Милош Црнянский - Переселение. Том 2

Тут можно читать онлайн Милош Црнянский - Переселение. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милош Црнянский - Переселение. Том 2 краткое содержание

Переселение. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Милош Црнянский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Историко-философская дилогия «Переселение» видного югославского писателя Милоша Црнянского (1893—1977) написана на материале европейской действительности XVIII века. На примере жизни нескольких поколений семьи Исаковичей писатель показывает, как народ, прозревая, отказывается сражаться за чуждые ему интересы, стремится сам строить свою судьбу.
Роман принадлежит к значительным произведениям европейской литературы.

Переселение. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переселение. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милош Црнянский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из Киева, Бахмута, Миргорода, Чернигова он уезжал одиноким.

Вероятно, накануне войны он думал, что измены, обольщения несет не только любовь к женщине, но и само время, в котором он жил, и та Европа, которую он объехал на коне. А его родной Срем, его Паневы и косогор у Хртковиц, под названием Волчья гряда, не изгладились из его памяти и в России.

Несмотря на все эти диковинные сплетни о Евдокии и ее дочери, в своих письмах он каждый раз поминал цинковый, крашенный голубой краской голубец над могилой жены и просил за ним присматривать.

Могила эта, возвышавшаяся среди пшеничных полей, была видна издалека.

Краска на голубце начала лупиться и слезать, и Исак Исакович написал ему, что нужны деньги на ремонт. Для Павла этот голубец был далеким символом постоянства в любви.

Символом того, что нельзя переселить.

Ад, настоящий ад — все эти Евдокии, Теклы, — может быть, встречались и на его путях в России, но они уже не могли изменить удел человека, перевалившего первую половину своей жизни. Во второй половине воля и разум сильнее.

Всем приходится смиряться со своей судьбой.

В одном из своих писем Исаку Исаковичу Павел писал, что нужно обмануть старого Вука Исаковича, его приемного отца, и сказать ему, что он, Павел, женился в России и род его будет продолжен; на самом же деле он об этом и не помышляет.

Ибо, как бы это ни было невероятным, из документов штаб-квартиры ясно, что Павел Исакович, которого все хотели женить, остался и в России холостым и бездетным. Он все больше любил свою покойную жену и только перестал о ней говорить. Юрат и Петр думали, что он забыл о ней.

Жизнь после переселения в Россию продолжалась.

Постепенно и в семье Исаковичей стали забывать жену Павла, даже Варвара. Пеленой забвения заволокло ее чудесный стан, красивые глаза.

Она больше не возникала в беседе, не являлась молча в своем голубом кринолине и в затянутой красными бархатными шнурами корсетке.

О жене Павла Исаковичи в России не упоминали.

Однако Павел видел ее во сне до самой смерти. Ее бледное продолговатое лицо, красивое, всегда серьезное и, пожалуй, печальное, хотя и являлось ему все реже, но не покидало его и там, в России.

Раньше она ему снилась только по ночам, сейчас она являлась ему и днем.

Жизнь в России, вопреки ожиданиям Исаковичей, не особенно отличалась от той, какую они вели в Темишваре. Тем не менее Павел чувствовал, что будь Катинка с ним, его жизнь стала бы совсем иной. Утверждение Павла, что вдовцы уже никогда не могут быть счастливы, приводило Юрата в ярость. «Верно, вдовцы не могут быть счастливыми, но лишь те, которые обезумели от любви к своим женам. Жену надо любить, но коль скоро она умерла, следует жениться на другой. Так и наши деды поступали!»

Но как бы там ни было, в документах написано ясно: вдовец. Вдовец!

Это не значит, что Павел Исакович закончил свою жизнь в России в плачевном скудоумии. Напротив, Варвара говорила Анне, что Павел никогда не выглядел таким счастливым. И когда зимними вечерами Юрат в сотый раз спрашивал, как он побывал на аудиенции у императрицы, Павел весело смеялся.

И хотя он навещал братьев в Миргороде нечасто, а у себя в Бахмуте он, видимо, кого-то прятал и принимал их неохотно, Павел всегда оставался для них желанным гостем.

Иногда он вдруг им напоминал прежнего высокомерного Павла, каким он бывал в Темишваре, человека, которого ничто на свете не может одолеть. Подобно тому, как лица людей спустя одно-два мгновения после смерти становятся умиротворенными, спокойными и красивыми, так и Павел Исакович сохранился в памяти его соплеменников красивым и приятным. Юрату он все время твердил, что, хоть и не попал к императрице Елисавете, все равно доволен, что попал в Россию, доволен, что все они тут. Все будет хорошо.

Многие остались там, в Среме и Махале, но хорошо, что хоть малая толика их народа в России.

Их кости останутся в русской земле, их кровь смешается с русской.

Их муки не напрасны.

В конце той зимы в тихом и печальном Исаковиче вновь проснулось честолюбие, напомнившее родным прежнего Павла, который никогда не признавал себя побежденным. Он мог целыми днями не пить и не есть, а только, тихо насвистывая себе под нос, расхаживать по дому или по конюшне со своей, так запомнившейся людям улыбкой.

В ожидании весны он всегда находил, что бы сделать да смастерить.

Из письма, посланного протопопом Буличем из Миргорода, можно было понять, что Исакович в Миргороде в доме Ракича прячет молоденькую красавицу Теклу Деспотович, с которой он живет и на которой собирается жениться, но можно было понять и то, что Павел живет в прошлом.

«Часами рассказывает, — пишет протопоп, — о жизни семейства Исаковичей, которая началась в Сербии, а закончится тут, в России. Десятилетним ребенком он беззаботно жил под Цером. В пятнадцать лет — в Белграде. А в двадцать четыре года видел, как горят Црна-Бара и Цер. Как земляки уходили в Срем. Как из Срема он двинулся на войну, которая увела его в далекий Пьемонт и Голландию. В то время ему исполнилось тридцать.

Исаковичи вечно кочевали. Никогда не были счастливы. Весну, лето, осень и зиму неизменно встречали в новом месте, вечно бродили в мокрых штанах, хоть раков и не ловили.

А сейчас зимние вечера тянутся так медленно…»

Протопоп не написал о том, что все жители в окрестностях Миргорода и Бахмута вскоре стали Павлу близкими, словно были его соплеменники. Русский крестьянский люд представлялся Павлу таким же, как и его махалчане. И акации были одинаковые.

У него появилось странное ощущение, словно он будет жить в России вечно.

Он был еще слишком молод, чтобы думать о смерти, но ему казалось, что до приезда в Бахмут он уже прожил одну жизнь и сейчас началась новая, причем с самого начала.

В бумагах Витковича встречается упоминание о том, что Исакович продолжал писать в Санкт-Петербургскую Военную Коллегию.

А в Санкт-Петербурге тем временем читали примерные списки генерала Хорвата де Куртича, который на бумаге уже создал один македонский и один болгарский гусарский полк, а сейчас формировал пехотный.

Зимой 1753 года в Санкт-Петербурге завели моду заглядывать в будущее. Для этого употреблялись большие хрустальные шары.

Астрологи, хироманты и свободные каменщики были в почете.

Императрица же, которую Павел так хотел увидеть, чтобы растолковать ей просьбы сербов, в ту зиму особенно веселилась. Она была полна жизни.

Елисавете Петровне, императрице всея Руси, в ту зиму исполнилось сорок четыре года, но она любила балы, заканчивавшиеся на рассвете. Она и граф Разумовский в ту зиму дали в столице несколько больших балов. Дворец, находившийся в Санкт-Петербурге поблизости от каземата, был празднично освещен. Как в зимней сказке. Без конца чередовались маскарады, фейерверки, иллюминации, давались оперные и комедийные представления, концерты. Ставились французские пьесы и итальянские фарсы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милош Црнянский читать все книги автора по порядку

Милош Црнянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переселение. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Переселение. Том 2, автор: Милош Црнянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x