Рене Манзор - Апокриф. Давид из Назарета
- Название:Апокриф. Давид из Назарета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2019
- ISBN:9786171272866
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рене Манзор - Апокриф. Давид из Назарета краткое содержание
Никто не остался на месте казни после того, как распятые умерли. Никто. Кроме семилетнего мальчика. Он не отводил взгляда от человека, который висел на центральном кресте. Мальчик не плакал. Он негодовал, что этот мужчина, давший так много другим, ничего не дал ему. Мальчика звали Давид из Назарета. Это его история.
Он будет жить, скрывая свое настоящее имя, чтобы однажды встать на путь, ждавший его долгие годы. Секреты, предательства, политические интриги и битвы станут его верными спутниками. В самом сердце Иудейской пустыни, в истекающей кровью Палестине – да благословенны будут все деяния его, Давида из Назарета…
Апокриф. Давид из Назарета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет! – вскрикнул в отчаянии Никанор. – Не делай этого, умоляю тебя!
Савл поднес щипцы ко рту девочки и рыкнул:
– Назови имя «избранного ученика» и место, где его можно будет найти.
– Отпусти ее, и я все тебе скажу.
5
Кумран, Иудейская пустыня
Потерянно глядя перед собой, Мария пыталась прогнать тягостные воспоминания, вызванные появлением римлянина. Как ему удалось их найти? И с какой целью он пришел сюда? Неужели же он снял с себя доспехи центуриона из-за бесславной обязанности охотника за чужими жизнями? Было ли у него особое поручение от Пилата или же ему заплатил синедрион?
Какой-то шум у двери отвлек Марию от этих мыслей и заставил прислушаться.
Кто-то стоял на пороге.
У нее не было необходимости повернуться, чтобы узнать, кто это. Она и ждала, и боялась его прихода.
– Входи, Давид, – едва слышно проговорила она.
Стоя все так же спиной к нему, она вытирала тряпкой руки, надеясь, что сын не задаст ей рокового вопроса.
– Шимон сказал, что в этом году в Иерусалиме на Пасху людей будет втрое больше, – воодушевленно начал юноша.
– Да? Ну что ж, вот тебе еще одна причина остаться дома.
Равнодушный тон матери заставил Давида прямо сказать о своем желании:
– Все мужчины пойдут в Храм, чтобы принести жертву Яхве. А я ведь теперь тоже мужчина. Я уже достиг возраста бар-мицвы [10] Бар-мицва – возраст 13 лет и 1 дня, с которого мальчик-еврей начинает нести ответственность за свои поступки, за соблюдение законов и норм иудаизма.
.
– Все это так, Давид. Ты уже стал мужчиной, но… Иерусалим на данный момент слишком опасен для тебя.
– Рядом с Шимоном мне ничто не угрожает. И потом представится возможность повстречаться с дядей Иаковом.
– Шимон и сам там будет рисковать не меньше твоего.
– Откуда ты знаешь?
Мария сомневалась в необходимости рассказывать ему об этом, поскольку не желала тревожить своего сына, но, если бы благодаря этому он отказался от своих планов, ей следовало бы решиться.
Она повернулась к нему лицом и стала говорить откровенно:
– На прошлой неделе стражники Храма каменовали Стефана, – выпалила она. – А не далее как вчера они расправились с членами одной из наших тайных общин. Они преследуют всех назарян и…
– То есть ты меня никогда не отпустишь. Чего тебе хочется? Чтобы я прятался здесь всю жизнь, в то время как убивают моих собратьев? Пришла пора сбросить ярмо римского владычества!
– И кто же его будет сбрасывать, Давид, ты?
– А почему бы нет? По крайней мере я буду чувствовать, что… что мне есть ради чего жить.
– Мы придем к освобождению не путем насилия, Давид, а молитвой и очищением, как об этом сказано в Законе. Все остальное зависит не от нас, а от воли Господней.
– Неужели ты считаешь, что Богу угодно, чтобы Рим унижал нас? Чтобы его чиновники обирали нас? Ты хочешь сказать, что десятки людей были распяты и их тела догнивают на Голгофе по воле Господней? Если это так, мама, то я буду бороться и с ней тоже.
– Не святотатствуй!
– Истинное святотатство заключается в том, что мы терпим этих поработителей, когда наших сестер продают в рабство, а наших братьев выгоняют на арены сражаться. И все это происходит с одобрения синедриона!
– Я понимаю, ты разочарован, сынок, однако снова проливать кровь – плохое решение.
– Прятаться – тоже. Где бы мы ни находились, нам не избежать встречи с судьбой.
На некоторое время в комнате воцарилось молчание. Сейчас он задаст ей главный вопрос. Мария была в этом уверена. Будучи больше не в состоянии выдерживать взгляд сына, она снова повернулась к нему спиной.
– Кто он? – спросил Давид.
Женщина подошла к окну, взяла кувшин с лавровым маслом, налила его себе на ладонь и принялась втирать в волосы, по-прежнему всматриваясь в темень. Юноша подошел ближе.
– Мама, я видел выражение твоего лица, когда он вошел. Ты ведь его знаешь, не так ли? Кто он?
– Мне не хочется об этом говорить.
– Может быть, тебе и не хочется, но я должен это знать. Он и меня знает, я это понял по его глазам. Мне нужно это знать!
Мария не отвечала. Тогда Давид взял ее за локоть и заставил повернуться к нему. Слезы в глазах матери не остановили его.
– Если ты мне не ответишь, я спрошу об этом у Шимона.
– Твой крестный не знает его.
– Но ты-то знаешь. Кто же он?
Мария утерла слезы со щек и, вздохнув, ответила:
– Этот человек распял твоего отца.
– Как это?
– Этому центуриону было поручено совершить казнь. Именно с ним Иосиф Аримафейский договаривался о том, чтобы снять тело твоего отца с креста и положить в гроб.
– Ты уверена?
– О да! Людей с таким взглядом невозможно забыть.
Темно-синие глаза Лонгина уже давно слипались от усталости, но ему еще предстояло заняться раненой овцой.
– Он не задел артерию, – сказал центурион, перевязывая рану несчастному животному.
– Но он был близок к этому, – вздохнул зелот, державший овцу за копыта. – Где ты этому научился?
– Мой отец занимался врачеванием, ему очень хотелось, чтобы я пошел по его стопам, но… моя страсть к приключениям сделала из меня солдата. Я решил разрушать, вместо того чтобы чинить.
Шимон задумался над его словами. В этом человеке странным образом соединялись печаль и опасность.
– И поэтому ты принял истинную веру? – стал расспрашивать его зелот.
– Иешуа из Назарета пришел, чтобы спасти грешников, не так ли?
– Он пришел, чтобы спасти свой народ, к которому ты не принадлежишь. Ты ведь относишься к тем, кто его угнетает.
– Относился, – поправил его Лонгин.
– Иудей всегда иудей, а римлянин всегда будет римлянином. Если бы тебе пришлось делать выбор между Римом и Иерусалимом, чему бы ты отдал предпочтение?
– А если бы тебе пришлось делать выбор между Мессией и синедрионом, что бы предпочел ты? Я выбрал не страну, а веру.
– Ты ведь оказался на нашем пути не случайно. Что тебе здесь надо? Откуда ты знаешь Марию, и о чем ты собирался ее просить?
Лонгин пропустил эти вопросы мимо ушей и продолжал перевязывать овцу. Как только она встала и побежала к остальным животным, он промыл инструменты и сложил их в кожаную сумку. Шимон молча наблюдал за ним, он не собирался прекращать свои расспросы:
– Ты обрезанный?
– Нет.
– Значит, ты не принял истинной веры. Так сказано в Законе.
– Меня крестил Петр.
Ошеломленный таким ответом своего собеседника, Шимон попытался загнать его в угол:
– И где же он это сделал?
– У нас, в Кесарии.
– Ты лжешь. Иудей не может пойти к необрезанным. Это было бы нарушением Закона Моисеева. И Ловец человеков знает об этом лучше кого бы то ни было.
– Иешуа из Назарета не отвергал никого. Он трапезничал со сборщиками податей, грешниками и падшими женщинами. Разве он тоже нарушал Закон Моисеев, совершая это, или же он исправлял его?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: