Ирвин Уэлш - Клей
- Название:Клей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-12197-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирвин Уэлш - Клей краткое содержание
Клей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Будучи человеком, склонным к размышлениям и созерцанию, Рэб Биррелл не обладал тем взрывным динамизмом, чтобы равняться со своим братом в бойцовской удали или бодрой предприимчивости. Рэб чувствовал, что ему суждено вечно играть за Бизнесом вторую скрипку, и он застрял между попытками укорениться в своем собственном праве и желанием позволить себе болтаться в зоне пониженного давления, которую создавал вихрь по имени Билли Биррелл. Ему казалось, а может, так и было в действительности, что люди, склонные идеализировать его брата, смотрели на него свысока.
Пока Рэб все это обдумывал, Терри отказывался верить своим ушам. Он расположился на той же стороне стола, что и Катрин, и был немало удивлен, когда она притянула его к себе и прошептала на ухо:
– Послушай, Терри, я хочу, чтоб ты знал, у нас с тобой секса не будет. Ты четкий парень, и я люблю тебя как друга, но трахаться мы не будем. О’кей?
– Ты запала на Насморка… или Биррелла…
Терри чувствовал, как мир его разваливается напополам. Его шансы на секс рушились быстрее, чем больницы, в то время как возможности Рэба и Джонни, наоборот, росли и ширились, как тюрьмы. С Луизой он тоже обломался. Четкая девочка, но слишком уж молоденькая для него, а кроме того, и это много важнее, – тусовала с Ларри Уайли, который снова сел. Такие дела. Зато похвастаться своими записями в музыкальном автомате, и в «Серебряном крыле», и в «Уклонисте» Луиза не может.
В Терри и его друзьях Катрин одновременно отпугивало и привлекало то, что она не могла назвать иначе как чудовищно раздутым эго. Вот вам пожалуйста, три халявщика из сомнительного района города, название которого она едва слышала, а ведут себя как пупы земли. Из известных ей великих рокеров никто таким самомнением не обладал. Да даже подумать смешно, что она, Катрин Джойнер, которая объездила весь свет, украшала обложки самых стильных и модных журналов, пошла бы с одним из этих хамоватых лузеров.
Смешно и нелепо.
Катрин прочистила горло. Легко сжала руку Терри, чтобы утешить его и сориентироваться самой. Кроме того, ей понравилось, когда Джонни Насморк проделал это с ней.
– Нет, ни на кого я не запала. Мы все друзья, ты, я, ребята. Вот и все, и ничего другого быть не может. – Она улыбнулась и огляделась вокруг. – Мне нужно в уборную, – объявила она, поднялась и, слегка пошатываясь, отправилась в сторону туалета.
– Почему отщепенцы называют сортир уборной, ты ж не убираться туда ходишь, – засмеялся Рэб Биррелл.
– Ну да, поссать да вмазаться, – рассудил Джонни.
Терри молча дождался, пока Катрин исчезла за дверями туалета, и повернулся к Рэбу.
– Пиздося костлявая, американская высокомерная сучка…
Рэб Биррелл широко улыбнулся полным курицы-джалфрези ртом.
– А, сменил, бля, пластинку? А как же Катрин то да Катрин это?
– На хуй, отщепенка гребаная, – сурово проворчал Терри.
Спокойно воспринимать отказ способны не многие, но Терри не справлялся даже на «удовлетворительно».
Глаза Биррелла загорелись, когда он сообразил, в чем дело.
– Да она тебя отшила, еб твою! Ты уж думал ей присунуть, а она съехала с темы!
– Шибко умная, сучка, думает, что с такими, как мы, можно покрасоваться, когда вздумается…
– Что уж теперь, ненавидеть ее за то, что запихнуть тебе не дала? Если б ты каждую, кто тебя отослал, ненавидел, длинный бы черный список получился! – Рэб с удовольствием глотнул «Кингфишера», осушил кружку и махнул, чтоб принесли еще, а Насморк закивал в мрачном восторге.
– Это потому, что для таких, как она, я – плебс, вот почему, – сказал Терри, слегка оттаявший от перспективы выпить еще за счет Катрин пивка.
– Да ладно, Терри, это здесь ни при чем. Ты ей просто не понравился, – отрезал Рэб.
– Да нет же, нет, – устало завел Джус Терри, – не учи меня, Биррелл, я телок знаю. Сучек никто лучше меня не знает. Во всяком случае, из присутствующих за этим столом, – с вызовом заявил он, для пущего эффекта отстукивая пальцами по столу.
– В Америке телки другие, – рискнул Насморк, о чем тут же пожалел.
Улыбка Джуса Терри разлилась, как река в устье.
– Отлично, Джонни-бой, вот кто у нас ебаный эксперт по американской пиздятинке. И сколько ж ты американок выебал, если сравнить с шотландками. Ну и в чем, скажи-ка нам, разница? – Терри зашелся сиплым беззвучным смехом, и Рэб Биррелл тоже почувствовал, как трясутся его бока.
Насморк слегка поерзал в кресле и пошел на попятный.
– Я ж не говорю, что отымел тучу американок, – заискивающе завел он. – Я просто сказал, что в Америке телки другие… даже вон по телику показывают.
– Хуйня, – рявкнул Терри, – пизда – она и в Африке пизда.
– Слушай, – Рэб решил спасти Джонни от позора, – думаешь, пошла в туалет, засунула два пальца в рот и выблевала всю жрачку в унитаз?
– Пизды ей за такое, – заявил Терри, – в унитаз! Дети, бля, голодают, на хуй, по телику, а какая-то мандавоха такое вытворяет!
– Но ведь так они и делают, такие телки. Булимия, или как там это называется, – рассуждал Насморк.
Катрин вернулась из туалета. В какой-то момент казалось, что ее вытошнит, но потом это прошло. Обычно она действительно шла в туалет и выташнивала ядовитую пищу, пока та не обернулась жировыми клетками, а те не расползлись гнилью по всему телу. Теплая текучая тяжесть посреди живота, которая раньше читалась только как болезнь, теперь доставляла ей удовольствие.
– Сегодня в «Тире» хорошая вечеринка, фестивальная, слыхала? – предложил Биррелл.
– Супер. Поклубиться не желаешь, Кэт? Чтоб огоньки зажглись, как в сказке? – рискнул Джус Терри.
– Я, в общем-то, не одета… но возвращаться в гостиницу тоже не хочется… но… ладно, пойдем, – сказала она. Продолжать движение, не останавливаться, вот что было сейчас важно.
– Тогда надо наркоты достать. Спидка, таблов, – зашустрил Рэб и, повернувшись к Насморку, спросил: – Позвонишь Дейву?
Терри закачал головой:
– На хуй спид. Возьмите кокоса на потом. Ты не против, Кэт?
– Да почему бы нет, – смирилась Катрин.
Она понятия не имела, куда заведет это приключение, но приняла решение пройти все до конца.
Рэб заметил, как лицо Терри исказилось самодовольством.
– Кэт сама из шоу-бизнеса, Рэб. Ей ваш гопницкий спидок не нужен. Теперь – только лучшее.
– Мне спид больше нравится, – заспорил Рэб.
– Ладно, Биррелл, можешь играть в героя рабочего класса сколько хошь. От нас ты за это медаль не получишь, правда ведь, Джонни-бой! – повернулся он к Насморку.
– Ко-ко нюхнуть было б круто, – сказал Насморк. – Разнообразия ради, – обратился он к Рэбу, чтоб хоть как-то смягчить свое предательство.
Вообще-то, Насморк плотняком отвисал на спидах, кокос же разрушал его и так непрочные пазухи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: