Тим Дорси - Большой бамбук

Тут можно читать онлайн Тим Дорси - Большой бамбук - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большой бамбук
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-17-052334-4, 978-5-9713-8832-6
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Дорси - Большой бамбук краткое содержание

Большой бамбук - описание и краткое содержание, автор Тим Дорси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мечты украшают жизнь…

И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.

Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…

Что для этого необходимо?

Для начала — добыть кучу денег.

А как?

Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…

Только вот платить похитителям никто не собирается. От них собираются избавиться. Вопрос только в том, кому поручить это дело - местным мафиози или приглашенным якудза?..

Большой бамбук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большой бамбук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Дорси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кажется, я где-то видел эту тачку.

Коулмен посмотрел в зеркало со своей стороны.

— Которую?

— Вон ту «краун-викторию» на стоянке. Там два парня в темных костюмах.

— Нас преследует множество людей, — отозвался Коулмен. — Наверное, любители автографов.

— Есть только один способ выяснить — поменяться местами.

Они перелезли друг через друга. Два человека на стоянке наблюдали за тем, как «крайслер» отъехал от дома Эда Макмахона Водитель опустил бинокль и взял с места.

Коулмен покрутил ручку настройки радиоприемника.

— Что будем делать?

— Сядем им на хвост, — ответил Серж, продолжая смотреть в зеркало.

— Но они ведь позади нас.

— Я их обману. Пусть себе думают, будто они преследуют нас. — Серж показал сигнал поворота. — Никто не ожидает, что к нему могут сесть на хвост спереди.

«Крайслер» свернул налево в направлении Сепульведы и остановился перед магазинчиком, в котором продавалось снаряжение для аквалангистов. Седан преследователей сделал то же самое и остановился на противоположной стороне улицы.

— Оставайся здесь, — сказал Серж напарнику и вылез из машины. Затем зашел в магазинчик и через пятнадцать минут вышел из него с увесистым пакетом. Передав его Коулмену, сел за руль и резко взял с места.

Коулмен засунул руку в пакет и вытащил резиновый рукав.

— Гидрокостюм?

— Мой любимый научный проект всегда был связан с полевыми экспериментами.

«Крайслер» свернул за угол магазина и въехал на дорожку для служебного транспорта.

Человек с биноклем сплюнул табачную жвачку в пластиковый стаканчик.

— Ехать за ними?

— Стой на месте. Оттуда нельзя выехать назад.

Человек в седане стал ждать. Пять минут. Десять. Водитель и пассажир переглянулись.

— Что скажешь?

— Им ничего не стоило сделать нас. — Человек за рулем завел двигатель. — Небось бросили свою тачку, а сами смылись пешком.

Седан въехал на площадку за магазином и медленно покатил по переулку, где было полно битого стекла и заваленных грязью канализационных люков. Вскоре машина уперлась в тупик.

— Куда они могли деться?

— Подожди… что там такое виднеется позади пресса для картонных коробок?

— Да это же «крайслер»!

— Он пуст.

— Значит, они бросили тачку и смылись.

— Куда?

Раздался щелчок взводимого пистолетного курка. Водитель и пассажир седана обернулись.

— Вы не станете возражать, если я попрошу вас выйти из машины?

Глава 27

Центр Лос-Анджелеса

Редактор ночной смены находился в полутемной студии местного филиала Эн-би-си. Разорвав коричневую бумажную упаковку, он вытащил из посылки видеокассету.

Через считанные секунды в помещение набился весь штат новостного выпуска. Народ столпился вокруг редакторского кресла. Редактор вновь запустил пленку, но уже на главном мониторе.

— Вы не поверите, когда увидите, что здесь!..

До самого конца видеозаписи никто не проронил ни единого слова.

Редактор крутанулся в кресле и повернулся лицом к подчиненным.

— Поняли, что я имел в виду?

— Нужно немедленно давать это в эфир, — отозвался новостной директор. — Скажите техникам, чтобы подготовили запись. Я иду звонить в полицию.

Тихоокеанское шоссе

На следующий день в пять часов утра «крайслер-себринг» мчался на север вдоль береговой линии Золотого штата. Элли спала на заднем сиденье. Вскоре начало светать.

— И как тебе здешние виды? — поинтересовался Серж.

— Симпатичные места, — ответил Коулмен.

— Я обычно хвастаюсь про нашу флоридскую трассу А1А, но и здесь, надо отдать должное, порой просто дух захватывает.

Стук и крики из багажника.

— Ну зачем они так? — сокрушенно спросил Серж. — Сейчас такое спокойное, умиротворенное время суток.

— Может, им там неудобно?

— Разумеется, неудобно, — согласился Серж, — но разве я в этом виноват? Детройт в очередной раз проявил себя не с лучшей стороны, сэкономив на пространстве багажника. А как хотелось бы, чтобы в нем помещалось как минимум два тела.

— Но ты ведь все равно запихнул туда двоих.

— Запихнуть запихнул, но чтобы захлопнуть крышку, пришлось на нее сесть.

Со стороны багажника вновь раздался настойчивый стук. Элли выпрямилась. Волосы ее были всклокочены со сна.

— Черт их побери, они снова меня разбудили.

Коулмен запалил утренний «косяк».

— Эти парни страсть как далеко уехали от Алабамы.

— И главное, с какими целями? Чтобы повсюду преследовать нас, пытаться через меня добраться до моих друзей. И если они думали, что такое сойдет им с рук, значит, они просто ничего не знали о Серже! Это типа цитата из Эли Уоллаха.

— Но зачем мы едем на север? Что мешало тебе прикончить их в Лос-Анджелесе?

— Логично, — согласился Серж. — Но тут возникает обычная для деловых поездок проблема. Вечная спешка, ни минутки свободного времени на то, чтобы полюбоваться красотами здешней природы.

— Буду спать дальше, — сообщила Элли.

«Крайслер» въехал в маленькую рыбацкую деревушку близ Санта-Барбары. Места, воспетые Джоном Стейнбеком.

— Вот и моя остановка, — сказал Серж. — Здесь наверняка найдется все, что мне нужно.

— Так почему мы тогда не останавливаемся?

— Нужно проехать дальше — до того места, где разыграется наше шоу.

«Крайслер» проехал еще одну милю. Придорожная растительность в этих местах оказалась гуще. Серж остановился у обочины и дал задний ход в глубь зарослей кустарника.

— Коулмен, доставай гидрокостюмы!

Они обошли машину и встали перед багажником.

— Не понимаю, зачем они продолжают кричать и стучать, — пожаловался Серж. — Им ведь стоит поберечь силенки. — Он посмотрел сначала на небо, затем на пустынную дорогу впереди и вставил ключ в гнездо замка.

Крышка с хлопком открылась.

— Ты покойник! — рявкнул один из заложников. — Можешь попрощаться с жизнью, засранец!

— Это я-то покойник? Ты не слишком разоряйся.

— Ты даже не представляешь, с кем связался, сволочь!

— Давайте уравновесим шансы, — предложил Серж, взмахнув пистолетом. — Вылезайте и топайте дальше на своих двоих… Элли, просыпайся… Элли!

Поднялась заспанная мордашка.

— Что-о-о?!..

— Вылезай из машины. Начинаем мой научный проект.

— Ты дуралей! — произнесла мордашка и снова опустилась на спинку сиденья.

Серж нырнул в салон и ухватил Элли за волосы.

— Вставай и иди со мной!

— Ой, больно! Ну хорошо, хорошо!

Все вместе прошли через кустарник к пляжу, который можно было лишь с натяжкой назвать пляжем — скорее длинная отмель, усеянная плавником. Серж выхватил у Коулмена хозяйственную сумку и бросил ее к ногам пленников.

— Надевайте!

Те не шелохнулись.

— Живо! — Серж сопроводил приказание выразительным жестом — поднял на них пистолет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Дорси читать все книги автора по порядку

Тим Дорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой бамбук отзывы


Отзывы читателей о книге Большой бамбук, автор: Тим Дорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x