Колин Баттс - Ибица — это глагол
- Название:Ибица — это глагол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-901582-15-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Баттс - Ибица — это глагол краткое содержание
Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».
Ибица — это глагол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда он отошел, Марио тихо спросил:
— А если мы проиграем, хотя этого, конечно, не случится, что ты тогда будешь делать?
— То же, что и прошлой зимой.
— Эта история с очками?
— Это не «история», а небольшой успешный бизнес, при этом им нужно заниматься только шесть месяцев в году.
— Как это?
— Зимой я показываю магазинам новые коллекции и собираю заказы. Летом завожу товар на склад и беру дополнительные заказы. Я могу делать это сама, но обычно здесь я зарабатываю больше, чем плачу своей сотруднице, которая этим занимается, так что все отлично функционирует. Если «Клуб грешников» накроется, я вернусь и буду работать сама.
— Значит, ты много разъезжаешь по стране?
— Очень много. Поэтому мне и нужна машина. Без моей красавицы я бы пропала.
Марио уже много раз видел фотографию этой самой «красавицы» и решил сменить тему.
— Я тоже не думаю, что вернусь сюда на будущий год.
— Почему?
— Корал. Она прилетает в пятницу. Ее отец сейчас в Англии, ищет новые сценарии. В сентябре он обещал устроить мне несколько прослушиваний.
Элисон, в свою очередь, не могла больше слушать, как Марио собирается стать кинозвездой.
— Да, ты говорил.
Лукас вышел из бара, разговаривая по мобильному. Закончив, он с взволнованным видом захлопнул телефон.
— Что случилось? Одна из твоих лошадей не пришла? — спросила Элисон, знавшая все о его страсти.
— Боюсь, не одна.
— Проблемы? — добавила Элисон.
— Нет, если я поселюсь где-нибудь в Южной Америке, никаких проблем не будет.
— Но все ведь не настолько плохо?
— Все гораздо хуже. Скажем так, если «Братство» не купит «Клуб грешников», мне придется продать дома, машины, абсолютно все.
— Наверняка у тебя есть какие-то сбережения, — сказал Марио.
— Если бы у меня были сбережения, то, наверное, я бы воспользовался ими, прежде чем распродавать имущество, как думаешь, придурок?
— Я только предложил.
— У меня для вас двоих тоже есть предложение. Постарайтесь помочь мне, и я буду вам очень благодарен. Или хотя бы перестаньте все портить, стоит мне отвернуться. А я еще нанимал вас, чтобы усилить команду!
— Не волнуйся, Лукас, — сказала Элисон. — После этой истории с Хьюи мы не проиграем.
— Пожалуйста, не говори так, — взмолился Лукас, — каждый раз, как ты это делаешь, происходит что-то ужасное...
Глава 34
Арабелла последний раз держала в руках сигарету лет сто назад, и даже тогда была самым непостоянным из курильщиков. Но сейчас ей было необходимо чем-то успокоить нервы.
Только после круиза она вдруг поняла, насколько Вас соблазнительный. Само совершенство. Она не только считала, что он самый замечательный человек на свете, она чувствовала, что ее попросту влекло к нему.
Все дело в пляже, великом уравнителе. Там ты видишь только людей и их тела, а до этого она не замечала, какое у Васа потрясающее тело. Широкая грудь, мускулистые ноги, сильные руки и рельефный пресс.
Проблема заключалась лишь в том, что она ужасно вела себя с ним. Вас видел все самое худшее, что в ней было.
Тем не менее, особенно в последние дни, она чувствовала, что небезразлична ему. Еще больше воодушевил ее разговор с Шугар Рэем. Рэй был абсолютно уверен, что она нравится Васу.
Вот почему в эти жаркие дневные часы, в среду, второго июля, Арабелла появилась на заправочной станции рядом с отелем, чтобы купить сигареты и покурить, раздумывая, как бы лучше ей поступить.
И еще упаковку презервативов, на тот случай, если предчувствие ее не обманывает.
Они договорились встретиться завтра днем, Вас сказал, что придумал, как пробраться к Марио. Сегодня встретиться не получалось, потому что он должен был подготовить короткий сет для «Парадиза» и уехал в Ибица-Таун, чтобы купить пластинки.
Арабелла решила, что скажет Васу о своих чувствах завтра. Она почти не сомневалась, что между ними должно что-то произойти. Это и радовало, и пугало ее.
Собираясь купить презервативы, она, к своему смятению, услышала, что молодой испанец-продавец говорит на отличном английском.
Ее было не так-то просто смутить, но сейчас из-за волнения она чувствовала себя неуверенно.
То, что в продаже были только презервативы с различными вкусами, смутило ее еще больше.
Она подождала, пока магазин опустеет, и подошла к кассе.
— Здравствуйте. Пожалуйста, пачку сигарет и упаковку презервативов, — торопливо выпалила она.
— Конечно, какие?
— Гм. — Арабелла взглянула на презервативы и смущенно улыбнулась. — Может, с пивным вкусом...
— Хорошо, — невозмутимо ответил кассир, — но вообще-то я спрашивал про сигареты.
— А, конечно. «Мальборо лайте».
Она расплатилась, сунула сигареты и презервативы в сумку и убежала. Повернув за угол в паре кварталов от отеля, она услышала, что ее зовут.
— Арабелла!
К ней бежал Грег.
— Привет, Грег.
— Слава богу, я тебя нашел. Слушай, мне нужна твоя помощь.
— Конечно, а что случилось?
— Ты слышала о Хьюи?
— Что он натворил на этот раз? — засмеялась она.
— Его арестовали. Кэндис заявила, что он ее изнасиловал.
— О боже! — Арабелла прикрыла рукой рот.
— Он клянется, что не делал этого.
— Судя по тому, что я о ней слышала, ему бы это и не понадобилось. — История про оральный секс и десять клиентов «Клуба грешников» — это ведь про нее?
— Да. — Они направилась к отелю. — Проблема в том, что те клиенты уже вернулись домой, а из «Клуба грешников» нам никто не поможет. Но у меня появилась идея, и мне нужна твоя помощь.
— Что мне нужно делать?
— Я собираюсь поговорить с Кэндис.
— Думаешь, это выход?
— Нет, если я буду один. Поэтому я хочу, чтобы ты пошла со мной. Тебе не придется ничего говорить, просто кивай в нужных местах и соглашайся со мной.
— Что ты задумал?
— Пока план не совсем ясен — буду импровизировать.
— Войдите.
Когда Грег и Арабелла переступили порог, по их лицам Кэндис сразу поняла, что это не был визит вежливости.
— Что вы хотите? — рявкнула она.
— Думаю, нам нужно поговорить.
Грег и Арабелла сели на свободную кровать. Девушка, которая должна была жить в номере с Кэндис, переехала после первой же ночи, предпочитая доплатить за одноместный номер, чем жить с ней.
— Ну? — спросила Кэндис, воинственно прикуривая сигарету.
— Почему, Кэндис?
— Почему что?
Грег пристально посмотрел на нее.
— Ты лгунья. Я знаю, что Хьюи не насиловал тебя.
— Тебя там не было.
— Хьюи даже не занимался с тобой сексом, — спокойно продолжал Грег. — И я знаю почему. — Кэндис глубоко затянулась, ни слова не говоря. — У него не встал, потому что он не хотел тебя. И из-за того, что он тебя не хотел, ты решила обвинить его в изнасиловании.
— Бред, — фыркнула Кэндис. — Он заставил меня заниматься с ним сексом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: