Марио Льоса - Зеленый Дом
- Название:Зеленый Дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Азбука-классика»
- Год:2003
- Город:С-Пб.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марио Льоса - Зеленый Дом краткое содержание
Марио Варгас Льоса (р. 1936) — перуанский прозаик, один из ведущих писателей-новаторов современной латиноамериканской литературы, автор популярных во всем мире романов: «Город и псы», «Капитан Панталеон и Рота добрых услуг», «Тетушка Хулия и писака» и многих других. В романе «Зеленый Дом» Варгас Льоса использует изощренную технику монтажа с мгновенными переключениями времени и места действия, позволяющую увидеть действительность с разных точек зрения.
Читатель! Прежде чем раскроешь эту книгу, выслушай честное предупреждение: если ты жаждешь попасть в мир мудрых мыслей и высокоинтеллектуальных сентенций, лучше уж вовсе за нее не приниматься. Герои «Зеленого Дома» занимаются контрабандой и ловлей черепах, совершают бандитские набеги и побеги из тюрем, предают, любят и убивают, страдают и кутят, и в этом водовороте захватывающих событий словно забывают о своем долге поделиться с нами хоть сколько-нибудь глубокими откровениями.
Зеленый Дом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Знаю, знаю, — ворчит отец Гарсиа. — Перестаньте все время давать мне советы.
Примечания
1
Мангачи — жители квартала Мангачерия в перуанском городе Пьюра, населенного по преимуществу индейцами и метисами. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Паукар — лесная птица, распространенная в перуанской сельве.
3
Агваруны — индейское племя, обитающее на обоих берегах реки Мараньон, в северо-западном районе Перу.
4
Гамитана — крупная рыба, водящаяся в реках бассейна Амазонки.
5
Вид пальмы. Ее листьями в перуанских селениях обычно покрывают хижины.
6
Вид пальмы.
7
Багры и бокачики — рыбы, изобилующие в водах Амазонки.
8
Коата — паукообразная обезьяна.
9
Чулья-чаки — сказочное существо, уродливое и злобное, карлик с разными ногами, огромной и крохотной, ступни которых направлены в противоположные стороны. По верованиям перуанских индейцев, чулья-чаки живет в сельве, нападает на охотников и, убивая их, возвращается в свое убежище — гамак из шкур ящериц, привязанный к деревьям не веревками, а змеями.
10
Капирона — распространенное в бассейне Амазонки дерево, у которого легко отделяется и спадает кора, обнажая ствол.
11
Чамбира — вид пальмы, из волокон которой вьют веревки и плетут циновки, половики и т.д.
12
Уамбисы — воинственное индейское племя, обитающее в сельве .
13
Ранчерия — дом, где живут батраки.
14
Монтонерос — повстанцы-партизаны, составлявшие войска всякого рода каудильо и кондотьеров. Отряды монтонерос играли немаловажную роль в гражданских войнах, смутах и путчах, которыми полна история почти всех стран Латинской Америки.
15
Кахон — ударный музыкальный инструмент, по-видимому завезенный в Латинскую Америку из Конго, род барабана в форме ящика.
16
Пачаманка — мясо, зажаренное между раскаленными камнями. Здесь — пирушка, где подается это блюдо.
17
Секо — блюдо из кусочков мяса или рыбы, вымоченных в уксусе, с приправой из индейского перца, лимона и кориандра и гарниром в виде риса, батата или маниоки; чабело — морская рыба; пикео — разнообразные национальные блюда, которые подаются одновременно, с тем чтобы сотрапезники сами накладывали себе на тарелку понемногу каждого из них или выбирали то, которое они предпочитают; кларито (уменьшительное от кларо) — спиртной напиток, подобный чиче, который изготовляется в северных, преимущественно прибрежных районах Перу.
18
Каучеро — добытчик каучука.
19
Ламисты — малочисленное индейское племя, в значительной мере усвоившее нравы и обычаи белых.
20
Чунчи — общее наименование индейцев, принадлежащих к племенам, которые живут в сельве.
21
Лукума — похожий на сливу плод. Зрелые лукумы имеют желтовато-зеленую окраску.
22
Якумама (или анаконда) — гигантский удав, самая крупная из змей.
23
Пиранья — маленькие хищные рыбы, изобилующие в волах Амазонки.
24
Масато — напиток, приготовляемый из перебродившей маниоки. Обладает питательными и тонизирующими свойствами; в больших количествах вызывает опьянение.
25
Самбо — метис, сын негра и индианки.
26
Чоло — метис, сын европейца и индианки.
27
Уристы — сторонники У.Р. («Революционного союза»), правой, фашистского толка партии, основанной в 30-х годах XX века.
28
Санчес Серро (1889-1933) — президент Перу с 1930 по 1933 г., установивший военно-фашистский режим и жестоко подавлявший революционные выступления масс.
29
Априст — сторонник АПРА, партии Американский народно-революционный союз, созданной в Перу в 1924 г. В первое время АПРА, представлявшая блок буржуазных и мелкобуржуазных элементов, выступала с левыми, антиимпериалистическими требованиями, но впоследствии превратилась в реакционную организацию, связанную с крупным капиталом.
30
Айя дела Торре — основатель и лидер АПРА, сформулировавший основные пункты ее программы. Впоследствии Айя де ла Торре эволюционировал вправо, по существу, свел на нет антиимпериалистическую направленность этой программы, выдвинул концепцию неприменимости марксизма-ленинизма к латиноамериканской действительности и перешел на реакционные, антикоммунистические позиции.
31
Лупуна — распространенное в сельве бассейна Амазонки гигантское дерево, достигающее 60 метров в высоту и 3 метров в диаметре. С лупуной связаны космогонические представления и мифы перуанских индейцев, которые верят, что ствол этого дерева — ось земли, что по ветвям его можно добраться до неба, что в нем обитают духи и т.д.
32
Боры — одно из индейских племен, населяющих Перу.
33
Канеро — маленькие донные рыбки, обитающие в водах Амазонки, Мараньона, Уальяги и других больших рек Южной Америки. Молодые канеро, 3 — 4 миллиметра толщиной, нередко проникают в уретру или задний проход человека или животного и повреждают внутренние органы, вызывая мучительные боли и обильные кровотечения.
34
Аура — разновидность ястреба.
35
Кантаро — большой кувшин, который служит мерой жидкостей (около 16 литров).
36
Кихада — примитивный музыкальный инструмент, представляющий собой очищенную от мяса ослиную или лошадиную челюсть с расшатанными зубами, по которым водят костью или палочкой, извлекая высокие, резкие звуки.
37
Лечекаспи — смола гигантского дерева того же названия, которая употребляется для изготовления жевательной резины, а также красок и лаков.
38
Итипак — одежда индианок, род длинной рубахи.
39
Мохнатка — местное название гигантского тарантула.
40
Ягуа — вид пальмы. Из ее волокон делают шляпы, корзины, снасти и т.д.
41
Унгураби — вид пальмы. В перуанских селеньях листьями унгураби покрывают хижины.
42
Пукуна — род оружия южноамериканских индейцев, деревянная трубка, из которой выдувается маленькая стрела, обычно смазанная ядом кураре.
43
Нигуа — южноамериканское насекомое, напоминающее блоху. Самки нигуа нередко проникают под ногти и даже под кожу человека и животных, где откладывают яйца, причиняя при этом жгучую боль.
44
Интервал:
Закладка: