Валерио Манфреди - Фараон

Тут можно читать онлайн Валерио Манфреди - Фараон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерио Манфреди - Фараон краткое содержание

Фараон - описание и краткое содержание, автор Валерио Манфреди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В израильской пустыне находится таинственное захоронение фараона, о котором почти ничего неизвестно.
Почему он нашёл последнее пристанище так далеко от родины?
Почему не упомянут ни в одной из многочисленных хроник «земли светоносного Ра»?
Кем он был?
И чем прогневил людей и богов, если имя его постарались стереть из памяти?
Великий воин. Смелый, не знающий страха человек, пытавшийся изменить судьбу Египта.
Тайну его хранит один-единственный полустёртый папирус.
И Валерио Массимо Манфреди готов рассказать нам его увлекательную историю!..

Фараон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фараон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерио Манфреди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они приземлились, — пролепетал он. — Патрулируют зону, вероятно, ищут нас.

— Не слышно, на каком языке они разговаривают? — поинтересовалась Сара.

— Нет. Они теперь ушли далеко, да и шум винта заглушает голоса. Надо бы попробовать выйти, тогда сможем осмотреться.

Блейк при помощи кирки расширил расселину настолько, что смог протиснуть свои плечи в отверстие, и очутился в небольшой пещере, где стояла невыносимая вонь от мочи. На дне виднелись свежие следы военных ботинок.

Египтолог выбрался из расселины и помог вылезти Саре.

— Боже ты мой, — воскликнула девушка, — что это за вонь?

— Всего-навсего моча козерога. Они используют эти пещеры в качестве ночного убежища, и песок на дне весь пропитан их экскрементами. Я видел много таких на Среднем Востоке. Пойдём, посмотрим, что происходит. — Пока египтолог произносил эти слова, послышался шум двигателя, увеличивающего обороты, и свист вращающихся в воздухе лопастей.

Они ползли по дну пещеры, пока не добрались до выхода и оказались на склоне холма Рас-Удаша, который нависал над площадкой, где они проработали столько дней. С площадки поднимался к небу столб густого чёрного дыма. Вертолёт был уже далеко.

— Господи, какое невезение, — выдавил из себя Блейк.

Вездеход был уничтожен прямым попаданием, а его куски разлетелись по всей округе. От взрыва образовалась воронка, а упавшие в неё обломки нагромоздили огромную кучу там, где когда-то был вход в подземелье. Всё это натворили два взрывпакета и четыре канистры бензина.

— Хороший удар, — задумчиво произнесла Сара, следя взглядом за вертолётом, который теперь превратился в крохотную точку в сером небе. — Ты не заметил, какие на нём бортовые знаки?

Блейк отрицательно покачал головой:

— Ничего не заметил. Ты не пробовала изучить следы обуви?

Сара бросила взгляд на отпечатки, беспорядочно устилавшие всё вокруг входа в пещеру.

— Армейские ботинки натовского образца. Это самый распространённый вид обуви, он входит в снаряжение десятка армий. Это могли быть и египтяне, и американцы, и саудиты, и израильтяне. Хоть вертолёт и был западного производства, это ещё ничего не значит. — Она заглянула в свой рюкзак: — У меня осталась только провизия, которую я взяла с собой. А что у тебя?

Блейк раскрыл свой походный мешок:

— Фляга с водой, несколько плиток мюсли, пара банок с мясом, крекеры, коробка фиников и ещё одна — сушёного инжира.

— И больше ничего?

— Спички, шпагат, игла и нитки, швейцарский карманный нож, мыльница, крем от загара. Обычная ерунда... ещё топографическая карта, компас.

Они начали спуск к пустынной равнине. В этот момент небо начало проясняться и подул холодный ветер с севера, который пригнул к земле столб дыма, заставив его стелиться далеко по земле среди скал и камней пустыни подобно змее.

Внезапно Сара увидела, как Блейк повернул голову налево и нагнулся, чтобы подобрать что-то с земли.

Она подошла к нему:

— Что там?

Египтолог повернулся к ней: он держал в руках Библию со страницами, опалёнными огнём взрыва.

— Больше ничего не уцелело, — пробормотал он, — ничего...

— Если бы это были христиане, то они бы подобрали её, тебе не кажется? Возможно, это были арабы... Ай, да что пользы ломать голову в догадках. Боюсь, мы ни до чего не додумаемся.

Они уселись на землю и отпили понемногу воды из своих фляжек, затем Блейк достал пачку сигарет и закурил одну, не спуская глаз со стелющегося по пустыне чёрного дыма. Казалось, мысли его витали где-то далеко.

— Наилучшим решением остаётся дорога на Йотвату, — высказалась Сара. — Если будем экономить воду и продукты, то сможем одолеть её: это примерно сто тридцать километров.

— Да, — рассеянно промолвил Блейк, — если только не попадём в бурю этой ночью.

— Ну, пока неизвестно, захватит ли она этот район.

— Неизвестно. Но такая вероятность существует.

— Уилл!

— Да.

— Почему ты остановился в туннеле? Ты же рисковал жизнью.

— Я увидел...

— Что увидел?

— Крылья ангелов... из золота.

Сара покачала головой:

— Ты устал, у тебя начались видения.

— Может быть, мне только показалось, что я их видел...

— Ради Бога, что ты там видел?

— Коленопреклонённых золотых ангелов... на Ковчеге. И там были другие предметы, вазы, кадила...

Сара, сбитая с толку, пристально посмотрела ему в глаза:

— Бог ты мой, Уильям Блейк, ты уверен, что ты в себе?

— Да, — ответил Блейк. — И наконец мне всё стало ясно. Теперь я знаю, почему в захоронении оказалась эта сандалия и даже, возможно, кому она принадлежала. — Он перелистал опалённую огнём Библию перед глазами девушки: — Видишь? Я нашёл это здесь, в отрывке из «Книги Маккавеев».

Сара, оторопев, уставилась на него и плотнее закуталась в хлопчатобумажную куртку, которая плохо защищала её от пронизывающего и всё усиливающегося ветра с севера.

— Эта сандалия восходит более или менее к временам, в которые вавилоняне под предводительством царя Навуходоносора осадили Иерусалим. Кто-то сообразил, что вскоре язычники ворвутся в город, осквернят Храм, разграбят сокровища, унесут Ковчег. Этот кто-то по подземному ходу, известному только ему, тайком вынес эти ценности и увёз их далеко-далеко. Целью его путешествия стало место в пустыне Паран, где когда-то было создано первое святилище под шатром, у подножия горы Синай. Он должен был спрятать Ковчег там, где тот стоял изначально. Возможно, этот человек нашёл пещеру случайно и подумал, что она может стать хорошим укрытием, или же, возможно, знал, что в окрестностях места древнего святилища под шатром имеется грот, и направился туда умышленно. Он спустился в туннель и уложил своё сокровище в нишу, расположенную в стене...

— А затем? — спросила Сара, заворожённая и поражённая этими перипетиями прошлого, столь далёкого от неё.

Блейк продолжил рассказ:

— Человек выполнил свой долг и приготовился отправиться обратно по уже пройденному пути, но этот туннель, расположенный поблизости в недрах земли, казалось, ожидавший его посещения уже столько лет, настойчиво привлекал его любопытство, и он, вместо того чтобы подняться наверх, начал спускаться.

Конечно, он освещал себе дорогу неверным светом какого-то фонаря и, когда очутился, сам того не ведая, поблизости от входа в захоронение, заставил сработать, опять-таки по неведению, примитивный механизм защиты усыпальницы. Внутрь подземелья хлынула огромная масса обломков. Именно в этот момент человек, увлекаемый внутрь подземелья внезапной лавиной, потерял сандалию, единственный предмет в этом маленьком погребальном мирке, который прибыл из другой эпохи. Может быть также, что его протащило до самого дна, но обвал быстро остановился, потому что просочившаяся вода зацементировала часть его, смешавшись с известняком. Не весь вход оказался засыпан, и он, вероятно, смог увидеть внутреннюю часть захоронения и прочитать первые строки надписи, если, как это представляется вполне возможным, он знал египетские иероглифы. Если он осознал всю правду, то, несомненно, был потрясён. Невольный пришелец добрался до выхода в состоянии полного отчаяния и исчез, не оставив следа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерио Манфреди читать все книги автора по порядку

Валерио Манфреди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фараон отзывы


Отзывы читателей о книге Фараон, автор: Валерио Манфреди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x