Мария Купчинова - В поисках цветущего папоротника
- Название:В поисках цветущего папоротника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Купчинова - В поисках цветущего папоротника краткое содержание
Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны. Потом он покинул эти края. Как думал – ненадолго.
Сколько же дорог он прошел!
Алесь мечтал, что поступит в европейскую семинарию, отучится и вернется домой. Но судьба распорядилась иначе. Две мировые войны, одна гражданская, научная работа. И вот он, известный физик, оказался в родных краях. Ева. Какими же разными были их дороги. Каким разным было счастье. А было ли?
В поисках цветущего папоротника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тут же опять забалагурил:
– Нам за геройский подвиг и за ранения отпуск положен. Залечим раны, да поедем с тобой на Кубань. Мабуть, и хороши персиянки, а только наши девки – краше, сам увидишь. Пристроим тебе на рукав шинели нашивку за ранение, над ней – эмблему пулемётчиков, шитую золотом. Чем не жених? Любая краля польстится. Гляди, Алесь, из богатой семьи выбирай, каб земельки – вдоволь.
Вздохнул:
– Эх, как же хорошо у нас в степи по весне… душа расцветает, – и тут же застеснялся сказанного, – нешта я дюже расчувствовался. Стихи-то не забыл? Почитай про васильки, коли помнишь.
– Помню.
Негромко, нараспев читает Алесь любимые строчки:
– Ад родных ніў, ад роднай хаты…
Древними временами от стихов повеяло, когда собирали подневольных девушек на панском дворе с наказом золотые пояса ткать, повторяя узоры персидские. Но думки девичьи за окошко тянутся: там под голубым небом лес темнеет, река серебрится, рожь к земле клонится. А по обочинам поля – васильки головы подняли.
– …І тчэ, забыўшыся рука,
Замiж персідскага ўзора,
Цвяток радзiмы васілька [13] «От нив родных, от милой хаты ………………………. И забываясь, ткёт рука, Взамен персидского узора, Родимый образ василька». Стихи Максима Богдановича, перевел Д. Выгодский.
.
Солнце медленно и лениво тонуло в сгустившихся багровых облаках, завершая длинный, бестолковый день: не дождались Алесь с Кочубеем поезда. А на станцию Акстафа надо попасть обязательно: там ждал урядник, с которым оставили они своих коней. Оттуда походным порядком на Джульфу и далее в Персию.
– Эй, казачки, откуда и куда путь держите?
К Кочубею с Алесем подступился юнкер в распахнутой шинели. Бледное лицо, красные воспалённые глаза.
– Из отпуска после госпиталя, ваше благородие, – привычно отрапортовал Алесь, – направляемся в Персию, к месту дислокации части.
Юнкер покачнулся, дохнуло перегаром:
– Какая к чёрту дислокация, казаки, если со всех фронтов войска бегут. Что нам Персия и англичане, здесь надо родину-матушку защищать. Временное правительство войска собирает, подмоги требует.
– Я, ваше благородие, никому акромя государя-императора не присягал, – отрубил Кочубей. – Ваши енералы его приневолили отречение подписать, сами ту кашу и хлебайте.
– Ах ты, скотина! Ты за эти слова поплатишься! – в дрожащей руке появился наган.
– Сопли вытри, прежде чем в казаков стрелять, ваше благородие. На фронт, небось, не поспел…
Кочубей вырвал оружие, швырнул на землю, а самого юнкера с силой оттолкнул к сгрудившимся рядом приятелям, зашумевшим:
– Арестовать его! В суд! По законам военного времени!
– Слухав бы Бог пастуха, так всё стадо бы передохло, – усмехнулся Кочубей, – ходим, Алесь, надоели мне эти благородия хуже редьки горькой.
6
– Міхась, чаму дагэтуль курэй не пакарміў? – рассердилась Ева. – Просто беда: всё с книжкой да с книжкой. Как будто дома дел нету. І вады прынесці трэба. [14] Михась, почему куры до сих пор не кормлены?.. И воду надо принести. (бел.)
– Сейчас, – белоголовый мальчонка захлопнул книжку, засунул её под резинку широких полотняных штанов и схватился за ведро. Пробегая по двору, дал подзатыльник младшему брату:
– Не буду табе чытаць ўвечары: ты абяцаў курэй пакарміць. [15] Не буду тебе читать вечером: ты обещал кур покормить. (бел.)
– Сейчас, – кивнул головой меньшой, но с места не сдвинулся. Гусеница, переползающая с одного капустного листа на другой, полностью завладела его вниманием. Если бы так изогнуть ручки глиняного кувшина…
– Няма бацькі, вось і вырастаеце лайдакамі [16] Нет батьки, вот и растёте бездельниками. (бел.)
, – вздохнула Ева.
– Не, мы сейчас, – мальчишки переглянулись, засмеялись и занялись бесконечными хозяйственными делами.
Только когда сели ужинать, Михась вспомнил:
– Ева, цябе дзядзька Язэп клікаў. [17] Ева, тебя дядька Язэп звал. (бел.)
– Зноў? О, божа, – Ева подозрительно посмотрела на брата. – Ты ў чымсьці правініўся? [18] Опять? О, Господи… Ты в чём-то провинился? (бел.)
Михась ответил безукоризненно честным взглядом и отрицательно покачал головой.
Иосиф, которого все звали по-белорусски Язэп, был справным хозяином. Семь десятин земли давали неплохой урожай, да и живность: несколько коров, пара лошадей, козы – позволяли не волноваться о завтрашнем дне хотя бы настолько, насколько это возможно в беспокойное военное время. По-соседски Иосиф помогал Еве пахать её небольшой участок, взамен Михась пас коров, ухаживал за лошадьми. Случались и каверзы: зачитается Михась, забудет про бурёнок, забредут они на чужое поле – хозяину урон за потраву, а Михасю – быть драному за уши. Уж хозяин не преминёт.
Из материнского кофра достала Ева сорочку с вышитым воротом и проймами, широкую юбку с оборкой, глянула мимоходом в зеркало: за два года девочка-подросток превратилась в привлекательную барышню с вьющимися русыми волосами, выбивающимися из-под платка, глубокими серыми глазами и пухлыми губами, алыми без всякой помады. Вот только большие натруженные руки да обветренная кожа на загорелом лице не могли скрыть ежедневные тяготы жизни.
– Вот и хорошо, что пришла, – Иосиф только что подоил коров и, стоя в сенях, процеживал молоко.
Одобрительно осмотрел с ног до головы:
– Заневестилась, девка. Проходи в хату, разговор есть.
Через несколько минут и сам зашёл в комнату, переодетый по-городскому: в коричневых брюках, синей сатиновой рубашке. Красавцем не назовешь, но крепкий, с цепкими прищуренными глазами и большим кривоватым носом. Походил по комнате, собираясь с мыслями:
– Задумал я, Ева, хозяйку в дом взять, сама видишь, вся женская работа на мне. Подумай, как ты? Пошла бы? Знаю, хвосты за тобой есть. Не обижу, голодными ходить не будут.
От неожиданности Ева закраснелась, всплеснула руками:
– Хозяйкой, говоришь, гаспадыняй? А як жа чувства? [19] …хозяйкой? А как же чувства? (бел.)
– Гэта дзяцінства, Ева [20] Это детство. (бел.)
, – перешел Иосиф на белорусский и тут же продолжил. – Неволить не стану, только смотри сама: братья без мужской руки растут. Кто их делу научит? Михась всё книжки читает, коли захочет да заработает, в семинарию в городе отдам, германцы, кажут, её белорусской сделали. Из Янека гончар получится, справно он из глины поделки лепит. Ну, а что ты доброй женой будешь – и сам вижу.
Усмехнулся:
– К тому же, однофамильцы мы, так что, видать, сам Господь велит нам породниться.
Едва различимая в сумерках тропинка вела вглубь леса. Справа и слева вздымались тёмные ели, а впереди, дразня прохладой, журчал ручей. В просвет облаков, освещая путь, выглянула ненадолго луна и спряталась, оставив тусклый размытый след на вечернем небе. Вдалеке прокричала что-то свое одинокая птица. Ева дошла до ручья, присела на обросший мхом валун, пригорюнилась. В деревне этот ручей, на котором когда-то стояла мельница, сделанная Алесем, так и называли: «Млынок Блазняка», сокращая и переиначивая фамилию Близневский.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: