Тим Дорси - Большой бамбук

Тут можно читать онлайн Тим Дорси - Большой бамбук - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большой бамбук
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-17-052334-4, 978-5-9713-8832-6
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Дорси - Большой бамбук краткое содержание

Большой бамбук - описание и краткое содержание, автор Тим Дорси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мечты украшают жизнь…

И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.

Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…

Что для этого необходимо?

Для начала — добыть кучу денег.

А как?

Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…

Только вот платить похитителям никто не собирается. От них собираются избавиться. Вопрос только в том, кому поручить это дело - местным мафиози или приглашенным якудза?..

Большой бамбук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большой бамбук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Дорси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сукин сын!

К месту происшествия моментально сбежался персонал. Их взорам предстала следующая картина: две белые ноги, торчащие откуда-то из-под вороха верхней одежды. Общими усилиями удалось вытащить скутер и_ его пассажира.

— Сэр, с вами все в порядке?

— Нет, с ним не все в порядке, — ответил его приятель. — Он полный идиот!

— Я тут ни при чем, — запротестовал водитель скутера. — Это все ваша дурацкая машина. Она сломалась.

— Почему-то под тобой вечно что-то ломается!

— Им давно пора навести порядок.

— Ребята, — подал голос один из трио, — давайте не будем заводиться. Зачем портить такой приятный день!

И они устремились в другой отдел.

— Хочу посмотреть обувь, — сказал тот, что на скутере, и вырулил в другой ряд.

— Мы будем в часовом отделе.

Два согбенных человека в рубашках навыпуск, шаркая, подошли к витрине и тросточками ткнули в стекло. Продавщица за прилавком была высокая, коротко стриженная брюнетка. Завидев престарелых клиентов, она улыбнулась сочувственной, однако вполне дружелюбной улыбкой. Ей почему-то вспомнился ее собственный покойный дедушка.

— Что вы хотели бы посмотреть сегодня?

На том, что повыше ростом, была шотландская кепка — такую обыкновенно носят игроки в гольф.

— Всю свою жизнь я обходился дешевыми часами. И теперь решил сделать себе подарок.

— Сколько примерно вы намерены потратить?

— Какая разница! — воскликнул тот, что пониже. Он был в соломенной шляпе и жевал зубочистку. — Все равно скоро на тот свет.

Продавщица и бровью не повела.

— У нас есть несколько красивых моделей, которые вам наверняка понравятся.

С этими словами она выложила на прилавке пару часов долларов по пятьсот за штуку. Перламутровый циферблат. Серебряные стрелки.

— Вы шутите? — сказал тот, что в соломенной шляпе.

— Что вы имеете в виду?

— На них нет никаких цифр. Даже простых отметок. Как, по-вашему, я узнаю по ним время?

— Сэр, чистый циферблат сейчас в моде.

— Понятно, в моде значит в моде, вот только не хотелось бы опоздать на собственные похороны. — Он подмигнул и ткнул локтем в бок своего напарника. — Ты понял, что к чему? Это такая новая мода. Дают меньше, а дерут с вас больше.

Продавщица собралась было убрать часы с прилавка.

— Подождите, — остановил ее тот, что в кепке. — Пусть полежат. Мне они вроде бы как приглянулись.

— А мне нужны с цифрами, — стоял на своем тот, что в соломенной шляпе.

По-прежнему улыбаясь, женщина протянула руку к витрине.

— Думаю, вам понравятся вот эти. Тонкие, изящные. Вы даже не почувствуете их на руке.

Она положила рядом с первой парой еще двое часов. Золотые, на черных кожаных ремешках.

— Римские цифры? Я что, похож на римлянина? — Он повернулся к своему приятелю. — Ты когда-нибудь видел автобусы, которые приходят в X часов?

— Не убирайте, — попросил второй. — Кажется, они начинают мне нравиться.

— У нас есть несколько моделей с американскими цифрами, — сказала продавщица.

На прилавок легли еще двое часов.

— Прямо и не знаю, — произнес первый, обращаясь ко второму. — Что ты скажешь?

— Скажу, что мне нравятся вот те. — И он указал в самый дальний конец витрины.

— Сэр, у вас прекрасный вкус. Но я должна предупредить вас, что это недешевая модель.

— Можно взглянуть?

Продавщица достала часы и положила рядом с остальными-с той единственной разницей, что эти покоились на бархатной подушечке.

— Это одни из самых лучших. Швейцарские, с автоматическим подзаводом. Двадцать четыре карата.

— Скажите, а цифры у них из настоящих бриллиантов?

Продавщица кивнула.

— А почему на них нет бирки с ценой? Сколько они стоят?

— Три восемьсот, — ответила продавщица.

Тот, что в кепке, присвистнул.

— Ого!

— Если для вас слишком дорого… — Продавщица потянулась к часам.

— Я этого не сказал. Не надо убирать. А что вон те, что лежали рядом с ними на витрине?

— Та же самая фирма, но только другая модель. Первые — дневные. Вторые — ночные.

— А что, сейчас так принято?

— Принято.

— А можно взглянуть на них рядом?

Продавщица достала вторые часы.

Пенсионер в кепке взял их в руку и обернулся к другу.

— Ну, что скажешь?

— Не знаю. Просто глаза разбегаются.

Где-то позади на всей скорости пронесся электроскутер.

— Пожалуй, я все-таки возьму вот эти, — сказал тот, что в кепке. — Вы не могли бы завернуть их в подарочную бумагу?

— Мне показалось, вы покупали их для себя, — ответила продавщица.

— К тому моменту, когда доберусь домой, я уже забуду, для кого их покупал. Представляете, какой будет приятный сюрприз!

Трах-тарарах!

Все тотчас подпрыгнули, словно ужаленные, и обернулись на грохот. Электрический скутер застрял в груде обломков того, что еще считанные секунды назад было полками с выставленными на них подарками ко Дню Отца. Столкновение повлекло за собой цепную реакцию — полки продолжали рушиться одна за другой, и все, что на них стояло, с грохотом падало на пол. Усыпанный осколками стекла пожилой человек распростерся на плитках пола. К нему со всех ног поспешили испуганные продавцы. Один даже успел прихватить с собой аптечку. С груди пострадавшего осторожно убрали самые большие осколки, после чего помогли ему сесть.

— Сэр, с вами все в порядке? Вы не пострадали?

— Чертова штуковина едва не убила меня!

— Тем не менее с вами все в порядке? Или лучше вызвать для вас «скорую помощь»?

— Не прикасайтесь ко мне. — Пенсионер выпрямился и стряхнул с розовых брюк стеклянную пыль. — Я голоден.

С этими словами он поковылял прочь; персонал зала облегченно вздохнул. Продавцы провожали старика взглядом до тех пор, пока он не вышел вон, направляясь к стоянке автобуса. В уме все судорожно подсчитывали, сколько старый засранец может потребовать в качестве компенсации морального ущерба.

Старший продавец растерянно застыл посреди зала. Казалось, сердце вот-вот выпрыгнет у него из груди. Он обвел взглядом младших коллег и устало вытер с лица пот.

— Похоже, нам крупно повезло. А ведь старый черт мог бы затаскать нас по судам.

Продавцы поспешили к своим рабочим местам. Высокая брюнетка вернулась к прилавку с часами.

Ни часов, ни покупателей она там не застала.

Тем временем в Тампе

Рядом магазинчиком, где торговали антиквариатом, у тротуара был припаркован старый, семьдесят первого года выпуска «бьюик». Судя по объявлению — «Только сегодня!», — здесь, по идее, раздавали автографы.

Серж и Коулмен пристроились в хвост длинной очереди. Та двигалась, но довольно медленно.

— Сколько нам еще здесь стоять! — раздосадованно произнес Серж, поднявшись на цыпочки и вытянув шею. — Не иначе как впереди кто-то треплет языком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Дорси читать все книги автора по порядку

Тим Дорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой бамбук отзывы


Отзывы читателей о книге Большой бамбук, автор: Тим Дорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x