Милош Црнянский - Переселение. Том 1

Тут можно читать онлайн Милош Црнянский - Переселение. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милош Црнянский - Переселение. Том 1 краткое содержание

Переселение. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Милош Црнянский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Историко-философская дилогия «Переселение» видного югославского писателя Милоша Црнянского (1893—1977) написана на материале европейской действительности XVIII века. На примере жизни нескольких поколений семьи Исаковичей писатель показывает, как народ, прозревая, отказывается сражаться за чуждые ему интересы, стремится сам строить свою судьбу.
Роман принадлежит к значительным произведениям европейской литературы.

Переселение. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переселение. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милош Црнянский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Исакович, совсем сбитый с толку, все твердил, что в жизни еще не видел более статного и красивого мужчины, чем майор. А эти ее недобрые речи — плод духоты и смрадных испарений болот, мимо которых они проезжали. Обычная усталость и раздражение, которые охватывают путника в дороге.

Г-жа Божич резко заметила в ответ, что негоже ему уподобляться католическому священнику, встретившемуся им по пути в Гран. Она призналась этому пастырю, что если бы нашелся человек, которого она по-настоящему, от всей души полюбила бы, как может полюбить только женщина, то она ушла бы с ним на край света, даже невенчанной, и готова была бы каждое утро чистить ему сапоги. А тот все твердил, что тайна любви остается священной даже для самого бога, хотя в Писании и сказано, что не следует метать бисер перед свиньями. И все то, что она сейчас говорит капитану — вовсе не следствие духоты и не распущенность, а жажда счастья, которую каждое живое существо, в том числе и женщина, таит в своем сердце. Она вот смотрит на него и понимает, что после смерти жены он словно умер для жизни, каждодневно убивает себя из-за горькой утраты. А Божич? Божич не только оставляет без внимания свою еще молодую жену, но и подсовывает ее старому Монтенуово, у которого изо рта пахнет мертвечиной. Разве это справедливо? Пусть капитан поразмыслит. До сих пор они так хорошо вместе путешествовали. Но завтра или послезавтра их поездка закончится. Потому она и решила обо всем ему рассказать, чтобы он не думал, будто она счастлива, и помнил: не все то золото, что блестит. Она скрывает, как может, свое горе и бесчестие, но ей захотелось поделиться с человеком, который так благородно, так преданно, так безгранично любит свою покойную жену.

После разговора с г-жой Божич Исакович сидел за ужином с таким же растерянным видом, как и после приключения с Теклой на пути в Гран. Когда его о чем-нибудь спрашивали, он в ответ только невнятно бормотал что-то. И безмерно обрадовался, когда за столом появилось новое лицо — ветеринар конюшни графа Парри, некий Josef Edler von Roncali. Это был красивый, как девушка, человек, который вдобавок играл на флейте. Он терпеливо переносил насмешки, когда их отпускали на его счет.

Божич орал во всю глотку. Спрашивал Павла, что они делали с его женою в саду.

— Я бы не допытывался, если бы дело шло о моем мудром и просвещенном друге де Ронкали. Говорят, будто его кастрировали в детстве, но ведь вы, капитан, здоровы как бык. К тому же — вдовец, а вдовцы после длительного поста точно жеребцы, когда их выпускают на зеленые луга.

Павел только краснел и злился.

Де Ронкали его успокаивал, уверяя, что болтовню майора Божича не следует принимать всерьез. Таковы, дескать, венгерские гусары. Любят пошутить.

Исакович давал себе клятву по приезде в Вену сделать все возможное, чтобы уже никогда больше с Божичем не встречаться. А также с его женой и дочерью.

Ужин прошел под смех и крики.

Ветеринар принялся рассказывать Исаковичу, вероятно чтобы его успокоить, о том, что он в свое время лечил людей в Граце, но это совсем не выгодно. Больные люди куда менее приятны, чем животные. Поэтому сейчас он и лечит лошадей. Помогает жеребиться кобылам. Выкармливает молодняк. Завтра капитану представится случай посмотреть на таких коней, каких он в жизни не видел.

— Только бы с заболевшим Юпитером ничего не случилось!

Павел понимал не все, о чем говорил этот тихий и вежливый молодой человек, но было приятно, что тот служит ему ширмой. Ветеринар, очевидно, тоже пытался отвлечь от себя внимание майора Божича и хозяина и не вступал в разговор с женщинами. Божич и Вальдензер громко кричали. Спор у них возник из-за того, засесть ли за карты или затеять общую игру.

Хозяин предлагал сыграть в фараон. Божич не соглашался.

Ветеринар предложил сначала сыграть в мяч, как это делают девочки в Вене.

— Начнет игру та, кого все признают самой красивой: так в древности выбирали прекраснейшую из трех богинь — Афродиты, Геры и той, что родилась из головы своего отца.

Сидевшая рядом с Исаковичем хозяйка, смеясь, шепнула ему, что госпожа Божич будет Афродитой, а она сама — Герой.

— Мне, конечно, отведут роль Геры, — прибавила она.

Исакович слышал об Афродите, которую обычно называли Венерой, но понятия не имел о Гере. И только хлопал ушами, впервые услыхав о той, что родилась из головы отца. И спрашивал себя, с кем он поехал и в какую компанию попал?

А Божич тем временем, словно пьяный, вертелся около девушек, без умолку болтал, выводил их в сад, и оттуда доносились визг и смех.

Вальдензер не отходил от г-жи Божич, но почтительно молчал. Однако достаточно было Евдокии пригласить его сесть рядом, как этот дряхлый, грузный человек приложился к ее руке, словно она была принцессой из сказки.

Жена Вальдензера только посмеивалась и рассказывала Павлу, каким был ее муж лет сорок тому назад, когда гарцевал на лошади! Ее не хотели за него выдавать — он был бедняк, уволенный из армии. Как-то в дождливую ночь ее отец сбросил его с лестницы, которую тот приставил к ее окну, но Андреас, к счастью, не сломал себе шею. И все же она вышла за него замуж, и они прожили так хорошо, так счастливо.

Тем временем прислуга расставила в столовой ломберный стол, но Божич потребовал, чтобы все стали у стены и сначала поиграли бы в предложенную де Ронкали игру.

Ветеринар объяснил правила: мужчина отнимает зажатый подбородком женщины мячик, но не руками, а своим подбородком.

— Как обнимаются лошади, — пояснил он.

В первой паре оказались хозяин и хозяйка. Она зажала красный мячик, а Вальдензер старался его отнять. Старик топтался по столовой, как медведь с метлой. Все хохотали до слез. Лишь Исакович наблюдал за игрой с каменным лицом.

Следующей парой были Текла с ветеринаром.

Де Ронкали, одетый согласно венской моде, в красный фрак, миловидный и белокурый, как ангелочек, бледный, все же ухитрился каким-то образом отнять у девушки мяч. Оба задыхались и, побледнев, закончили игру. Потом Текла долго и задумчиво смотрела на ветеринара.

Вступили в игру Божич и хозяйская дочь. Майор нападал на нее, словно хотел укусить, напоминая старого орла-стервятника, который крыльями ударяет ягненка. Девушка оборонялась. Наконец Божич обессилел, бросил игру и повалился на стоявший в углу перед зеркалом chaise-longue [40]. Девушка, выросшая на конном заводе и отличная наездница, оказалась сильнее. Лежа, Божич смотрел на нее, распустив губы, с видом старого блудника.

Исакович, не веря собственным глазам, смотрел на все это. И хотя он видел немало разных игр, весьма распространенных в тогдашнем обществе, однако ему и во сне не снилось, что можно вытворять такие вещи в присутствии родителей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милош Црнянский читать все книги автора по порядку

Милош Црнянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переселение. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Переселение. Том 1, автор: Милош Црнянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x