Элисон Уэйр - Джейн Сеймур. Королева во власти призраков [litres]
- Название:Джейн Сеймур. Королева во власти призраков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17508-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Уэйр - Джейн Сеймур. Королева во власти призраков [litres] краткое содержание
Джейн, в детстве мечтавшая стать монахиней, оказывается при дворе Генриха VIII сначала в качестве фрейлины у Екатерины Арагонской, а потом у Анны Болейн. Стремясь завоевать любовь короля и заслужить благосклонность своей семьи, Джейн втягивается в опасную политическую игру, но быстро понимает, что придворные интриги могут не только высоко вознести, но и уничтожить. Всего лишь через одиннадцать дней после казни Анны Болейн Джейн выходит замуж за короля. Сможет она дать Генриху VIII долгожданного сына или ее ждет судьба двух предыдущих королев?
«Джейн Сеймур. Королева во власти призраков» – это третий роман принадлежащей перу Элисон Уэйр драматической серии, каждая книга которой посвящена одной из жен короля Генриха VIII.
Впервые на русском языке!
Джейн Сеймур. Королева во власти призраков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я уверена, император поймет это, Генрих. Он ведь еще ничем не угрожал, верно?
– Нет. Но я жил под угрозой войны из-за Екатерины. И не намерен допускать, чтобы моя дочь ставила меня в такое же положение.
После обеда Генрих предложил прогуляться по саду. Гнев его иссяк, перегорел, и Джейн полагала, он сожалеет о том, что сорвал его на ней. Они шли по гравийной дорожке между кустами роз. Генрих взял ее за руку:
– Вы должны простить меня, Джейн. Я бываю грубым, когда сам вовсе этого не желаю, особенно с вами, дорогая.
– Я понимаю, вы были расстроены из-за Марии, – сказала она, снова замечая, что Генрих хромает. В постели она увидела старую рану у него на ноге, и ей не понравилось, как она выглядит. – Вам больно?
– Да, – признался он. – Нога в последнее время дает о себе знать. Мои врачи говорят, попала инфекция. Сегодня утром я собирался поиграть в теннис, но не смог. Простите, это тоже испортило мне настроение.
– Врачи сказали что-нибудь о том, сколько времени потребуется на исцеление?
– Немного. Они поставили припарку. И я по крайней мере могу ходить.
Они сели под тенью тутового дерева: Джейн – с вышивкой, а Генрих – с книгой, теологическим трудом на тему пресуществления.
– Я всегда любил теологию, – сказал он ей. – Ничего нет лучше доброго спора о религии. А теперь я духовный отец своего народа и должен быть хорошо знаком с доктриной.
– Говорят, вы знаете о Писании больше, чем многие доктора теологии, – сказала Джейн.
– Может быть, и так. – Генрих выглядел польщенным. – Я мог бы разбить в дебатах нескольких, которых назову поименно!
Он взял Джейн под руку, она повернулась к нему лицом. Они поцеловались, и король вернулся к чтению. Потом супруги сидели в дружественном молчании.
На следующий день Джейн вызвала своего главного садовника мастера Чапмена и попросила показать им с матерью личный сад королевы. Он был разбит в форме узла, в центре находился фонтан, вокруг которого располагались низкие живые изгороди затейливых форм. Границы сада отмечала ограда в цветах Тюдоров – зеленом и белом. У входа на столбике сидела на задних лапах рычащая пантера – эмблема Джейн.
– Я бы хотела иметь здесь больше цветочных клумб, – сказала она садовнику, – и немного целебных трав. Не могли бы вы сделать их по ту сторону внешней дорожки.
Садовник посмотрел на нее с интересом:
– Это свежая мысль, мадам.
– Просто я люблю запах цветов.
– Видели бы вы ее сад дома, – сказала мать.
– Я сделала там все сама, – добавила Джейн. Чапмена это впечатлило, и она почувствовала, что садовник загорелся идеей. – Мне было бы приятно время от времени работать и в саду, если вы не расцените это как покушение на вашу территорию.
Садовник удивился:
– Как будет угодно вашей милости.
Джейн заметила, что мать приседает в низком реверансе. Приближался король; он уже не хромал так сильно, как раньше. На руках у него был маленький белый пудель в бархатном ошейнике.
– Для вас, – сказал он, лучисто улыбаясь Джейн.
– Какая прелесть! – воскликнула она, когда Генрих передал ей собачку. Та стала тыкаться холодным носом в ладонь Джейн. – Ваша милость, вы меня испортите.
– Мне это приятно, – заявил Генрих.
Джейн опустила песика на землю, и тот немедля отбежал к живой изгороди и задрал лапу. Все засмеялись.
– Как вы его назовете? – спросил Генрих.
Джейн немного подумала.
– Пожалуй, мне нравится кличка Нобель [19] Нобель ( англ . Noble) – благородный.
, потому что он так и выглядит.
– Ну, значит, будет Нобель, – согласился Генрих, – весьма подходящее имя.
В тот вечер, когда Генрих пришел ужинать, Нобель спал на подушке перед шелковым каминным экраном у пустого очага. Король наклонился и почесал шелковистые ушки песика, а потом присоединился к Джейн за столом.
– У меня для вас есть еще подарок, – сказал он и вложил ей в руку шикарную подвеску с рубином в оправе из золотых листьев аканта. – Это сделал мастер Гольбейн, – пояснил Генрих, – я заказал ее специально для вас.
– Она великолепна, – проговорила Джейн, восхищенно глядя на украшение. – Чем я смогу отблагодарить вас за все те подарки и милости, которыми вы меня осыпаете? Честно, это очень изысканно. Мастер Гольбейн обладает весьма разносторонними талантами.
– Нет ничего такого, к чему он не мог бы приложить свою руку, – сказал Генрих. – Позвольте надеть ее на вас. – Он встал, откинул вуаль Джейн на капор так, чтобы она лежала по-модному – складками, напоминавшими раковину рапану, и ловко управился с застежкой. Рука короля скользнула к тому месту, где из лифа платья упруго выступала пухлая грудь, и нежно погладил ее. Джейн затрепетала от теплого чувства. И поняла, что их ждет ночь любви. Может быть, если Господь сподобит, она снова зачнет ребенка.
– Я хочу, чтобы Гольбейн нарисовал вас, – сказал Генрих, занимая свое место. – Коронационный портрет. Я начал планировать вашу коронацию. По традиции короли и королевы поселяются в Тауэре, прежде чем на них возлагают венец, но апартаменты королевы там сейчас пустуют, в них ничего нет. – (Некоторое время оба молчали, между ними встал призрак Анны. Комнаты освободили после того, как она покинула их в последний раз.) – Я составляю список мебели, которая вам понадобится, – сказал Генрих.
Джейн пробила дрожь. Она не хотела жить в апартаментах бывшей королевы. Горькие сетования и страх Анны въелись в эти стены.
– Вы будете там со мной? – спросила она.
Генрих понял ее смятение, Джейн не сомневалась.
– Вы можете спать в моих покоях, – сказал он ей, а потом резко переменил тему: – В следующем месяце состоится заседание парламента. Главной темой будет передача права на наследование престола нашим детям.
– Каждый день я молюсь, чтобы Господь послал нам сына, – сказала Джейн, с болью вспоминая потерянного ребенка.
– Он пошлет, – заверил ее Генрих. – Господь улыбается нашему браку, я чувствую это.
– Надеюсь, – пробормотала Джейн.
На следующий день ярко светило солнце, и Генрих проснулся рано.
– Прекрасная погода для охоты с соколами! – заявил он; чувствовалось, что ему не терпится поскорее тронуться в путь.
– Я поеду с вами, если вы не против, – сказала Джейн.
Перспектива провести день в седле была такой манящей. Джейн почти ощущала свежий ветер в волосах.
– Нет, дорогая, – возразил Генрих. – Прошло слишком мало времени после выкидыша.
Джейн огорченно откинулась на подушку, предвидя, что ей, вероятно, больше никогда не придется скакать верхом. Генрих наклонился к ней и поцеловал.
– Почему бы вам не отправиться на прогулку по реке? – предложил он. – Или устроить пикник с дамами в парке?
Это предложение пробудило воспоминания о том, что она видела, когда в последний раз сидела под деревом в Гринвичском парке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: