее, что она тут делает, покинув своих друзей.
– Я слышала, что люди в Рио любят целоваться. Вот я и жду, чтобы кто-нибудь попробовал меня поцеловать.
Фредерико улыбнулся. Он был потрясающе красив: молодой, загорелый, с небольшой бородкой и волнистыми каштановыми волосами. С этими карими глазами и прекрасными белоснежными зубами он был похож на какую-то латиноамериканскую поп-звезду.
– Ну, думаю, долго ждать не придется. Это же Рио, в конце концов. – С этими словами Фредерико еще раз улыбнулся и ушел.
Джорджия усвоила урок; на этот раз она решила не вести себя как агрессор. После той ночи в спортивном баре она поняла, что кайф не в том, чтобы кого-то схватить и поцеловать. Настоящее удовольствие получаешь тогда, когда кто-то сам выбрал тебя , чтобы поцеловать. Поэтому моя подруга продолжала блуждать по залу, облизывая губы и стараясь выглядеть подходящей кандидатурой для поцелуя.
Я по-прежнему танцевала, зная, что мужчина в углу следит за мной. Продолжая топать на месте, я увидела, что Флавия и Марко подошли к нему и заговорили. Флавия положила руку ему на плечо – ну, разумеется, она, как настоящий мэр Рио, знала его. Когда Флавия и Марко вернулись к нашему столику, я спросила:
– Вы знакомы с этим парнем?
Флавия улыбнулась.
– Да, это мой старинный друг.
– А что он делает там в углу? – снова спросила я.
– Он там работает, обеспечивает безопасность.
Я кивнула, а про себя подумала: «Круто».
– А что, он тебе понравился? – с улыбкой спросила Флавия.
Мы обе повернулись и дружно посмотрели на смуглого мужчину, и он это тут же заметил. Я быстро перевела взгляд обратно на Флавию.
– Ну… он, это… выглядит сексуально, вот и все, – сказала я.
– Его зовут Пауло. Он к тому же еще и очень славный. Он мне как брат, – ответила Флавия.
Я снова взглянула на Пауло. Он поймал мой взгляд и улыбнулся. Я улыбнулась в ответ. Отвернувшись от Пауло, я внезапно почувствовала угрызения совести. Чувство вины. Странное дело: я чувствовала себя виноватой в том, что меня тянет к Пауло, тогда как совсем недавно переспала с женатым Томасом. Думая о Пауло и улыбаясь ему, я чувствовала себя… немного шлюхой. У меня недавно был секс с мужчиной, по которому я вроде бы сходила с ума. С мужчиной, который, будем откровенны, мне с тех пор не звонил и которого я, судя по всему, больше никогда не увижу. Тем не менее секс-то у нас был совсем недавно, и было странно сознавать, что меня тянет еще к кому-то спустя такое короткое время. Я и не догадывалась о наличии у себя таких проблем, потому что Нью-Йорк подобных головоломок мне не подкидывал.
Что я могла сказать на это , кроме как: «Вот еще один довод в пользу того, чтобы отправиться путешествовать».
Расстроенная Джорджия вернулась к нашему столику как раз вовремя, чтобы увидеть, как Анна и Фредерико целуются взасос. Моя подруга с видом мученицы закатила глаза, чувствуя одновременно зависть и неприязнь. Она села рядом с Аланом Молчаливым.
– А скажи-ка мне, Алан. Ты ходишь к проституткам?
Удивившись такой постановке вопроса, я рассмеялась и посмотрела на Алана, ожидая, какой будет его реакция. А он просто улыбнулся, наклонился к Джорджии и многозначительно подмигнул.
– Нет, правда. Думаю, именно за тихонями и нужен глаз да глаз, – сказала Джорджия, прихлебывая свой напиток и нисколько не смущаясь. Но на этом она не остановилась. – Ладно, а что будет, если ты застукаешь Фредерико за тем, что он изменяет твоей сестре?
Алан смотрел на Джорджию так, как будто она была с другой планеты. Или из Соединенных Штатов. Он рассмеялся и покачал головой. Теперь уже и я включилась в разговор:
– А действительно, что будет?
Алан отхлебнул свое пиво и сказал:
– Мы, мужчины, должны поддерживать друг друга.
Джорджия вопросительно подняла брови.
– Ты что, меня разыгрываешь? Даже если речь будет идти о твоей сестре?
Алан только пожал плечами и вернулся к своему пиву. Джорджия какое-то время смотрела на него, а потом обратилась к Каролине:
– Я что-то не понимаю. Если даже братья не приглядывают за своими сестрами, кто тогда это делает?
Каролина тоже пожала плечами:
– Думаю, что никто.
Мы с Джорджией переглянулись. Мы были подавлены. Я взглянула на свой мобильный – оказалось, что уже три утра. Все согласились, что пора по домам.
Мы были уже возле выхода и покупали на память CD c записями музыки, которую только что слушали, когда я заметила, что через толпу пробирается Пауло. Похоже, он кого-то искал. Я вышла, остановилась на улице и оглянулась, надеясь в последний раз взглянуть на него. Как раз в этот момент Пауло вышел из клуба и сразу нашел глазами меня. Он подошел и протянул мне руку.
– Привет, меня зовут Пауло. Вы очень красивы.
Глаза у меня округлились, и я начала смеяться, оглядываясь по сторонам: не Флавия ли все это устроила.
– Ну что ж, спасибо… меня зовут…
Я так и не успела произнести свое имя, потому что в этот момент Пауло прижался своими бархатистыми губами к моим губам. Прижался мягко, нежно, не торопясь, как будто впереди у него была вечность и он ждал этого волшебного мига всю жизнь. Когда он наконец меня отпустил, я густо покраснела и потупилась, не желая поднимать голову, чтобы не знать, кто мог это видеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: