Валерио Манфреди - Фараон

Тут можно читать онлайн Валерио Манфреди - Фараон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерио Манфреди - Фараон краткое содержание

Фараон - описание и краткое содержание, автор Валерио Манфреди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В израильской пустыне находится таинственное захоронение фараона, о котором почти ничего неизвестно.
Почему он нашёл последнее пристанище так далеко от родины?
Почему не упомянут ни в одной из многочисленных хроник «земли светоносного Ра»?
Кем он был?
И чем прогневил людей и богов, если имя его постарались стереть из памяти?
Великий воин. Смелый, не знающий страха человек, пытавшийся изменить судьбу Египта.
Тайну его хранит один-единственный полустёртый папирус.
И Валерио Массимо Манфреди готов рассказать нам его увлекательную историю!..

Фараон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фараон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерио Манфреди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Парень просит не волноваться: фронт тянется в направлении Газы; через некоторое время мы удалимся от него, повернув на юго-восток, потом въедем в высохшее русло реки Удаш, которое через несколько километров становится прямым и будет зажато между скалами: отличное укрытие, которое позволит нам добраться до места назначения.

— Когда? — спросил Блейк.

Селим немного по-дружески потолковал с водителем, затем объявил:

— Если всё будет хорошо, если какой-нибудь случайный самолёт не обстреляет нас и мы не попадём в аварию, то около двух ночи... Иншалла.

— Иншалла, — автоматически повторил Блейк.

Паренёк вёл автомобиль спокойно и очень осмотрительно, включая фары лишь на короткое время, только в труднопроходимых местах или же там, где было невозможно различить дорогу.

Около полуночи путники оказались поблизости от границы и остановились неподалёку от какой-то земляной возвышенности. Примерно через двести метров виднелись столбы с колючей проволокой, а с другой стороны — асфальтированная дорога, параллельная линии границы, но уже на израильской территории.

Водитель и Селим вышли из автомобиля, с большими предосторожностями добрались до пограничной линии, беспрестанно посматривая то направо, то налево, кусачками перерезали колючую проволоку и возвратились к «унимогу».

— До сих пор нам невероятно везло, — изрёк Селим, пока тяжёлое транспортное средство подпрыгивало в колее по склону дороги, тотчас же на другой стороне свернув в направлении высохшего русла реки Удаш, которое, совершенно сухое, белело в темноте на расстоянии примерно полукилометра.

— Селим, я должен спросить у тебя одну вещь, — проговорил Блейк по-арабски.

— Что такое, доктор Блейк?

— Тебе известно, почему американцы и их европейские союзники ещё не вступили в эту войну?

— Радио и газеты утверждают, что они боятся, но очень немногие верят в это.

— А сам ты что думаешь?

— Я поймал мальтийскую радиостанцию. Они сообщали неофициальные сведения, что Америка скована какой-то чудовищной террористической угрозой... Мне это показалось правдоподобным объяснением.

— Мне это тоже кажется правдоподобным, — согласился Блейк. Потом спросил: — Селим, что ты думаешь о докторе Хуссейни? Я хочу сказать... ты никогда не замечал чего-либо странного в его поведении?

Селим воззрился на него с изумлённым выражением человека, который никогда не ожидал подобного вопроса.

— Доктор Хуссейни — прекрасный человек, — промолвил он. — И он очень хорошо относится к вам. Уверяю, ему пришлось пережить из-за вас немало беспокойных минут.

— Я в этом не сомневаюсь, — произнёс Блейк и в молчании опустил голову.

Тем временем Сара, казалось, полностью погрузилась в раздумье.

— О чём ты думаешь? — начал допытываться Блейк.

— Ангар «фалькона» наверняка заперт, а ключи находились у Гордона и Мэддокса. Я ломаю голову над тем, как мы сможем отпереть его...

— Не знаю, — раздражённо изрёк египтолог, — до сих пор мы преодолели столько трудностей, что какие-то там ворота, сколь прочными бы они ни были, наверняка не смогут остановить нас.

Уже некоторое время они ехали по ложу высохшего русла реки Удаш, покрытому галькой и крупным песком, между двумя берегами высотой не менее пары метров, иногда затенёнными колючими растениями акации, которые в критические моменты обеспечивали прикрытие, если по небу проносились самолёт или вертолёт или же неподалёку раздавался шум марширующей колонны.

Внезапно около часу ночи Сара, которая, казалось, дремала, встрепенулась и указала пальцем на восток.

— Посмотри вон туда, — подтолкнула она Блейка. — Пирамида Рас-Удаша. Мы должны выехать из русла: дорога и ангар находятся в той стороне, примерно за семь километров.

Услышавший её слова Селим положил руку на плечо водителя и сделал ему знак остановиться и заглушить двигатель.

— Семь километров по совершенно открытой местности, — сказал он по-английски. — Теперь нам предстоит самое трудное. Если какое-либо средство любого государства, воздушное или наземное, заметит нас, то мы будем немедленно испепелены.

— Селим, послушай, — с жаром заговорил учёный, — мы обязательно должны добраться до этого ангара, мы не можем потерпеть неудачу... Видишь ли, у нас имеются веские доказательства того, что эта террористическая угроза, о которой ты недавно говорил, уже находится в действии и завершит свой эпилог, — тут он бросил взгляд на часы, — скажем, примерно через девятнадцать часов.

— Какой эпилог? — изумился Селим.

— Этого мы не знаем. Возможно даже, что мы ошибаемся, но мы не можем рисковать. Наиболее вероятной версией является та, что группе террористов удалось разместить ракеты разрушительной мощности в нескольких местах Соединённых Штатов, парализовав американскую систему вооружённого отпора.

— Понятно.

— Теперь послушай. Я пойду вперёд пешком, и по мере того как дорога будет свободной, я буду давать вам короткий сигнал электрическим фонариком, а вы поедете с потушенными фарами, пока мы не прибудем на взлётную полосу. Одна вспышка означает «о’кей, езжайте вперёд». Две вспышки — «осторожно, опасность»!

— Я пойду с тобой, — вызвалась Сара.

— Хорошо, — ответил Блейк, выходя из машины и забирая с собой свой рюкзак и сумку Олсена.

Сара сорвала с головы исламское покрывало, сбросила галабию и энергично тряхнула головой, освобождая свои белокурые волосы.

— Наконец-то! — воскликнула она, спрыгивая на землю в своей форме цвета хаки. — Мне осточертело изображать мумию. А теперь пошли.

Они сделали знак прощания Селиму, который ответил поднятым большим пальцем, и быстро удалились. Путники взобрались на возвышенность, которая поднималась на семь-восемь метров над землёй, и осмотрелись вокруг: огромная пустынная равнина простиралась перед ними. Блейк зажёг и потушил маленький электрический фонарик.

Селим повернулся к своему спутнику.

— Выходи, — приказал он, — и жди меня здесь. Я вернусь и заберу тебя.

Паренёк запротестовал:

— Я могу подорваться на мине. Хочешь составить мне компанию?

Он вынул остаток договорённой суммы и вложил ему в руку.

— Поверь мне, так будет лучше.

Водитель вышел из машины, боясь лишний раз глубоко вздохнуть, и свернулся клубочком на дне высохшего русла. Селим уселся на его место, запустил двигатель и включил передачу. Когда он прибыл в укрытие за возвышенностью, Блейк и Сара ушли вперёд примерно на километр.

Он выждал, поставив двигатель на минимальные обороты, до следующего сигнала и, когда на мгновение в кромешной тьме сверкнул огонёк, нажал на педаль газа и преодолел второй отрезок пути в пустыне. Когда Селим остановился в следующем пункте, то прибор на панели показал почти две мили. Он преодолел около половины пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерио Манфреди читать все книги автора по порядку

Валерио Манфреди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фараон отзывы


Отзывы читателей о книге Фараон, автор: Валерио Манфреди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x