Сюэ Фэй - Рассказы о героях Китая

Тут можно читать онлайн Сюэ Фэй - Рассказы о героях Китая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Шанс, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сюэ Фэй - Рассказы о героях Китая краткое содержание

Рассказы о героях Китая - описание и краткое содержание, автор Сюэ Фэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие.
Для широкого круга читателей.

Рассказы о героях Китая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рассказы о героях Китая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сюэ Фэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сунь Цюань не смог даже на полшага вступить в Хэфэй. Пришлось ему скомандовать своим войскам отступить и вернуться в Восточное У. И вот, когда войско У уже отступило, разведчики армии Вэй внезапно обнаружили, что Сунь Цюань с небольшим отрядом личных телохранителей появился на северном берегу переправы Сяояоцзинь, и спешно доложили об этом Чжан Ляо. Услышав эту новость, Чжан Ляо сразу же выехал из города вместе со своим войском и без предупреждения атаковал Сунь Цюаня, он действовал жестко и стремительно. Прославленным генералам Гань Нину и Люй Мэну пришлось вступить с ним в отчаянный бой, чтобы спасти Сунь Цюаня и вызволить его из оцепления. Добравшись до реки Сяояоцзинь, Сунь Цюань совсем перепугался: она была широкой и бурной, а единственный наплавной мост через нее по приказу Чжан Ляо уже разрушили. Сунь Цюань понимал, что его вот-вот нагонят, и места себе не находил от беспокойства. В этой критической ситуации генералу У, Гу Ли, ничего не оставалось, кроме как пойти на риск. Он изо всех сил стегнул коня Сунь Цюаня плетью, лихой скакун встал на дыбы и одним прыжком преодолел реку. Правитель У счастливо избежал смерти.

Карта генерала Чжан Ляо из игры Битвы в Троецарствии это современная - фото 18

Карта генерала Чжан Ляо из игры «Битвы в Троецарствии» — это современная популярная настольная игра с культурно-исторической тематикой

Вот так Чжан Ляо победил противника, обладая меньшими силами, прогнал Сунь Цюаня и навел страх на все царство У. Да такой страх, что еще очень долго в Цзяннани угроза «подожди, вот придет Чжан Ляо» была лучшим способом успокоить расшалившегося или расплакавшегося ребенка.

«Короткая песнь» Цао Цао

В истории выше Цао Цао заранее подготовил деревянную шкатулку с приказом, показав себя отличным правителем и стратегом, умеющим распоряжаться людьми в соответствии с их качествами. Серьезное отношение к людям и мудрое применение их сил было важной чертой Цао Цао. Это можно заметить и по его стихам. Ниже приведем его стихотворение в жанре юэфу [29] Юэфу (букв. «Музыкальная палата») — жанр поэзии, возникший под влиянием придворной Музыкальной палаты (занималась сбором и изучением народных песен) в эпоху Хань. — «Короткая песнь».

Пей и веселись, кто знает, сколько еще осталось нам дней прожить?
Жизнь мимолетна, как утренняя роса, и таит в себе множество горестей.
Она полна скорби, полна забот.
Как же их утолить? На это способно разве что вино Ду Кана [30] Ду Кан, по одной из версий, является создателем вина. В юности он был пастухом. Однажды в горах Ду Кана застиг дождь, и второпях он забыл на дереве корзинку с гаоляновой крупой. Вернувшись за ней через несколько дней, он обнаружил, что крупа превратилась в ароматную кашицу. Это открытие сподвигло его на создание хмельного напитка. .
Ученые мужи в зеленых халатах вызывают восхищение в моем сердце,
И я размышляю, как сделать так, чтобы они примкнули ко мне.
Где-то протяжно кричат олени, что пасутся среди диких трав.
Я же сегодня встречаю дорогих гостей, играют гусли, звучит свирель.
Ясная луна в небе далека, ее никак не поймать,
Ее недосягаемость повергает меня в глубочайшую печаль.
Я хожу в поля, чтобы навестить ставших земледельцами воинов и родственников павших в бою,
Вспоминаю с ними былое, выражаю им свою благодарность.
Когда луна ярка, звезды редки. В небе порхают птицы,
Они все кружат над землей, не находя себе приюта.
Горы не страшатся высоты, а моря — глубины,
Я спешу привлечь достойных людей, чтобы объединить Поднебесную.

Это стихотворение — образец «призыва мудрых» на званом пиршестве, на которое были приглашены талантливые люди. Цао Цао, использовав множество метафор, поведал о том, как с нетерпением ожидал прихода мудрецов, рассказал о тоске, которая терзает его оттого, что мудрецы не желают последовать за ним, а также волнении, с которым он жаждет их компании. В последних строках Цао Цао призывает талантливых людей, не знающих, как применить свои навыки, присоединиться к нему, говоря: «Не надо, подобно птицам, что при лунном свете ищут приюта на ветвях, метаться в сомнениях! Горы достигают высот, потому что вбирают землю, моря достигают глубин, потому что вбирают воду. Только правитель, ценящий благородных людей, может объединить всю Поднебесную. Я ценю мудрецов. Если вы решитесь присоединиться ко мне, я, словно легендарный Чжоу-гун, буду хорошо с вами обходиться. Вместе мы совершим великое дело — объединим Поднебесную!»

Стихотворение наполнено торжественностью и изысканностью, но в то же время передает искренние чувства. «Короткая песнь» — выдающийся образец стихотворных «призывов мудрых».

Чжао Цзылун — образец отваги

В 219 году Лю Бэй повел войска на Ханьчжун и убил Сяхоу Юаня, главнокомандующего гарнизонного войска Цао Цао, охранявшего Ханьчжун. Услышав эту новость, Цао Цао рассвирепел и сразу же отправил подкрепление, чтобы стабилизировать обстановку в Ханьчжуне, а в марте следующего года лично повел войска на запад.

Узнав, что Цао Цао уже прибыл в Ханьчжун, люди Лю Бэя собрались у него в шатре и начали наперебой обсуждать дальнейшие планы, ожидая приказа. Лю Бэй неторопливо вышел в центр шатра и спокойно сказал:

— Успокойтесь. Я полон решимости захватить Ханьчжун, и даже если Цао Цао явился сюда лично, это все равно не меняет моих намерений. К тому же моя армия уже заготовила достаточно провианта и фуража. Нам надо просто собрать все силы воедино и отстоять стратегически важные пункты, тогда Цао Цао вскоре сам отступит.

Выслушав его, все успокоились и собрались уж было попрощаться с Лю Бэем, как вдруг вперед выступил старый вояка Хуан Чжун:

— Господин, в противостоянии двух войск самое главное — это обеспечить себя провиантом и фуражом. У нас запасов предостаточно, и мы, естественно, можем ни о чем не беспокоиться. Однако я слышал, что через несколько дней армия Цао Цао планирует переправить большую часть своего провианта через Бэйшань. Если мы воспользуемся моментом и перехватим этот провиант, то нам точно не придется переживать о будущем.

— Тогда я поручаю это дело вам, полководец Хуан, — Лю Бэй кивнул в знак согласия.

На следующий день Хуан Чжун отправился в путь. Однако прошло уже несколько дней, а он так и не вернулся, от него не было никаких вестей. Чжао Юнь так обеспокоился, что вместе с несколькими десятками солдат покинул военный лагерь и отправился на поиски полководца. Но не успели они далеко отъехать, как столкнулись со штурмовым отрядом Цао Цао. Пришлось Чжао Юню приказать своим людям занять боевые позиции и приготовиться к битве. Едва они начали сражение, как подоспело основное войско Цао Цао. Чжао Юнь, поняв, что не выстоит против многочисленных вражеских сил, поспешил отступить. Но разве могли полные энтузиазма воины Цао Цао так просто дать ему уйти? Преследуемый войсками Цао Цао, Чжао Юнь был вынужден одновременно и обороняться, и отступать. Когда наконец показался лагерь при Хань-чжуне, Чжао Юнь, издав воинственный рев, одним ударом смел ряд стоявших на его пути воинов Цао Цао, вырвался из оцепления и бросился в его сторону. Но тут за его спиной внезапно раздался отчаянный возглас. Он обернулся и увидел, что командир арьергардной колонны Чжан Чжо ранен стрелой. Враги обступили его и поволокли прочь. Чжан Чжо и Чжао Юнь всегда были добрыми товарищами, и сейчас, когда Чжан Чжо попал в беду, Чжао Юнь не мог сидеть сложа руки. Он развернул лошадь и с воинственным ревом вновь бросился в самую гущу войска Цао Цао. Везде, где сверкала его серебряная пика, воины Цао бросались врассыпную. Он вырвал Чжан Чжо из рук воинов Цао Цао и вновь стремглав понесся в лагерь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сюэ Фэй читать все книги автора по порядку

Сюэ Фэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы о героях Китая отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы о героях Китая, автор: Сюэ Фэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x