Вячеслав Крашенинников - Лев Майсура
- Название:Лев Майсура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Крашенинников - Лев Майсура краткое содержание
Лев Майсура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Махалла — городской квартал.
92
Мата-джи — матушка.
93
Агрбатти — палочки с наклеенными на них сандаловыми опилками.
94
Досехра — старинный хиндуистский праздник, широко отмечаемый в Майсуре.
95
Джагир — феодальный земельный надел.
96
Каджал — сажа.
97
Прадхан (или прадхан-мантри) — премьер-министр.
98
Кох-и-Нур (Гора света) — один из самых больших алмазов мира. Найден в алмазных копях Голконды.
99
Пагода — золотая монета, ходившая на Декане.
100
Сараф — кассир.
101
Сипахдар — командир бригады.
102
Джахан-панах — повелитель мира.
103
Чобдар — скипетроносец.
104
Наккар — большой военный барабан.
105
Кушун — бригада.
106
Аурангзеб — последний сильный император всей Индии, правил с 1658 по 1707 г.
107
Аллах-о-акбар! (Великий бог!) — боевой клич мусульман.
108
Дэв — злой дух, шайтан.
109
Фирман — приказ, повеление.
110
Махаут — погонщик слонов.
111
Диван — старший министр.
112
Ланка — о-в Цейлон.
113
Коиль — черная индийская кукушка.
114
Чарминар — величественная триумфальная арка в Хайдарабаде, столице одноименного государства на Декане.
115
Арак — род местного крепкого спиртного напитка.
116
Джай! (Победа!) — боевой возглас солдат хинду.
117
Абба — отец.
118
Дади — бабушка.
119
Киркутти — кривые боевые ножи малабарцев.
120
Феринги — местное собирательное название всех европейцев.
121
Мир-бахр — адмирал.
122
Панчаят — деревенский совет старейшин; в армии — трибунал.
123
Арзбеги — церемониймейстер.
124
Ангочха — очаг.
125
Пиндари — иррегулярные кавалеристы, наемные грабители; двигаясь перед маратхскими войсками, грабили население; шестая часть их добычи шла сардарам, которые из этих средств платили своим войскам.
126
Котваль — начальник городской полиции.
127
Чхаппал — сандалии.
128
Субедар — капитан.
129
Пешва — формальный глава конфедерации маратхских князей; исторически — главный министр махараджей Махараштры.
130
Сааб, сахиб — господин.
131
Чапраси — слуга.
132
Бетель — жевательная смесь из листьев бетелевого кустарника и специй.
133
Угальдан — плевательница.
134
Шри Ранга — одно из имен бога Вишну и посвященный ему храм в столице Майсура.
135
Дарбар — двор.
136
Панч — неочищенный местный спиртной напиток.
137
Амил — чиновник налогового ведомства.
138
Наккар-хане — крытое помещение, обычно над воротами в крепость или гробницу, где хранятся наккары.
139
Разакар — доброволец; иррегулярный наемный солдат.
140
Мокаб — конный полк.
141
Сипахсалар — высший военный чин в армии Типу Султана.
142
Тоша-хане — казна.
143
Нана Фаднавис — фактический глава маратхской конфедерации.
144
Джук — сотня кавалеристов.
145
Бурдж — часть небесной сферы.
146
Бахрам — Марс.
147
Полейя — каста неприкасаемых в Курге.
148
Страна, в которой правят женщины, — бытовавшее среди кодагу пренебрежительное название Малабара, население которого сохраняло сильные пережитки матриархата.
149
Чунам — род извести.
150
Хутба — зачитываемая в мечетях пятничная молитва, в которой упоминается имя государя.
151
Акхара — борцовская площадка.
152
Устад — учитель; здесь тренер.
153
Банджары — племя кочевых торговцев, которые снабжали воюющие армии провиантом.
154
Хуршед — солнце.
155
Мусхара — шут, скоморох.
156
Таалим — борцовская школа.
157
Камбаль — шерстяное одеяло; сипаи носили его в виде скатки.
158
Ашур-хане — помещение, где хранится ритуальное убранство мусульман.
Интервал:
Закладка: