Джанет Скеслин Чарльз - Библиотека в Париже [litres]

Тут можно читать онлайн Джанет Скеслин Чарльз - Библиотека в Париже [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Скеслин Чарльз - Библиотека в Париже [litres] краткое содержание

Библиотека в Париже [litres] - описание и краткое содержание, автор Джанет Скеслин Чарльз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Париж, 1939 год. Одиль Суше, казалось, достигла предела своих мечтаний: у нее есть любимый человек, верная подруга, обожаемый брат и замечательная работа в Американской библиотеке. Но оккупация Парижа нарушает обычный уклад жизни, и девушка теряет почти все, что ей дорого. Вместе со своими коллегами-библиотекарями она участвует в Сопротивлении, используя лучшее оружие, которое у них имеется: книги. Но впереди ее ждет яд предательства и горечь утраты. Монтана, 1983 год. Одиль ведет замкнутую жизнь в маленьком городке. Тринадцатилетнюю Лили ужасно интересует одинокая пожилая соседка. Когда они становятся друзьями, Одиль видит себя в Лили: та же самая любовь к языку, те же самые желания, та же самая смертельная ревность… Впервые на русском языке!

Библиотека в Париже [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Библиотека в Париже [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джанет Скеслин Чарльз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я никогда не видела голых женщин и теперь почувствовала себя нагой и избитой. Я шагнула вперед, чтобы помочь ей, но Маргарет схватила меня за руку.

– Мы ничего не можем сделать, – сказала она.

И она была права. Это было не шествие, это была толпа. Ничто бы их не остановило. Люди были дикарями, я год за годом видела доказательства этому.

– Выродок, выродок! – орали они. – Сын шлюхи!

По моим щекам покатились слезы. Окруженные зрителями, мы с Маргарет попытались прорваться сквозь море костлявых локтей и обвиняюще указующих пальцев.

– Немцы такого не допустили бы, – покачала головой пожилая женщина.

– А вы видите, кто держит эту женщину, вон тот, справа? – сказал кто-то еще. – На прошлой неделе он подавал пиво и сосиски фрицам.

– Да кого это волнует! – возразил другой мужчина. – Эта шлюха нарушила правила.

– Мы не выбираем, кого полюбить, – прошептала Маргарет.

– Речь не о любви, – возразил мужчина. – Только шлюхи делают то, что делала она.

Маргарет дрожала. Была она потрясена поведением толпы или представила себя на месте этой молодой матери? Я обняла Маргарет за талию, прижала к себе и повела к ее дому.

Но тот день еще не кончился. Через четыре квартала мы увидели посреди площади самодельный помост, городской чиновник в красно-сине-белом кушаке стоял за спиной какой-то женщины, держа ее за шею. Она была одета, похоже, в свой лучший воскресный наряд и упорно смотрела вперед, пока парикмахер остригал ее наголо. Раз-два-три… словно это было самой естественной в мире вещью, словно он остриг уже десятки женщин. Машинка скользила по черепу женщины, светлые локоны падали ей на плечи, на помост. Парикмахер спихнул их на землю, как мусор. Сбоку от помоста стояли в окружении мужчин в мундирах еще пять француженок, наблюдая за тем, что ждало и их самих, а толпа улюлюкала. Не было никакого следствия или разбирательства, лишь только этот неслыханный приговор. При виде этих женщин, стоявших с сухими глазами, полных достоинства, я смахнула собственные слезы.

Глава 42. Квартал парикмахерских

Во время патрулирования Поль и его коллеги Ронан и Филипп случайно встретились с Маргарет, возвращавшейся домой с рынка, в ее корзинке лежал пучок чахлой морковки.

– Как приятно с вами встретиться, – сказала она Полю.

Мужчины переглянулись. Это же она, та шлюха, что спала с фрицем. Ну и где он теперь? Жемчуг на шее Маргарет напомнил Полю обо всем том, что он не мог подарить Одиль. Белое шелковое платье Маргарет и ее шляпка напомнили Ронану и Филиппу, что прошли уже годы с тех пор, как они покупали своим женам новые наряды. Поль импульсивно схватил Маргарет за локоть и потащил в сторону. Филипп схватил ее за другую руку.

– Бог мой, Поль! Что вы делаете? Перестаньте! Морковка рассыпалась!

Маргарет засмеялась, уверенная, что они тащат ее, просто радуясь освобождению, ведь вокруг целовались и танцевали незнакомые люди. От этого смеха у Поля все перевернулось внутри, он стал куда опаснее, чем бывал когда-либо. Но Маргарет опасности не ощутила, и от этого мужчины еще сильнее обозлились. Да как она смеет насмехаться над нами? Они стали опасными, да. Тот факт, что они не воевали в армии, не делал их трусами. Они всю войну патрулировали по городу, они знали в нем каждый закоулок, каждый пустынный сантиметр.

Филипп и Поль затащили Маргарет в заброшенный тупик. Ронан вырвал из ее рук корзинку, и она беспечно улыбнулась ему, решив, что он хочет собрать упавшую морковь. Когда она сказала спасибо, он зашвырнул корзинку в грязное окно пустой будки консьержа.

Поль бросил Маргарет на землю. Она несколько раз попыталась встать, но мужчины по очереди толкали ее снова и снова. Маргарет всматривалась за их спины, надеясь на вмешательство какого-нибудь прохожего.

– Помогите! – закричала она шедшим мимо парижанам, но те поспешили уйти, старательно глядя в сторону.

– Британская сука! – воскликнул Поль. – Вы отказались сражаться, потопили наши корабли, а вернулись только тогда, когда уже почти все кончилось!

– Все это время я была здесь! – закричала Маргарет. – С вами и Одиль!

– Ты была с каким-то фрицем. Так говорит Одиль.

– Шлюх, которые спали с нацистами, наказывают, – сказал Филипп. – Collaboration horizontale [29] Горизонтальное сотрудничество (фр.) . . Я их видел там, на площади.

– Она именно это и заслужила, – заявил Поль.

Маргарет оперлась на руки и встала на колени.

Им это понравилось.

– Пожалуйста… не надо…

Мужчины ничего такого сначала не замышляли. Они никогда не обижали женщин. Не хотели причинять им боль. Но вот она стояла перед ними в грязи, эта шлюха. Иностранка. Запятнанная. Жравшая бифштексы, когда другие голодали. Носившая новые платья, когда их женщины ничего не имели.

Она не была для них женщиной, больше не была. Они были побеждены и унижены – и теперь настал их черед бить, унижать, резать…

Поль зацепил пальцем бусы Маргарет:

– Кто тебе их подарил?

– Моя мама.

– Врешь! – Он потянул бусы с такой силой, что они врезались в шею Маргарет.

– Они принадлежали моей матери!

– Спорим, это от твоего любовника?

Поль еще сильнее дернул бусы, нить лопнула. Жемчужины рассыпались вокруг Маргарет, как некое печальное созвездие.

– Это от моей мамы! – зарыдала Маргарет, когда Поль сгреб их с земли и сунул себе в карман.

– Заткнись, или пожалеешь! – Ронан протянул Полю нож. – Окажешь ей честь?

Маргарет хотела сказать: «Мы ведь ужинали вместе! Вы бывали в моем доме! Когда Одиль потеряла веру в вас, я за вас заступилась!» – но голос покинул ее вместе с храбростью.

Поль взял нож.

Глава 43. Одиль

В запретной комнате пахло нафталином. Это было, наверное, единственное место в Париже, которое не изменилось за время войны. Когда маман в прошлый раз разрешила мне войти сюда, мне было пятнадцать. С фантазиями о будущем, плывшими в моих мыслях, я с восторгом рассматривала свое приданое в сокровищнице, созданной женщинами нашей семьи для моего замужества. В деревянном сундуке лежало детское одеяльце, связанное моей бабушкой. Скоро мы с Полем обзаведемся малышом. Я развернула прозрачную белую ночную рубашку, вышитую маман.

– Для твоего медового месяца, – смущенно сказала она.

Я не была с Полем с тех пор, как он рассказал мне о профессоре Коэн, и мы, конечно же, не искали новое местечко для свиданий. Мы с ним просто чопорно сидели на диване, пока маман хлопотала с чаем. Со свадьбы начнется новая жизнь. Я представляла, как пойду по проходу в церкви к Полю… Погрузившись в грезы, я почти не слышала, как кто-то постучал в дверь. Наконец я вышла в ответ на настойчивый стук и обнаружила на площадке Поля, его лицо было покрыто по́том.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Скеслин Чарльз читать все книги автора по порядку

Джанет Скеслин Чарльз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библиотека в Париже [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Библиотека в Париже [litres], автор: Джанет Скеслин Чарльз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x