LibKing » Книги » Проза » Контркультура » Дарен Кинг - Том Стволер

Дарен Кинг - Том Стволер

Тут можно читать онлайн Дарен Кинг - Том Стволер - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Контркультура, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дарен Кинг - Том Стволер
  • Название:
    Том Стволер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-17-040297-Х, 5-9713-4233-9, 5-9762-1977-2
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дарен Кинг - Том Стволер краткое содержание

Том Стволер - описание и краткое содержание, автор Дарен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одиссея по восьми кругам ада...

Маргинальный Лондон - глазами девятилетнего мальчишки.

Город чудес и чудовищ.

Город пьяниц и бродяг, трансвеститов и шлюх, гениев и философов.

Реальность и вымысел, бред и легенда сплетаются воедино в жестоком и смешном романе Дарена Кинга!

Том Стволер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том Стволер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарен Кинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом. Потом Стейси открывает большую коробку, которая стоит на полу под полками. Она очень большая, коробка. Большая и круглая. А внутри — большой торт.

Стейси смотрит на меня. Я смотрю на Стейси.

Стейси смотрит на торт. Не верит своим глазам. Не верит в торт.

Это торт, он большой.

Стейси смотрит на торт, облизывается.

— Это торт, — говорю и смотрю на торт. Как раз такой, какой любит Стейси. Большой-пребольшой.

Стейси трогает торт пальцем, на пальце остается крем.

— Не надо. Тебя заругают.

Стейси пальцем снимает крем с торта. Крем белый-белый, и палец теперь тоже белый, весь в креме. Стейси кладет палец в рот, слизывает с него крем. Крем белый, сладкий и липкий.

Я выхожу из кладовки.

А потом. Когда я выхожу из кладовки. В класс входит учитель. Этот дяденька, он очень высокий. У него борода и усы. И зеленые брюки. Дяденька, который учитель, смотрит на меня и говорит:

— А вам разрешают ходить в кладовку?

— Там одна девочка. Там, в кладовке. — Я показываю на кладовку,

— Девочка?

— Да. Она непослушная, — говорю. — И она без носков, босиком.

Дяденька, который учитель, смотрит на меня.

Потом заходит в кладовку. Он не снимает носки. И ботинки тоже не снимает. Наверное, не собирается выносить клад. Дяденька, который учитель, заходит в кладовку. Там, в кладовке, девочка. Ее зовут Стейси. Она смешная. Дяденька, который учитель, говорит:

— Так…

Стейси смотрит на дяденьку, который учитель. У нее все лицо в креме от торта. И все руки тоже.

— А где мисс Впляс? — говорю я, усаживаясь за парту. Дяденька, который учитель, молчит, не говорит ничего. Он заходит в кладовку и закрывает дверь.

Я сижу в классе, за партой.

Смотрю на дверь, которая в кладовку. За дверью Стейси. Она там, в кладовке. Сейчас ее будут ругать. И, наверное, уже ругают. Но дверь закрыта, и мне ничего не слышно.

А потом. Дверь открывается. Стейси выходит наружу. Идет и плачет.

Дяденька, который учитель, выходит наружу. Он не смотрит на Стейси и на меня тоже не смотрит. Он не ругается. Просто выходит из класса, закрывает дверь.

Стейси стоит у двери в кладовку.

Я смотрю на Стейси.

Стейси молчит, не говорит ничего. Стоит, плачет.

Я говорю:

— Ты чего плачешь? Стейси качает головой.

Я захожу в кладовку. Беру носки Стейси, которые лежат на полу. Стряхиваю с них пыль, выхожу. Надеваю носки на Стейси. Она стоит, плачет. Я надеваю на нее носки.

Говорю:

— Подтяни носки.

Стейси подтягивает носки.

Мы со Стейси сидим на своих местах. Как велела мисс Впляс.

Стейси говорит:

— Давай меняться местами.

Я качаю головой.

Стейси достает из кармана тонкую книжку с комиксами.

— Это что у тебя? Комиксы?

Стейси качает головой. Прячет книжку за спину.

— Покажи, — говорю. — Я не буду тебя ругать.

— Ты не можешь меня ругать, не имеешь права. Ты даже и не учитель.

— Тогда покажи. Если я не учитель и не буду тебя ругать, значит, мне можно показывать комиксы. — Я тяну руку за спину Стейси.

Стейси отодвигается подальше.

— Дай мне посмотреть.

Стейси качает головой. Она закрывается от меня рукой и читает свой комикс. А мне не дает.

Я смотрю на дверь. Сейчас уже скоро придет мисс Впляс. Только она не приходит.

Я встаю, подхожу к Стейси.

Смотрю, какой у нее комикс.

Он называется «Лоренс и геометрическая фигура». Лоренс — это такой мальчик. У него очень смешная прическа. И еще у него есть геометрическая фигура, треугольник. Лоренс держит треугольник в руках. Кидает треугольник в какого-то дяденьку, попадает дяденьке по голове, сбивает с него шляпу. Дяденька падает. Это очень смешно. Я смеюсь. Дяденька поднимается на ноги, берег треугольник, который лежит на земле. Дяденька кладет треугольник в карман, он его конфетсковывает. Лоренс подходит к нему, говорит: Это мое.

Дяденька качает головой.

Это мой треугольник. Это так говорит Лоренс. Как же я буду сеять разруху без своего треугольника?!

Не надо сеять разруху. Это так отвечает дяденька. Наш мир и так весь в разрухе. Дяденька убирает треугольник в карман, чтобы он не сеял разруху.

Отдайте мне мой треугольник. Лоренс говорит: А себе купите другой.

Дяденька качает головой и уходит.

Лоренс думает, очень задумчиво думает. Его мысли парят в белом облачке у него над головой. Мысли такие: э-э…

Лоренс подходит к дяденьке и говорит: «Я тут подумал, а вдруг треугольник — волшебный?»

Дяденька качает головой. Это все чепуха. Волшебства не бывает.

А вы его потрясите и посмотрите, что будет.

Дяденька качает головой. Достает из кармана треугольник. Трясет его и говорит: «Видишь? Никакой он не волшебный».

Лоренс смеется, ему смешно.

Дяденька трясет треугольник. Ничего не происходит.

А потом.

Из треугольника сыплется волшебство. Оно разноцветное, в виде маленьких звездочек. Волшебство сыплется со страницы. Стейси переворачивает страницу. Лоренс смеется, весь обсыпанный волшебством.

Это единственный способ извлечь волшебство. Чтобы треугольник сделался волшебным, нужно, чтобы его потрясли. Но не Лоренс, а кто-то другой. Это еженедельные комиксы, и так происходит каждую неделю. Лоренс выходит гулять со своим треугольником. Он с ним играет, потом бросает его в кого-нибудь, в дяденьку или в тетеньку. Потом дяденька или тетенька трясут треугольник, и тогда получается волшебство. Иногда треугольник трясет собака. Лоренс привязывает треугольник к веревке, а веревку — к собачьему хвосту. А потом угощает собаку чем-нибудь вкусным. Собака довольна, виляет хвостом. Хвост трясется, и треугольник тоже трясется. Из треугольника сыплется волшебство. Оно похоже на дождь из звездочек. Лоренс встает под волшебный дождь и смеется. Ему весело и смешно.

Стейси закрывает книжку.

Мы со Стейси смотрим на книжку, качаем головой. А потом мы уже больше не смотрим на книжку, а смотрим в окно.

Стейси убирает книжку в карман. Говорит:

— Волшебства не бывает.

Я киваю. Не бывает.

Мы со Стейси садимся за парты, сидим.

Стейси говорит:

— Давай меняться местами.

— Нет, — говорю. — Нас заругают.

— Не заругают. У нас даже учителя нет.

— У нас есть учитель. Вернее, учительница, мисс Впляс. Она скоро придет.

Стейси качает головой.

Мы со Стейси смотрим на дверь. Мисс Впляс не приходит. Дверь не открывается. Стейси говорит:

— Давай меняться местами.

— Нет, нам велели сидеть на местах.

— Мы и будем сидеть на местах. — Стейси говорит: — Только немножечко на других.

— А если мисс Впляс вернется? Она растеряется и все перепутает. Так что мы лучше не будем меняться местами.

— Если мы поменяемся местами, у нас получится волшебство.

Сейчас у Стейси такое лицо, ну, как будто оно говорит: волшебство есть, правда есть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарен Кинг читать все книги автора по порядку

Дарен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том Стволер отзывы


Отзывы читателей о книге Том Стволер, автор: Дарен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img