Дмитрий Бегичев - Семейство Холмских (Часть третья)
- Название:Семейство Холмских (Часть третья)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:7
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Бегичев - Семейство Холмских (Часть третья) краткое содержание
Семейство Холмских (Часть третья) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Софья съ изумленіемъ слушала эту нелѣпицу, посмотрѣла на Любиньку, желая увѣриться, не въ горячкѣ-ли она бредитъ, и, помолчавъ немного, отвѣчала, что никакого предпочтенія себѣ отъ Пронскаго не видитъ, сама не чувствуетъ къ нему никакой особенной привязанности, и что она со стороны ея можетъ быть спокойна.
"Но вы съ нимъ знакомы, вы не въ первый разъ его видите, привязанность его къ вамъ очень замѣтна. Я погибла!" прибавила Любинька, жалобнымъ голосомъ.
-- Я видала его -- отвѣчала Софья -- но еще вамъ говорю, что никакой привязанности къ нему не имѣю; со стороны его также ничего не замѣчаю. Безпокоиться вамъ вовсе не о чемъ: я предоставляю вамъ все право на его сердце.
Любовь Максимовна бросилась съ восторгомъ цѣловать Софью. Потомъ обтерла она слезы, приняла опять свой обыкновенный, нѣжно-томный видъ, и вмѣстѣ съ Софьею возвратилась въ гостиную, въ mo время, когда всѣ шли въ садовую бесѣдку, пить чай. Пронскій тотчасъ подалъ руку Софьѣ но она, опасаясь какой нибудь неосторожности, или безразсудности отъ дочери Фамусовыхъ, представила ему ее, и онъ долженъ былъ подать ей другую руку. Въ саду милая Любинька не отставала ни на одну секунду отъ Софьи, бросала тонные взгляды на Иранскаго, и вздыхала.
Между тѣмъ становилось уже поздно; экипажи были подвезены къ саду; всѣ гости разъѣзжались.
ГЛАВА III.
"The wife should not expect а conlinuied course of
adulation and obedience, she should dispose herself to
obey in her turn with а good grace.
Lady Montague.
"Жена не можетъ ожидать безпрерывнаго обожанія и
повиновенія отъ мужа. Она должна сама въ свою очередь
приготовиться къ послушанію и милому привѣту."
Леди Монтегю.
Аглаевъ и обѣ сестры возвратились домой поздно. Они нашли, что Катерина еще не ложилась спать, и ожидала ихъ. Она была печальна и задумчива. Еще съ первый разъ со дня сватьбы ихъ, мужъ ея выѣзжалъ въ гости безъ нея. Правда, что онъ ѣздилъ болѣе изъ угодливости, чѣмъ по собственному желанію, но это была еще первая его отлучка, и она невольно ее огорчала.
"Какъ! Ты еще не ложилась спать?" -- сказалъ Аглаевъ.-- "Надѣюсь, что не для меня, а для сестеръ твоихъ. Я лично для себя никогда не желалъ-бы такой заботливости, потому, что это нѣкоторымъ образомъ похоже болѣе на тайный упрекъ у нежели на вниманіе."
-- Я думаю, что если-бы это и въ самомъ дѣлѣ походило, какъ ты говоришь, на тайный упрекъ, то вѣрно, ты не часто будешь подавать мнѣ поводъ къ тому -- отвѣчала Катерина.-- Я такъ привыкла не разлучаться никогда съ тобою, что отсутствіе твое очень для меня тягостно.
"Я не отвѣчаю" -- сказалъ Аглаевъ.-- "Можетъ быть, и еще иногда буду я ѣздить по гостямъ; разсѣяніе мнѣ необходимо; но, кажется, къ Фамусовымъ впередъ никогда уже болѣе не поѣду."
-- Полно заниматься вздоромъ -- прервала ихъ Елисавета.-- Скажи мнѣ, Катинька: заѣзжалъ-ли сюда братъ Алексѣй? Какъ тебѣ понравился Пронскій!
"Я очень удивилась пріѣзду ихъ" -- отвѣчала она.-- Пронскій, кажется, очень порядочный человѣкъ, я не дуренъ собою; видъ у него открытый, благородный; только онъ долженъ быть сурьёзнаго нрава, и молчаливъ. Впрочемъ, не льзя ему было не понравишься мнѣ: онъ хвалилъ Сонину."
-- Которую?-- спросилъ съ улыбкою Аглаевъ.
"Разумѣется, дочь мою, потому, что сестры здѣсь не было."
-- Онъ могъ -бы говорить и заочно, потому, что часто вспоминаетъ объ ней.
"Я была-бы очень рада, если-бы онъ не шутя объ ней думалъ" -- продолжала Катерина.-- "Сестра Софья точно можетъ составитъ счастіе добраго человѣка."
-- Благодарю тебя -- отвѣчала Софья. Есть странные люди: попавшись сами въ сѣти, они хотятъ завлечь и другихъ туда-же.-- Но я устала, поздно, и спать пора. Однакожъ надобно предупредишь тебя, Катинька, что Пронскій, и братъ съ маенькою, явятся завтра къ тебѣ обѣдать.
"Послушай, Софья: надѣнь пожалуста блондовый твой чепчикъ, который такъ тебѣ къ лицу" -- сказала ей Елисавета утромъ.-- "Ты увидишь, что Пронскій будетъ отъ тебя въ восторгѣ."
-- То есть, я была-бы обязана торжествомъ моимъ чепчику? Но если-бы и въ самомъ^ дѣлѣ имѣла я какіе либо виды на Пронскаго, то вѣрно никакъ не захотѣла-бъ быть одолжена моею побѣдою модной торговкѣ.
"Вотъ настоящее жеманство, и самолюбіе самое явное! Но повѣрь мнѣ: чепчикъ чрезвычайно тебѣ къ лицу, и ты въ немъ гораздо лучше, нежели съ простыми волосами. Пожалуста, послушайся меня. Дай, я сама надѣну тебѣ."
Софья хладнокровно сняла чепчикъ, надѣтый на нее Елисаветою; насилу могла Елисавета уговорить ее надѣть бѣлое платье, а не ежедневное цвѣтное, ситцевое. Тщетно также упрашивала ее Елисавета надѣть брилліянтовыя серьги, или хотя, по крайней мѣрѣ, жемчугъ. Наконецъ она разсердилась, укоряя Софью, что въ мнимой простотѣ ея одежды гораздо болѣе претензій, нежели она думаетъ.
Ожидаемые гости пріѣхали довольно рано. Пронскій извинялся передъ Аглаевыми, что онъ, едва только имѣвъ честь познакомиться съ ними, обременяетъ ихъ своимъ посѣщеніемъ, и всю вину слагалъ на Алексѣя, который почти насильно привезъ его, увѣривъ въ ихъ снисхожденіи.
"Мы надѣемся," отвѣчалъ Аглаевъ -- "что въ другой разъ, когда вы сдѣлаете намъ честь вашимъ посѣщеніемъ, то это будетъ безъ всякаго принужденія, по собственной вашей волѣ, потому, что намъ всегда пріятно будетъ видѣть васъ ..
-- Ты чудеса надѣлалъ въ садикѣ своемъ -- сказалъ Холмскій Аглаеву.-- Какъ все здѣсь перемѣнилось! Какъ все хорошо! Но, признайся: все это стоитъ тебѣ много денегъ?--
"Совсѣмъ не такъ много, какъ ты думаешь," отвѣчалъ Аглаевъ.
-- Воля твоя, а ежели все это сдѣлано въ долгъ, то не хорошо. Чтобы тебѣ подождать, покамѣстъ скончается твой дядюшка, и ты получишь наслѣдство! Какой безсовѣстный этотъ дядюшка!-- Можно-ли жить такъ долго!
" Благодаренъ за дядюшку, которому ты такъ много желаешь добра. Но пускай его живетъ, покамѣстъ умретъ , какъ говоритъ пословица. Между тѣмъ я хочу, чтобы у меня въ домѣ было все спокойно, и ежели не щеголеватое и великолѣпное, то, по крайней мѣрѣ, въ приличномъ и хорошемъ видѣ."
-- Всякому-бы того-же хотѣлось -- возразилъ Алексѣи -- но должно жить по состоянію. Притомъ-же, братецъ Князь Борисъ Матвѣевичъ обѣщалъ доставить тебѣ мѣсто: тогда надобно переѣзжать отсюда, и всѣ твои издержки на украшенія пропадутъ по пустому.
"Покамѣстъ Его Сіятельство изволитъ исполнить свое обѣщаніе, то все, что я теперь сдѣлалъ, можетъ состарѣться и сгнить" -- отвѣчалъ съ неудовольствіемъ Аглаевъ.-- "Впрочемъ, всякій живетъ по своему. Совѣты давать и я могу не хуже другаго."
Въ продолженіе сего дружескаго разговора, Пронскій бесѣдовалъ съ Княгинею Рамирскою, которая употребляла всѣ средства, чтобы выставить сестру свою: разсказывала объ ея дарованіяхъ, ея добромъ сердцѣ, тихомъ и миролюбивомъ характерѣ, разсудительности -- словомъ: осыпала ее похвалами, а Софья напротивъ уклонялась отъ этѣхъ похвалъ, и нѣсколько разъ перемѣняла разговоръ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: