Флэгг Фэнни - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»
- Название:Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7516-0441-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Флэгг Фэнни - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» краткое содержание
Знаменитый роман известной американской писательницы Ф.Флэгг рассказывает о дружбе женщин, живших в первой половине нынешнего столетия и в наше время. Тонко проникая в психологию героев, автор неожиданным образом переплетает их судьбы, полные драматических событий и житейских забот, любви и ненависти, побед и поражений.
По роману в 1991 году был снят фильм, имевший огромный успех во всем мире.
Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А ваш друг Осия умер месяц назад, но вы, наверно, это и без меня знаете… Ой, чуть не забыла! Помните ту фотографию, где вы в платье в горошек стоите возле магазина Лавмэна? Она теперь висит в рамочке над моим столом, и одна моя гостья ахнула: «Эвелин, как вы похожи на свою маму!» Потрясающе, правда?
Эвелин рассказала подруге все, что вспомнила важного за два года, и не ушла, пока не убедилась, что миссис Тредгуд поверила: с ней, с Эвелин, теперь все в порядке.
Она улыбалась, направляясь к машине, но, когда проходила мимо могилы Руфи Джемисон, вдруг остановилась. Что-то изменилось. На плите стоял стеклянный кувшин с маленькими свежими розами, а рядом лежал конверт, надписанный мелким, торопливым почерком: «Руфи Джемисон».
Удивленная, Эвелин взяла конверт. В нем лежала старомодная пасхальная открытка — маленькая девочка держит корзину, полную раскрашенных яиц. Она раскрыла её и прочитала:
Никому не равна ты своей красотой,
И к любому добра неземной добротой.
Ты нежна и прекрасна, как солнечный свет,
И тоска подступает, когда тебя нет.
И подпись:
Никогда не забуду тебя. Твоя подруга Заклинательница пчел.
Эвелин стояла посреди кладбища с открыткой в руке и оглядывалась, но вокруг никого не было.
17 марта 1988 г.
Миссис Веста Эдкок, 83-летняя пациентка приюта для престарелых «Розовая терраса», вчера вышла из дверей заведения, сказав, что ей необходимо подышать свежим воздухом, и не вернулась.
Последний раз её видели в розовой шенилевой накидке с лисьим мехом и в темно-синих войлочных тапочках. Возможно, на ней был также красный ночной колпак, а в руках — черная, расшитая бисером сумочка.
Водитель автобуса вспомнил, что вчера вечером возле приюта к нему села пожилая дама отвечающей указанным приметам наружности и попросила её подвезти.
Если вы встретите какую-либо женщину, подходящую под это описание, просьба позвонить миссис Вирджинии Шмитт, директору приюта, по телефону 555-7760 .
Сын пропавшей женщины, мистер Эрл Эдкок-младший, говорит, что его мать могла просто заблудиться.
20 марта 1988 г.
Миссис Веста Эдкок, 83-летняя женщина, которая четыре дня назад была объявлена пропавшей из приюта для престарелых «Розовая терраса», найдена в мотеле «Бама» в Ист-Лэйк. С её спутником, восьмидесятилетним мистером Уолтером Данауэем, сегодня утром случился легкий удар, и он доставлен в университетскую больницу для обследования.
Миссис Эдкок согласно её просьбе возвращена в приют. Она сильно разочарована, поскольку, по её словам, «Уолтер оказался вовсе не тем мужчиной, каким я его себе представляла». Состояние мистера Данауэя в данный момент удовлетворительное.
Марианна, Флорида
22 мая 1988 г.
Билл и Марион Нил и их восьмилетняя дочь Пэтси ехали на машине весь день. Увидев у дороги щит с рекламой: «Свежие яйца, мед, свежие фрукты и овощи, свежая зубатка и прохладительные напитки», они почувствовали, что умирают от жажды, и Билл свернул с шоссе. Когда они вышли из машины, им сначала показалось, что вокруг никого нет, но потом они заметили двух стариков в рабочих комбинезонах, сидевших под большим дубом прямо за щитом. Один из них встал и подошел к ним.
— Привет, ребята. Что вам предложить?
Услышав голос, Марион сообразила, что это никакой не старик, а старуха с совершенно седыми волосами и загорелым, обветренным лицом.
— Нам, пожалуйста, три кока-колы.
Пэтси, как зачарованная, разглядывала горшки с медом, расставленные в ряд. Пока женщина открывала запотевшие от холода бутылки, Пэтси показала на один из горшков и спросила:
— А это что?
— А это медовые соты, прямо из улья. Ты что ж, раньше такого не видела?
Пэтси смутилась:
— Нет, мэм.
— А вы откуда?
— Из Бирмингема, — ответила Марион.
— Понятно. Я когда-то жила там неподалеку в маленьком городке. Да вы, небось, о таком и не слыхали, совсем крошечный городишко — Полустанок называется.
— Нет, почему же, — сказал Билл. — Там когда-то была сортировочная станция, а рядом — забегаловка с барбекю, насколько я помню.
— Верно, — улыбнулась старуха.
Билл кивнул на рекламный щит:
— Вот уж не думал, что зубатка сюда может приплыть.
— Очень даже может, но другая — морская. Только сегодня, к сожалению, у неё это не получилось.
Она скосила глаза на белокурую девчушку, чтобы убедиться, что та слушает.
— На прошлой неделе поймала я одну, да вытащить не смогла, очень уж здоровущей оказалась.
— Правда? — воскликнула Пэтси.
У старушки вспыхнули глаза.
— Конечно, правда. Скажу вам честно, это была такая громадная зубатища, что мы её сфотографировали, и одна только фотография весила фунтов сорок.
Девочка склонила голову, пытаясь осмыслить услышанное.
— А вы не ошиблись?
— Ни в коем случае… Но раз ты не веришь… — Она обернулась и крикнула старику: — Эй, Джулиан! Пойди-ка в дом да принеси фотографию зубатки, что мы на прошлой неделе поймали.
Он лениво крикнул в ответ:
— Не-е, не пойду. Больно она тяжелая, так и спину надорвать недолго.
— Вот видишь! А я тебе что говорила?
Билл засмеялся, а Марион расплатилась за колу. Они уже собрались уходить, но тут Пэтси стала дергать мать за подол:
— Мама, пожалуйста, давай купим этого меда!
— Радость моя, у нас дома полным-полно меда.
— Пожалуйста, мама, у нас ведь не с сотами. Ну пожалуйста!
Маркой поглядела на дочь и сдалась:
— Сколько стоит горшок?
— Меда-то? Сейчас посмотрим… — Старушка принялась что-то считать, загибая пальцы, а потом сказала: — Вы, может, не поверите, но вам здорово повезло, потому что сегодня он совершенно ничего не стоит.
— Правда?
— Правда-правда.
— Мне как-то неловко брать бесплатно, — смутилась Марион. — Позвольте, я хоть что-нибудь заплачу.
— Нет, мед бесплатный. Вы его выиграли, честно и без дураков. Может, вы этого не знали, но так уж получилось, что ваша дочь — мой миллионный покупатель в этом месяце.
— Я?
— Да, ты.
Марион улыбнулась старухе:
— Что ж, если вы настаиваете… Пэтси, что надо сказать?
— Спасибо!
— На здоровье. Послушай, Пэтси, если ты когда-нибудь приедешь в эти края, заглядывай ко мне, хорошо?
— Хорошо, мэм, я обязательно загляну.
Отъезжая, Билл посигналил на прощание, а девочка помахала рукой.
Старуха стояла на дороге и тоже махала им вслед, пока машина не скрылась из глаз.
РЕЦЕПТЫ СИПСИ, ЛЮБЕЗНО ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ЭВЕЛИН КОУЧ
2 стакана муки, 2 чайные ложки разрыхлителя, 2 чайные ложки соли, 1/4 чайной ложки соды, 1/2 стакана кулинарного жира «Криско», 1 стакан пахты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: