Филиппа Грегори - Последняя из рода Тюдор
- Название:Последняя из рода Тюдор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-097092-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филиппа Грегори - Последняя из рода Тюдор краткое содержание
«Прощай, сестра», – пишет Кэтрин Мэри, самой младшей сестре. Прекрасная карлица, отвергнутая двором, Мэри хранит семейные секреты и особенно – собственный, умело избегая подозрений Елизаветы. Став свидетелем смерти сестер, обманувших доверие королев, Мэри сознает нависшую над ней угрозу, но намерена сама вершить свою судьбу. Что произойдет, когда последняя из рода Тюдор предаст свою своенравную и жестокую августейшую кузину?
Последняя из рода Тюдор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Наследник трона, – напоминает ему Джейни. – Единственный мальчик-Тюдор в этом поколении. Сыновей Маргариты Дуглас я не считаю.
– Не факт, что будет мальчик. Может, я вообще не беременна, – повторяю я.
– Мальчик или девочка – какая разница. Я буду любить этого ребенка за то, что у него такая прекрасная мать. – Нед целует мою руку, затем встает и оставляет поцелуй на губах. Джейни тактично направляется к двери, но он ее останавливает.
– Подожди, Джейни, нам надо поговорить. К тому же мы теперь не сможем воспользоваться твоей постелью.
Нед улыбается мне, и я осознаю, что раз я ношу ребенка, мы не станем делить ложе до тех пор, пока я не пройду обряд благословления в церкви после родов. А до этого еще много месяцев.
– Я не уверена, – снова говорю я, не вынося мысли о том, что мы не займемся любовью, когда желание все так же переполняет меня, а я даже не могу точно сказать, что беременна. Может, нам не нужно соблюдать этот устаревший суеверный обычай?
– Конечно, – радостно отзывается Джейни. – И надо распланировать, что делать дальше.
– Придется все рассказать королеве, – говорит Нед.
– Когда начну толстеть, – добавляю я. – А до тех пор ведь можно и помолчать, да?
– Думаю, стоит сказать. И чтобы не шокировать, сначала поведаем о том, что мы поженились, а потом уже и про ребенка.
Я молчу. Мысль о том, что королева узнает о нашем браке, вызывает страх.
– Она должна быть довольна, – говорит Джейни. – Ей не нужно выходить замуж, если в королевской колыбельке появится наследник.
– Должна , – осторожно повторяю я. – А если она не обрадуется?
– Ой, и что она сделает? – бесстрашно спрашивает Джейни. – На время отстранит от двора? Тебе все равно надо будет уехать на время родов, и, если она прогонит тебя, сможешь отправиться в Ханворт, и мы с Недом явимся туда.
– Вдруг она будет в ярости…
– С чего бы? Мы всего лишь поженились без ее разрешения, – говорит Нед. – Это не запрещено с тех пор, как королева Мария аннулировала соответствующий закон. И она обязательно дала бы разрешение, если бы мы попросили. У Елизаветы не было повода отказать нам, так что и теперь она не должна злиться. Нас будут порицать за спешку, но в любви мы честны. Родители дали согласие! Почему бы ей возражать?
Ко мне возвращается смелость.
– Сообщим ей позже, – соглашаюсь я и после некоторой паузы добавляю: – Так когда именно?
– Надо подобрать момент. Давай сохраним все в тайне до окончания Великого поста, – предлагает Нед. – Может, на Пасху, когда двор придет в оживление, – музыка, танцы, театр масок. Елизавета любит маскарад и танцы. Скажем ей, пока она будет веселиться.
– Это хорошая идея, – говорит Джейни, немного кашляя. – На пасхальной неделе.
Не будь я так поглощена наблюдением за Недом, а именно попытками увидеть за наигранной радостью истинные чувства, что он испытал, услышав новость о ребенке, понять, страшно ему или нет, то я бы заметила, что Джейни выглядит бледнее обычного. Она откашливается в рукав, и на ткани остаются красные брызги крови.
– Джейни! – с тревогой восклицаю я.
– Ничего страшного, – успокаивает она. – Просто болячка на губе.
Назавтра Джейни слегла в постель, так что мы с Недом встречаемся в ее комнате без лишнего притворства. Каждый день мы заходим к ней после часовни, и сейчас я наконец понимаю, что она больна, что ее яркий румянец и оживленность были симптомами лихорадки.
Врачи говорят, что она поправится с приходом хорошей погоды, но я не возьму в толк, почему они так полны надежд, ведь солнце встает все раньше, птицы начинают петь, а Джейни не становится лучше. Как-то утром я иду в ее комнату сразу после службы, однако дверь закрыта, снаружи сидит ее фрейлина с красными глазами.
– Она спит? – интересуюсь я. – В чем дело?
Миссис Трифт качает головой, ее глаза наполнены слезами.
– Ох, миледи!
– Джейни! Она что, спит?
Фрейлина шумно сглатывает.
– Нет, миледи. Ночью ее не стало. Я послала за врачами и ее братом, он должен сообщить королеве.
Я не понимаю. Не смогу понять.
– Что вы имеете в виду?
– Ее не стало, миледи. Она умерла.
Я хватаюсь за холодную каменную раму двери.
– Но она не могла умереть. Я видела ее вчера после ужина и ушла, когда Джейни собиралась спать. Да, ее бросало в жар, с ней такое все время, но она от этого не умирает.
Женщина качает головой.
– Увы, бедняжка скончалась.
– Ей всего девятнадцать! – восклицаю я, как будто юный возраст означает, что она не может умереть. Уж мне ли не знать: моей родной сестры не стало в шестнадцать, а нашего кузена-короля в пятнадцать – он был болен, как и Джейни.
Миссис Трифт и я беспомощно смотрим друг на друга, отказываясь поверить в то, что Джейни больше нет.
– Что же мне делать без нее? – жалобно спрашиваю я, будто потерявшийся ребенок. – Как я пройду через все это одна?
– Что вы имеете в виду, миледи? – Она смотрит на меня с тревогой.
Я прислоняюсь лбом к резной деревянной двери, словно надеясь воскресить Джейни, раз она мне так нужна. Я потеряла сестру, потеряла отца, осталась без матери и вот теперь без лучшей подруги.
– Ничего, – шепчу в ответ. – Ничего.
Нед убит горем из-за смерти сестры. Она была его главным советником и самой восхищенной поклонницей. Она первой слушала его стихи, а потом сама читала их ему, предлагая изменить некоторые слова. Она сказала Неду, что я люблю его, еще до того, как узнала об этом от меня. Она была его другом, его доверенным лицом – и моим тоже.
– Это Джейни нашла священника! – вспоминает Нед.
– Это она вселяла в меня храбрость, – подхватываю я.
– Благодаря ей мы поняли, что наша любовь не знает страха.
– Не представляю, что буду делать без Джейни, – говорю я, думая о дворе, полном врагов и притворных друзей с двуликой Елизаветой, самой главной притворщицей, во главе.
– Уильям Сесил предлагает мне ехать во Францию, – замечает Нед, – чтобы присутствовать на коронации нового короля. Это большая честь, но я не хочу сейчас уезжать.
– Не бросай меня! – тут же восклицаю я. – Любимый, ты не можешь меня оставить! Как я буду здесь без вас обоих?
– Джейни советовала поехать. По ее словам, расположение Сесила дорогого стоит. Его дружба поможет нам, Катерина. Он сообщит королеве о нашем браке.
– Да, наверное, – неуверенно соглашаюсь я. – Но сейчас я об этом и думать не могу. Не могу мыслить, как придворный подхалим, когда Джейни только что не стало!
– Надо распорядиться насчет ее погребения, – с грустью говорит Нед. – Уже отправил известие матери и еще раз поговорю с братом. Уильяму Сесилу отвечу, что поеду, если получится, а пока я не уверен.
– Я приду на похороны, – решаю я. – Все знают, что я любила ее, как сестру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: