Джузеппе Д`Агата - Римский медальон

Тут можно читать онлайн Джузеппе Д`Агата - Римский медальон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Азбука-классика, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джузеппе Д`Агата - Римский медальон краткое содержание

Римский медальон - описание и краткое содержание, автор Джузеппе Д`Агата, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приехав в Вечный Город, профессор Эдвард Форстер, историк литературы, известный байронист, вообще-то рассчитывал на «римские каникулы»… Однако оказалось, что человека, якобы пригласившего его в Рим, давно нет в живых…

Детективно-мистический сюжет романа известного итальянского писателя Джузеппе Д'Агата, чьи книги стоят в одном ряду с книгами Артура Переса-Реверте, разворачивается на фоне романтичных декораций Рима, этого Вечного Города, увидев который человек, по свидетельству Гёте, «никогда больше не будет совсем несчастен».

Римский медальон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Римский медальон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джузеппе Д`Агата
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не думаю, чтобы этот знак пригодился тому офицеру. Во время отступления он погиб.

— Этого человека звали граф фон Гессель. Он был ученый-филолог, занимавшийся романтизмом. И он владел оригиналом дневника Байрона. И по-видимому, он сумел правильно расшифровать все, что в нем написано. Вот почему он и выбрал именно этот тайник для секретных документов.

— Как бы то ни было, но документы так никогда и не всплыли, — сказал Бонсанти, внимательно выслушав Эдварда. — По-моему, они вовсе не существовали, и думаю, это всего-навсего выдумка, сочиненная каким-нибудь шпионом, обладавшим чрезмерным воображением и знавшим больше легенд, нежели государственных секретов.

— И в самом деле, Салливан весьма интересовался музыкой Витали. Он догадывался, что в «Двенадцатом псалме» таится ключ к разгадке, и даже приобрел учебник по музыкальной ритмике…

— Но самое главное, — вмешалась Барбара, — он надеялся, что дорога к знаку повеления приведет его к тайнику с документами.

— Той же дорогой шел и Пауэл. Только он в этой игре был вашим союзником, дорогой профессор, — сказал Бонсанти Эдварду. — Разумеется, в том, чтобы никто ничего не нашел, больше всех был заинтересован именно Пауэл. У него была задача, чтобы так называемая переписка фон Гесселя, если она когда-нибудь существовала, не выплыла на свет… и, естественно, не попала бы в руки Салливана, который скорее всего продал бы ее за большие деньги английскому правительству или, что намного хуже, — прямиком в газеты. Сейчас дорого платят за скандальные сенсации…

Они остановились у машины комиссара.

— О чем задумались, Барбара? — поинтересовался Эдвард.

— Об Оливии и Салливане. Разве не странно, что погибли именно они? Похоже, тайна Витали оберегала сама себя.

— Да, убивая не верящих в нее, оскорбляющих… Именно это вы хотите сказать?

Садясь в машину, Бонсанти покачал головой:

— Я-то надеялся, что мои здравые рассуждения… А вы опять про тайны…

— Согласен… — задумчиво произнес Эдвард. — Но мне кажется, что тучи опять сгущаются. Слишком много оказалось совпадений… Слишком многое остается еще неясным.

Бонсанти включил зажигание.

— В этом и заключается очарование легенд… которые так навсегда и остаются легендами. Спокойной ночи, профессор. Да, если найдете время, я был бы рад пригласить вас поужинать. И вас тоже, синьорина. К счастью, в Риме есть и другие заведения, не только таверна «У Ангела».

— Спасибо, комиссар, — улыбнулся Эдвард. — Я ценю ваше участие.

— Не стоит благодарности. — Бонсанти приветливо помахал рукой.

* * *

Барбара и Эдвард смотрели вслед машине, свернувшей на виа Бабуино. Они стояли на площади, усталые, опустошенные. Кругом не было ни души. Край неба светлел, тихо журчала вода в фонтане. Внезапно послышался шум, и с той стороны, где пару минут назад скрылся Бонсанти, выехали две поливальные машины.

Они очнулись от оцепенения и медленно пошли к машине Барбары.

— Когда думаете уезжать?

Эдвард как будто не понял вопроса:

— Уезжать? Ах да, верно… Университет, коллеги, мои книги… Не хочется уезжать. Англия кажется сейчас такой далекой. И моя прежняя жизнь — чьей-то чужой, не моей. Наверное, вся эта сумасшедшая, ирреальная атмосфера последних дней оказалась мне гораздо ближе, чем размеренная, благополучная жизнь кембриджского профессора. И Рим… Он сейчас ближе, роднее Лондона. Или это кровь заговорила?

— Ничего, скоро все встанет на свои места. Только вам нужно успокоиться. Да и мне тоже, — сказала Барбара, садясь в машину. — А завтра мы встретимся и вы подробно расскажете о вашем приключении, да? — Она доверчиво, снизу смотрела на Эдварда поверх опущенного стекла.

— Постараюсь… Значит, завтра?

— Я в вашем распоряжении, профессор. Мне нравится помогать вам.

— Ну, тогда зовите меня без церемоний просто по имени.

— Я уже зову.

Эдвард наклонился к открытому окну машины и немного неуклюже поцеловал Барбару в теплые мягкие губы.

— До завтра, Барбара.

— До завтра, Эдвард.

И машина быстро повернула на виа Кондотти.

20

Без пиджака, в одной рубашке с расстегнутым воротом, Пауэл не спеша направился в коридор, чтобы открыть дверь. Он нисколько не удивился, увидев перед собой в столь ранний час комиссара Бонсанти.

— Привет, Пауэл.

— Дорогой Бонсанти…

— Можно войти?..

— Ну конечно. — Он посторонился, пропуская комиссара. — Более того, хотите знать? Я ждал вашего визита.

— В такое время?

Пауэл прошел впереди комиссара по коридору.

— А чем оно хуже любого другого? Эта история с призраками всех нас сделала сверхчувствительными и провидцами.

В квартире Пауэла царил полнейший беспорядок. Комиссар устало опустился в кресло, на которое указал хозяин.

Раскрытый чемодан из дорогой кожи лежал на диване. Вещи были брошены в него как попало. Главным образом белье и кое-какие бумаги.

— Уезжаете?

Пауэл кивнул:

— И даже с некоторой поспешностью.

— Мне думается, мудрое решение.

— Впервые в жизни.

— А когда поступали на службу в разведку?

— Тогда я был пьян. Кстати, не выпить ли нам? По крайней мере соблюли бы некую последовательность.

— Пожалуй, хотя я только и делаю всю ночь, что пью.

Пауэл разлил по бокалом виски.

— Думаю, у меня не окажется льда.

— Предпочитаю без него.

Подняв бокалы, они сделали по несколько глотков.

— У нас правило: лучше уйти самому, прежде чем тебя выгонят. — Пауэл улыбнулся. — Вы ведь поэтому пришли, не так ли?

Бонсанти кивнул.

— Сколько времени вы мне даете, прежде чем известите итальянскую контрразведку?

— Двадцать четыре часа. По дружбе.

— Благодарю. Но, как видите, мне нужно гораздо меньше. Я почти готов.

— Мне жаль, Пауэл. До сих пор я на все закрывал глаза. Но дальше уже невозможно. — Он вздохнул. — Некоторые сведения — вы сами это знаете — разлетаются быстро. Из Лондона информация поступит сюда с минуты на минуту.

Пауэл невесело улыбнулся:

— Выходит, ваша разведка совсем неплохо работает?

— Как видите. — Бонсанти ответил улыбкой. — А вы считали, что только английская разведка может служить образцом совершенства? Это не потому ли, что Англия — родина агента «ноль-ноль-семь»?

Пауэл, пропустив иронию комиссара мимо ушей, продолжал собирать чемодан.

— Ах, Бонсанти, если б вы знали, как не хочется покидать Рим.

— Крепитесь, дружище Пауэл. В любой части света есть красивые женщины.

— Это, конечно, большое утешение…

Бонсанти поднялся с кресла и наполнил свой бокал.

— Переписку… скажем, документы фон Гесселя вы увозите с собой?

Пауэл через плечо покосился на Бонсанти, потом взглянул на часы.

— В этот момент дипкурьер уже летит в Лондон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джузеппе Д`Агата читать все книги автора по порядку

Джузеппе Д`Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Римский медальон отзывы


Отзывы читателей о книге Римский медальон, автор: Джузеппе Д`Агата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x