Элли Мидвуд - Девушка из Берлина. Вдова военного преступника
- Название:Девушка из Берлина. Вдова военного преступника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Мидвуд - Девушка из Берлина. Вдова военного преступника краткое содержание
Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…
Пэйринг и персонажи: Рейтинг: Метки: Перевод на русский язык выполнен автором.
Девушка из Берлина. Вдова военного преступника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Этот очень даже умеет! Ты только посмотри на него! Точь-в-точь как его папочка, говорю тебе!
Агент Фостер появился в дверях вместе с доктором и тут же поспешил к Генриху, всё ещё державшему малыша Эрни на руках.
— Примите мои самые искренние поздравления! — Американец с любопытством заглянул в детское одеялко. — Сын, я слышал?
— Да, — ответил за меня Генрих с гордостью в голосе.
— Замечательно! Вот, помню, когда я только взял своего первенца на руки, я совершенно растерялся и никак не мог понять, что мне делать. Так и проходил сам не свой несколько недель подряд, пока не привык к мысли, что нас теперь было трое, а не двое, как раньше. Даже не верится, что тому карапузу уже двенадцать!
— Двенадцать? — спросили мы с Генрихом в один голос.
— Да. У меня их четверо. Все мальчишки. — Американец говорил с таким искренним энтузиазмом и радостью, что мне невольно стало стыдно за то, как я вела себя с ним всё это время. В конце концов, он-то как раз был хорошим человеком, хоть я и наотрез отказывалась это вначале признать. — Я выпишу вашему малышу американское свидетельство о рождении, потому как он был рождён уже в американской оккупационной зоне; так он сразу же станет гражданином нашей страны. А когда вы будете достаточно хорошо себя чувствовать для перелёта, я впишу его в ваш паспорт, и вы трое будете абсолютно свободны. Идёт?
— Да. Спасибо вам за всё, — снова ответили мы вместе с Генрихом.
Это свидетельство о рождении доставило мне кое-какие проблемы вначале, потому как я хотела вписать туда фамилию Эрнста вместе со своей новой. Агент Фостер явно медлил, прежде чем это сделать.
— Миссис Розенберг, — он завёл привычку звать меня моим новым фальшивым именем сразу после того, как выдал мне мой новый паспорт. — Хоть я и прекрасно понимаю ваше желание дать ребёнку имя его отца вместе с вашим, но не думаете ли вы, что у него из-за этого проблемы в будущем возникнут?
— Почему у него должны возникнуть какие-то проблемы? — нахмурилась я.
— Вы же должны понимать, что после всего, в чём обвиняют вашего…хм… отца вашего ребёнка, и после того, как он предстанет перед международным военным трибуналом, его имя не будет чем-то, с чем люди захотят иметь хоть какое-то дело в будущем.
— Эрнст ни в чём не виновен, кроме того, что вынужден был следовать приказам своего командира, как я вам уже миллион раз объясняла. Он всегда действовал согласно указам Гиммлера, и смог открыто противостоять ему только в самом конце войны. Всё, в чём его обвиняют — это вина Гиммлера, за которую Гиммлер должен нести ответственность и наказание, а не Эрнст.
— Это едва ли будет возможно доказать в суде, особенно учитывая высокий ранг и должность генерала Кальтенбруннера. Никто никогда не поверит, что он не обладал никакой исполнительной властью над РСХА и гестапо.
— Мюллер всегда стоял во главе гестапо. Эрнст в четвёртый отдел и вовсе носа не показывал.
— Но ни Мюллера, ни Гиммлера пока, к сожалению, не удалось поймать.
— А что насчёт Борманна? Он может подтвердить, что Эрнст не нёс никакой ответственности за приказы, изданные рейхсфюрером. Они даже сотрудничали в конце войны, чтобы установить контакты с Красным Крестом в апреле…
— Борманна тоже пока найти не удалось. — Американец опустил глаза.
— Просто запишите фамилию Эрнста в сертификат, ладно? Мне дела нет, что весь мир решил обвинить его во всех смертных грехах; я-то знаю, что он невиновен. К тому же, мой сын заслуживает того, чтобы знать своего отца, и я более чем уверена, что когда он вырастет, он будет очень даже им гордиться.
Агент Фостер снял очки в тонкой оправе и слегка потёр переносицу, обдумывая мои слова.
— Вот что я вам скажу, миссис Розенберг. Я запишу фамилию генерала Кальтенбруннера вместе с вашей в свидетельство о рождении, но в паспорт ваш я её вписывать пока не стану. Таким образом, когда ваш сын подрастёт, он сможет сам решить, брать ему двойную фамилию или нет. Как вам такой компромисс?
— По-моему, довольно честный, — ответила я, довольная и такой маленькой победой.
Менее чем через минуту, когда чернила едва обсохли на бумаге, я не могла скрыть сияющей улыбки, показывая моему сыну его первый официальный документ.
— Видишь? Это твоё имя, солнышко, вот здесь. Эрнст Фердинанд Розенберг-Кальтенбруннер. Красиво, правда?
Позже тем вечером, после обеда, который мы как всегда делили с другими агентами ОСС, также живущими в одном с нами доме, мы с Генрихом играли в шахматы у нас в спальне — в игру, интерес к которой пробудил в моём муже Миша, тайком играя с ним партии вдали от глаз своих командиров. Вдруг Генрих неожиданно рассмеялся посреди партии.
— Знаешь, я ведь и не придал этому большого значения, когда увидел сегодня свидетельство о рождении Эрни, но сейчас меня вдруг осенило. Ты помнишь, что сказал нам Эрнст, когда мы чуть не врезались в его машину в день нашей свадьбы?
— Нет, не помню. А что он сказал?
— Он сказал, что простит нас только в том случае, если мы назовём в честь него нашего первенца.
— О, господи! — я невольно прикрыла рот рукой. — Ты прав! Он действительно это сказал!
— Вот же хитрец какой, а? — Генрих старался не смеяться слишком громко, чтобы не разбудить малыша. — И как он только узнал?
Я откинулась в кресле, предаваясь воспоминаниям после слов Генриха: Эрнст, такой невыносимо высокомерный вначале, ухмыляется презрительно моему извиняющемуся мужу, но затем вдруг сбрасывает эту нарочито холодную маску и тепло мне улыбается, осторожно пожимая мою руку, пока Генрих представляет нас друг другу. Я будто бы снова почувствовала его тёплые пальцы слегка сжимающие мои, когда он наклонился ко мне и в шутку пожурил за то, что я «отвлекала водителя»; снова ощутила запах его одеколона и сигарет, тех крепких, которые я поначалу терпеть не могла, и без запаха которых не представляла себе больше жизни. Я бы всё отдала, только чтобы снова дотронуться до него, хотя бы на секунду…
— Генрих, ты думаешь, ему удастся из всего этого выбраться?
— Эрнст — чертовски хороший юрист, и ещё более хороший конспиратор. Если уж ему удалось Мюллера, Гиммлера и Шелленберга обставить, то этот военный трибунал для него будет раз плюнуть. Я такого хитреца как он ещё не встречал, — Генрих добавил с улыбкой. — Не волнуйся за него; союзники взялись за него только потому, что Гиммлера с Мюллером ещё не поймали. А как их схватят, так Эрнст им станет уже неинтересен. Приговорят его, скорее всего, годам к пяти за то, что являлся членом «криминального правительства», и выпустят за хорошее поведение через два с половиной. Вот увидишь.
— Не знаю я, Генрих. Они такие ужасные вещи о нём пишут в газетах. Ты видел, что они написали, как только поймали его? «Американцы арестовали палача, отправившего миллионы в газовые камеры»? Да Эрнст вообще никакого отношения к газовым камерам не имел! Лагеря вообще не были в его юрисдикции, а в юрисдикции Поля! Они его ещё, кстати, не поймали?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: