Дарен Кинг - Том Стволер

Тут можно читать онлайн Дарен Кинг - Том Стволер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том Стволер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-17-040297-Х, 5-9713-4233-9, 5-9762-1977-2
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарен Кинг - Том Стволер краткое содержание

Том Стволер - описание и краткое содержание, автор Дарен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одиссея по восьми кругам ада...

Маргинальный Лондон - глазами девятилетнего мальчишки.

Город чудес и чудовищ.

Город пьяниц и бродяг, трансвеститов и шлюх, гениев и философов.

Реальность и вымысел, бред и легенда сплетаются воедино в жестоком и смешном романе Дарена Кинга!

Том Стволер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том Стволер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не хочешь кушать?

Я качаю головой. Не хочу.

— Но они же твои любимые.

Я качаю головой.

— Что? Не любимые? — Прим морщит нос. — А какие твои любимые?

Я смотрю на «Тигра Антония». Потом смотрю в телевизор.

— Вот эти. Которые из Интернета.

Прим смотрит на дверь, ну, которая в большую комнату. Дверь открыта, и поэтому все видно, что там, в большой комнате. Там сто пятьдесят разрезанных коробок от «Тигра Антония». Прим смотрит на дверь и говорит:

— Вот жопа.

Этот дяденька. Ну, который большой и с картинками на руках. Он лежит на кровати. Ему не надо вставать. У него выходной. Прим говорит:

— Иди поиграй, милый. У меня тут мужчина, за которым мне надо ухаживать. После того, как я его засношала почти до смерти, это самое малое, что я могу для него сделать, чтобы его оживить. Привести его снова в рабочее состояние.

Этот дяденька. Он мужчина, рабочий мужчина.

Я тоже хочу быть таким, когда вырасту. Быть мужчиной. Рабочим мужчиной.

Я иду на работу. Иду вдоль по улице, которая какая-то вся поломанная. Подхожу к дому, который тоже поломанный. Подхожу к дяденьке, который рабочий. Говорю ему:

— Здравствуйте. Вы рабочий?

— Привет. — Дяденька-рабочий гладит меня по голове. — А почему ты не в школе?

— У меня выходной.

Дяденька-рабочий кивает. Он весь оранжевый. В оранжевых шортах. В оранжевой футболке. С оранжевыми усами. Он мужчина, рабочий мужчина.

— Так вы рабочий?

— Я строитель. — Дяденька-строитель говорит: — Вот тебе повезло с выходным. Я тоже хочу выходной.

— Я знаю одного дяденьку, у которого сейчас выходной. Он тоже рабочий. Его Прим засношала.

— Прим?

— Она очень хорошая, — говорю. — Она настоящая леди. Она теперь обо мне заботится.

— Правда?

Я киваю.

— Я тоже строитель.

— Правда?

Я снова киваю.

Дяденька, который строитель, смотрит на часы.

— Тогда нам пора приступать к работе. Видишь дом? До обеда нам надо построить еще три таких же. Будешь нам помогать?

Я киваю.

— Тебя как зовут?

— Том.

— Ну что же, Том. — Дяденька-строитель смеется и говорит: — Пойдем познакомлю тебя с ребятами.

Дяденьку, который строитель, зовут Лесли. Это девчоночье имя, ну, как у девочек. Лесли знакомит меня с ребятами. Ведет меня в дом, ну, который поломанный. Только он не поломанный, а недостроенный. И там, в доме, ребята. Только не маленькие ребята, а взрослые дяденьки. Лесли говорит:

— Это Марти. Скажи «привет», Марти.

Марти говорит:

— Привет, Марти.

— А это Патси. Скажи «привет», Патси.

Патси говорит:

— Привет, Патси.

Патси — тоже строитель, он чернокожий. У него плоский черный живот и смешные шорты. Даже больше трусы, чем шорты. Я смотрю на его шорты, которые как трусы.

— У моего дяди — почти такие же.

Патси встает. Он сидел на какой-то коробке, где инструменты, и ел бутерброд. Он специально встает, чтобы показать мне свои шорты, которые как трусы. Они тоже черные. Патси встает на коробку с ногами. Встает и танцует. Трясет этими шортами, ну, которые как трусы.

— А что вы делаете?

— Я танцую. — Патси трясет шортами и говорит: — Это такой модный танец.

— А почему вы танцуете? — говорю. — Это танцоры танцуют, а вы строитель. Вы должны строить.

Патси не говорит ничего, просто танцует свой танец. Марти держит в руке чашку с чаем. Он показывает мне чашку и говорит:

— У нас перерыв на обед.

— Все строители любят танцевать, — говорит Патси и трясет шортами, которые как трусы.

— Нет, — говорю, — не любят.

— Тогда что мы, по-твоему, любим?

Я пожимаю плечами.

— Футбол.

Патси смеется.

— И еще драться.

Патси смеется. Бьет себя по животу. Марти говорит:

— Мы с Патси деремся. Патси, скажи.

Патси смеется. Не говорит ничего. Лесли крутит свои оранжевые усы.

— Все влюбленные парочки дерутся, Патси.

Патси смеется.

— Вы что, как мальчик и девочка? — говорю я Патси и Марти.

— Мальчик и девочка, палку мне в заднее место. — Патси хлопает себя по попе в черных шортах-трусах. — Я что, по-твоему, похож на девочку?

Я киваю. Я думаю.

Думаю об одной вещи, которую мне рассказали в школе. Мне рассказали, что если ты мальчик. И целуешься с мальчиком. Или сидишь рядом с мальчиком. В школе. Значит, ты голубой. Или гей.

— Вы голубой? — говорю я Патси. — Или гей?

Патси смеется. Бьет себя по животу.

Я кусаю губу.

Лесли обнимает меня за плечи.

— Все строители — геи, Том.

Я морщу нос.

— Ты не знал?

Я качаю головой. Я не знал.

— Потому что секрет. — Лесли говорит: — Когда мимо проходит красивая девочка…

Патси выглядывает на улицу, смотрит на девочку. Кладет в рот два пальца. Свистит.

— Мы свистим. — Лесли говорит: — А потом. Когда нас никто не видит. Мы танцуем. Свой зажигательный гейский танец.

Патси смеется и падает на пол. Точно как Прим. Только Прим — она тетенька. А Патси — дяденька-гей.

— А как же тот дяденька? Ну, которого Прим засношала до полусмерти? Он тоже рабочий. На стройке. Такой большой. И волосатый.

Лесли делает сморщенное лицо. Я говорю:

— У него на руках картинки. Как в мультиках.

Лесли кивает.

— Он, наверное, не настоящий строитель. — Лесли крутит свои оранжевые усы и говорит: — Какой-нибудь просто рабочий из низшего звена. Может быть, дворник. Ну или уборщик. Или мешальщик.

— А он что, всем мешает?

— Он никому не мешает. Он мешает раствор. Если он не гей. — Лесли говорит: — Скорее всего он никакой не строитель.

— Но если ты гей, — говорю. — Если ты гей, это значит, что ты как девочка.

— И что?

— Девочки не могут работать на стройке. Это мужская работа.

Патси смеется и танцует свой зажигательный гейский танец.

— Девочки могут работать на стройке. Мы можем, да, Марти? Скажи.

Марти кивает. Берет кирпич. Передает его Патси. Патси танцует вместе с кирпичом, вертит его в руках, и кирпич, получается, тоже танцует. Патси кладет кирпич сверху на стену. Теперь это уже никакой не кирпич, а кусочек стены.

— А можно мне тоже попробовать поработать?

Марти стоит, уперев руки в боки.

Патси говорит:

— Ну, если ты настоящий мужчина.

— Я настоящий, совсем настоящий. Я уже взрослый мужчина.

Патси кивает и говорит:

— Сперва выбираешь кирпич. Любой кирпич. Какой хочешь. И кладешь его на стену. Вот так. — Патси берет кирпич. Кладет его на стену сверху. Как настоящий строитель. Как девочка-гей.

Я смотрю на кучу кирпича.

— Давай быстрее. — Патси говорит: — У нас мало времени.

Я выбираю кирпич. Беру кирпич и роняю, потому что он очень тяжелый.

— Упс. А кто-то еще говорил, будто он настоящий мужчина.

Марти смеется.

— Он больше мужчина, чем ты, мой пупсик.

— Ой, ты говорящий. — Патси кладет руку мне на плечо. — Попробуй еще раз, Том. Только давай осторожнее. А то я в открытых сандалиях. Почти босиком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарен Кинг читать все книги автора по порядку

Дарен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том Стволер отзывы


Отзывы читателей о книге Том Стволер, автор: Дарен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x