Лиза Кляйн - Мое имя Офелия [litres]
- Название:Мое имя Офелия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109741-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Кляйн - Мое имя Офелия [litres] краткое содержание
Представим на минуту, что великий Бард был неправ… или слукавил, а несчастная невеста принца Датского осталась жива. Как бы сложилась ее дальнейшая жизнь после трагических событий в замке Эльсинор, и что привело к этим событиям НА САМОМ ДЕЛЕ?
Написанный в лучших традициях исторического романтизма, полный неожиданных поворотов роман Лизы Кляйн предлагает взглянуть на «Гамлета» глазами Офелии и, быть может, заново открыть для себя бессмертную трагедию Шекспира.
Мое имя Офелия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не верь его клятвам! Это ловушки, в которые ловят простушек! – отец буквально кричал на меня.
Мои старания говорить с ним мягко тут же прекратились. Я не сумела сдержать гнев и обиду, они выплеснулись наружу.
– Я верю Гамлету! – закричала я. – Почему ты не веришь мне? Я не ребенок, не маленькая девочка, как ты, очевидно, считаешь. Посмотри на меня! – Я бросилась к отцу, отчаянно стуча себя в грудь, потом подняла ладони вверх, требуя его внимания. – Мне уже почти столько же лет, сколько было маме, когда она меня родила. Ты меня видишь? Ты ее помнишь? – Я не выбирала слов, мне хотелось причинить ему боль, если у него еще остались уязвимые места.
Отец схватил меня за запястья и остановил. Его хватка не была сильной, но ледяное выражение лица скрывало любые нежные чувства, которые, возможно, у него еще остались.
– Отныне я не разрешаю тебе разговаривать с принцем Гамлетом и проводить с ним время, – произнес он жестким, холодным голосом, который не допускал возражений.
Я опустила глаза, чтобы скрыть печаль и ярость. Я решила, что с этого момента перестану быть дочерью своего отца. Но позволю ему думать, что он по-прежнему управляет мною.
– Я узнаю, если ты меня ослушаешься, девочка, – предупредил он.
– Я буду вам повиноваться, милорд.
Это лживое обещание, которое я дала отцу, было, в действительности, той клятвой, которую я дала Гамлету. Я все отдала Гамлету. Он, а не отец, был теперь моим повелителем.
Глава 15
Узы, связывающие меня с отцом и Лаэртом, сильно истрепались с тех пор, как я поступила на службу к Гертруде, из-за отсутствия общения с ними и равнодушия с их стороны. Теперь они совсем разорвались, как гнилая веревка. Подобно лодочке, оторвавшейся от причала, я должна сама прокладывать свой курс в открытом море. И я буду встречаться с Гамлетом так часто, как мне захочется.
Так я думала, вернувшись в свою комнату после стычки с отцом. Там меня ждало письмо от Гамлета, просившего о встрече со мной в тот же день. Назначенное время уже почти подошло, поэтому я поспешно натянула свой костюм пастушки. Я гадала, как Лаэрт узнал о моем маскарадном платье, и оплакивала перемену в брате, которого моя судьба волновала меньше, чем собственная репутация. Я чувствовала несправедливость отношения ко мне отца, который любил и баловал Лаэрта, но жестоко лишал меня своей заботы. У меня дрожали губы, но я сдерживала слезы. Зачем мне горевать, что я потеряла любовь отца, если у меня есть любовь Гамлета? Я спешила на встречу с ним так, словно, задержавшись хоть на минуту, рискую потерять его.
Окольными путями выбираясь из дворцовых угодий, я оглядывалась, ожидая увидеть шпиона, посланного за мной отцом. Но никто за мной не следил. Несмотря на полуденную жару, я надела плащ поверх крестьянского платья, и ощущала его тяжесть, как бремя всех своих мыслей. Я жаждала увидеться с Гамлетом, но боялась этой встречи, вспоминая наши слова любви и объятия на стене замка. Изменила ли та ночь все отношения между нами? Поздоровается ли он со мной, по-прежнему, нежно? Или он вызвал меня, чтобы положить конец нашей любви? Упаси Боже! И все-таки я безропотно пришла, как покорная служанка! Может быть, мне следует заговорить первой и отказаться от наших клятв, и таким образом спасти остатки чести. Так во мне спорили друг с другом противоречивые голоса, и к ним присоединились укоры Лаэрта и отца, пока я не начала верить, что я и правда глупая девчонка, которая погубила свою добродетель.
Полная этих сомнений, я шла все медленнее, пока не добралась до тенистой беседки между лугом и лесом. Это было безлюдное место, где мы с Гамлетом любили встречаться. Там я распустила волосы, как любил Гамлет, и они рассыпались по моей спине и плечам. Прохладный вечер успокоил мое разгоряченное сердце. Бабочки порхали среди маргариток, а задорные птицы пели в своих укромных гнездах. Я заметила Гамлета и Горацио, лежащих в тени большого куста, пока их кони щипали нежную травку неподалеку. Увидев меня, Горацио вскочил и уехал. Когда он галопом скакал прочь, Гамлет крикнул ему вслед:
– Поспеши исполнить поручение, ведь ты помнишь, что мне сегодня предстоит исповедаться.
Я отметила его слова, ибо они лишь дали новую пищу моим мучительным раздумьям. В каких грехах будет каяться Гамлет? Неужели в грешной любви ко мне?
– Моя любимая, Офелия, что тревожит тебя в этот прекрасный день? – спросил Гамлет, он почувствовал мое беспокойство. Я уклонилась от поцелуя принца, а он снял плащ с моих плеч и расстелил его на траве для меня.
Я села, очень прямо, и держалась скованно. Я смотрела на улыбающегося Гамлета, который непринужденно растянулся на земле. Он вел себя совсем не как любовник, намеревающийся меня отвергнуть. Но я осторожно подбирала слова, готовые сорваться с моих губ.
– Я поссорилась с отцом и с Лаэртом, которые подозревают, что мы любим друг друга, и сомневаются в твоих добрых намерениях. Они следили за мной. Я чувствую себя оленем, которого травят охотничьи псы!
Гамлет протянул ко мне руки и спел: «Приди ко мне, о Розалинда, ведь я – олень, который ищет лань», но я отстранилась.
– Я сегодня не в настроении веселиться, Гамлет. Я всего лишь хочу быть свободной, а где бы я ни была, кто-нибудь пытается лишить меня свободы, – сказала я, пытаясь поведать ему о своих страхах так, чтобы это не выглядело жалобой. – Твои объятия – это просто ловушка, куда хотел бы загнать меня мой отец.
– Ты несправедлива ко мне, Офелия, потому что я не отдам тебя ни ему, ни его ищейкам, – возразил Гамлет.
– Тогда они разорвут меня на куски! Моя честь запятнана, и меня лишат места при дворе, сошлют в какой-нибудь монастырь, и я никогда не выйду замуж!
– Этого не произойдет, потому что я на тебе женюсь.
– Гамлет, я тебя предупредила, что не вынесу сегодня твоих шуток, ты хочешь своим легкомысленным тоном оттолкнуть меня от тебя? Скажи мне простыми словами, что ты сожалеешь о наших объятиях!
– Я не шучу, – ответил он с обиженным видом. – Я поклялся тебе в любви, и теперь женюсь на тебе. Тогда мы сможем прикасаться друг к другу и крепко обниматься, и это не будет грехом, и никто другой не сможет нас тронуть.
Я не могла поверить его словам. Правда, брак с Гамлетом освободил бы меня от власти отца. Это была заманчивая мысль. Но как быть уверенной, что Гамлет говорит серьезно?
– Ты же знаешь, что не можешь жениться на мне по своему желанию. Ты это сам говорил.
Гамлет вскинулся и заговорил с неожиданной горячностью:
– Не могу? А кто меня остановит? Отец? Он мертв. Мать, которая снова вышла замуж, едва успело остыть его тело? Нет! Может ли Клавдий мне приказывать в этом деле? Никогда! Он мне не отец, да и не мой король, по справедливости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: