Рут Дауни - Медикус и пропавшие танцовщицы

Тут можно читать онлайн Рут Дауни - Медикус и пропавшие танцовщицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Э., Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Медикус и пропавшие танцовщицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э., Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-34955-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рут Дауни - Медикус и пропавшие танцовщицы краткое содержание

Медикус и пропавшие танцовщицы - описание и краткое содержание, автор Рут Дауни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Римская империя времён императора Адриана. В гарнизон, расположенный едва ли не на краю земли, в далёкой Британии, приезжает из метрополии Гай Петрий Рус, военный врач, медикус, в надежде усердной службой заработать денег, чтобы расплатиться с семейным долгом. Однажды на улице он заступается за девушку-рабыню, британку Тиллу, выкупает её у хозяина и временно поселяет спасённую в местной гостинице. Разве мог предполагать медикус, что заведение, где он поселил девушку, лишь ширма, скрывающая страшные и опасные тайны, даже прикосновение к которым чревато смертью.

Медикус и пропавшие танцовщицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Медикус и пропавшие танцовщицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Дауни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тилла!

Эхо от крика замерло где-то вдалеке. Птичье пение тут же смолкло.

— Тилла! Ты меня слышишь?

Он окликал её ещё несколько раз, поворачиваясь в седле так, чтобы крик разносился в разные стороны, потом делал паузу, дожидаясь ответа. Но его всё не было.

Тогда Рус спешился, оставил лошадь щипать травку на поляне, а сам двинулся узкой тропинкой к ручью. В траве виднелись угольки от костра, намокшие и давным-давно остывшие. Она могла разжечь этот костёр во время того, последнего своего посещения или вчера. Как это определить, он не знал. Ясно одно: костёр горел не сегодня утром.

Рус поднялся на ноги, глубоко втянул прохладный воздух и прокричал в последний раз:

— Тилла! Где ты?

Потом повернулся лицом к ручью. Поднял одну руку — он видел, как делают это его слуги. А затем, порадовавшись тому, что никто, кроме лошади, сейчас его не слышит, вознёс молитву богине ручья, прося её хранить преданную служанку, имя которой... Тут он вытащил из-за пазухи документ и почёл вслух:

— Дар... лью... дах... а. — Потом добавил: — Но я знаю её под именем Тилла.

* * *

О его прибытии в местную деревню возвестил возбуждённый лай собак. При его приближении разбегались куры, забивались под ворота, на которых, разинув рот, сидел маленький мальчик.

Пара возмущённо гогочущих гусей попробовала атаковать его лошадь. Она прижала уши, но продолжала трусить дальше.

Рус спешился и подвёл лошадь к воротам. Мальчишка соскочил с них с другой стороны и опрометью бросился к домам. На улице стали появляться женщины. Из-за стога сена вышел старик и что-то повелительно крикнул. Собаки, все до единой, к облегчению Руса, оказавшиеся на привязи, дружно умолкли.

Он запер за собой ворота, а когда обернулся, увидел, что обитатели деревни выстроились молчаливым строем. Несколько женщин стояли со скрещёнными на груди руками. У одной руки были по локти в муке, и она гладила по голове маленького мальчика, который пытался спрятаться у неё под юбками. Справа от этой группы Рус увидел причину, по которой все собаки были на привязи, — слегка покачиваясь на ветру, с крюка свисала недавно освежёванная баранья туша, в подставленную лохань стекала тёмная кровь. Обитатели деревни продолжали взирать на него в полном молчании, и тут Рус впервые с особой остротой ощутил, сколь тонок здесь слой цивилизации. Он не сомневался, что ещё совсем недавно эти люди просто бы убили его, нимало не колеблясь, как без жалости и без колебаний прирезали этого барана, и с весёлым гоготом надели бы голову римлянина на кол у ворот.

Восемь пар глаз следили за каждым его движением. Странно, подумал Рус, где же все здешние мужчины и подростки? Да и девушки, с которой они столкнулись во время пробежки, тоже не было видно. Должно быть, остальные прячутся в домах. Следовало бы расстегнуть кожаные ножны, что висят у него на поясе. Успеет ли он вскочить на лошадь, прежде чем они набросятся на него? Сможет ли лошадь прорваться через ворота? А потом он заговорил.

— Моё имя, — начал он, — Гай Петрий Рус. Врач из Двадцатого легиона. Я пришёл сюда... я ищу одну женщину. — Он умолк. Неудачное начало. Хуже того, слушатели, похоже, не поняли ни слова. Смотрели на него ничего не выражающими глазами. И тогда он спросил: — Кто-нибудь из вас говорит по-латыни?

Маленький мальчик заморгал. Другой реакции не наблюдалось.

— Я ищу женщину, она моя служанка, — сказал он и вытащил документ о продаже. — Её имя... — Рус снова по слогам прочёл сложное имя, подозревая, что произносит его неправильно. — Она пропала. У неё вьющиеся светлые волосы. — Покрутив пальцем, он указал на свои волосы, правда цвета они были совсем другого. — И ещё у неё рука... — Тут он сделал жест левой рукой, покрутил над правой, словно наматывал повязку. — Рука у неё сломана. — А может, они подумали, что он грозится отсечь им руки?.. — Хочу, чтобы вы сказали ей, пусть возвращается домой, я не стану её наказывать.

«Хотя, — подумал он, — эта мерзавка заслуживает хорошей выволочки».

Рус откашлялся.

— Я очень беспокоюсь о ней, как бы она не попала в беду, — добавил он.

Через грязь, отделявшую его от молчаливого строя, пробежал молоденький петушок. Малыш пытался запихнуть в рот край материнской юбки. Не отрывая взгляда от Руса, женщина наклонилась, подхватила его испачканными в муке руками, прижала к груди.

— Я хочу знать, в порядке ли она, — произнёс Рус. Оглядел безучастные лица. — Если б у меня были деньги, — добавил он, — я бы назначил вознаграждение. Но их у меня нет, а потому отплатить нечем. И если б я был уверен, что кто-то из вас понял хотя бы слово из того, что я тут наговорил, я бы сказал ещё вот что. Даже если у меня не получится найти Тиллу, я хочу знать, кто стоит за её исчезновением и всеми этими убийствами. Потому что хочу понять, стоило ли мне вообще приезжать в вашу несчастную, жалкую, грязную страну. Ну вот вроде бы и всё... Спасибо за то, что так старались помочь.

Ведя лошадь в поводу, он зашлёпал прямо по грязи к воротам: не стал обходить лужу по краю, как сделал бы на его месте любой римский офицер, опасающийся испачкаться. Собаки залаяли снова. На этот раз никто не пытался их остановить. Гай вышел за ворота и обернулся через плечо.

Люди по-прежнему не сводили с него глаз.

ГЛАВА 64

Никаких признаков того, что Тилла вернулась, в доме не наблюдалось. Во всяком случае, Рус сам счищал грязь с одежды, перед тем как отправиться в госпиталь. Там он обнаружил два послания. Его искал Альбан, а Приск настаивал на срочной встрече. Первым делом Рус разыскал Альбана. Тот спросил:

— Что-нибудь узнали о своей служанке, господин?

— Ничего. Зачем ты меня искал?

— Офицер Приск...

— Знаю. Срочно. А в чём дело?

— Дело не только в нём, господин. — Альбан оглянулся удостовериться, что дверь в хирургическую плотно притворена. — Это касается того деликатного дела, — начал он. — Я сказал в штабе, что потерял один документ и что это очень меня удручает. Ну и они позволили мне самому поискать. И знаете, господин, я обнаружил там целую гору корреспонденции.

— И?..

— Ну и проверил по спискам за последние два месяца, но письма Софии так и не нашёл.

— Проклятье... — пробормотал Рус.

— Хотите, чтобы я вернулся и продолжил поиски, господин?

Рус отрицательно помотал головой.

— Нет смысла.

— Если я могу вам чем-то помочь в поисках служанки, господин...

Рус уселся за стол, скрестил руки на груди. Много чего надо выяснить, но стоит заняться этим — и велика вероятность, что наградой будет не информация, а сломанная челюсть, ибо со вторым центурионом шутки плохи. Валенс обещал задействовать своего знакомого из регионального контроля, но на положительный результат надежды почти нет. Придётся, думал Рус, воспользоваться источником, который он всегда так презирал. А именно — слухами и сплетнями, гуляющими по форту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рут Дауни читать все книги автора по порядку

Рут Дауни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Медикус и пропавшие танцовщицы отзывы


Отзывы читателей о книге Медикус и пропавшие танцовщицы, автор: Рут Дауни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x