Виталий Гладкий - Маркитант Его Величества

Тут можно читать онлайн Виталий Гладкий - Маркитант Его Величества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Гладкий - Маркитант Его Величества краткое содержание

Маркитант Его Величества - описание и краткое содержание, автор Виталий Гладкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На долю героя романа выпало немало приключений. Юрий Кульчитский, русский юноша, надолго попадает в плен к туркам, потом его выкупают сербские купцы и он отправляется переводчиком в Вену как раз в тот момент, когда турки в 1683 году осаждают столицу Священной Римской империи. Проявив необычайную храбрость и смекалку, юноша пробирается из осаждённой Вены в расположение армий австрийских союзников и приводит их на помощь городу.

Маркитант Его Величества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маркитант Его Величества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Гладкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гази — название вольных воинов-добровольцев.

7

Адрианополь — город в Древней Фракии, находившейся на востоке Балкан. С 1362 года захвачен турками-османами, сейчас город Эдирне в Турции.

8

Секешфехервар — крупный венгерский город, основан в 972 году, Расположен между озером Балатон и Дунаем.

9

Гяур — у исповедующих ислам, главным образом в Средние века, название всех иноверцев.

10

Истанбул — Стамбул; формально город после его захвата турками и переноса туда столицы империи не переименовывался; для турок он как был, так и оставался Истанбулом, а для греков — Константинополем.

11

Хортица — самый большой остров на Днепре. На этом острове была основана Запорожская Сечь.

12

Фанариоты — название греческой элиты в Османской империи, селившейся в престижном районе Фанар в европейской части Константинополя начиная с XVI века (вблизи резиденции Вселенского Патриарха в монастыре Св. Георгия).

13

«Мактаб аль-ирфан» — «Круг мыслителей».

14

Акче, аспр — мелкая турецкая серебряная монета; в начале XVII века вес акче составлял 0,33 г, но в конце века снизился до 0,19 г.

15

Выть — приём пищи. В обычных условиях у поморов было три-четыре выти в день: первая — завтрак, между 4 и 6 часами утра; вторая — обед (обедник) в 9 часов утра; третья выть — паужна — между обедом и ужином; четвёртая — ужин (ужна).

16

Сажень — русская мера длины. Имела разные значения: простая сажень равна 152 см, маховая сажень равна 176 см, косая великая сажень равна 248 см. Здесь указана маховая сажень.

17

Штука — целый, непочатый рулон ткани.

18

Алтабас — разновидность парчи; плотная шёлковая ткань с орнаментом или фоном из золотых или серебряных нитей. Использовалась царским двором и церковью для пошива парадных одежд.

19

Гульден — название серебряной монеты, заменившей золотую, которая чеканилась в Германии в XIV—XV веках. Появление серебряного эквивалента золотого гульдена привело к тому, что золотой гульден с 1559 года стал называться гольдгульденом (Goldgulden), а гульденом, или флорином, стала называться серебряная монета в 60 крейцеров, равноценная золотому гульдену. Серебряный гульден (рейхсгульдинер) весил 24,62 г. (22,9 г чистого серебра).

20

Тоня — место на реке или водоёме, на котором производится лов рыбы неводом.

21

Алтын — старинная русская монета и счётно-денежная единица с XV века. Один алтын равен 6 московским или 3 новгородским деньгам (последняя получила название «копейка»). В 1654 году выпущены медные, в 1704 году — серебряные алтыны.

22

Орта — отряд янычар, рота; в мирное время количество янычар в орте составляло 100-200 человек; в военный период её численный состав увеличивался до 500 человек. Каждая орта делилась на небольшие отряды по 10-25 янычар.

23

Морея — средневековое название полуострова Пелопоннес. В 1460 году Морея была покорена османами, и по фирману султана многие греки были переселены в Истанбул.

24

Дукат — золотая монета, которая чеканилась с 1284 году в Венеции и получила широкое распространение во всей Европе в качестве высокопробной золотой монеты весом 3,5 г.

25

Высокая Порта — правительство Османской империи.

26

Пахолок — батрак, холоп.

27

Кади — судья-чиновник; стоял во главе административно-судебного округа и выполнял нотариальные функции. Взимал сборы с населения за различные юридические акты, за составление и засвидетельствование бумаг и прочее.

28

Гишпанцы — так до начала XX века именовали на Руси испанцев (устар.).

29

Пядь — древняя русская мера длины. Малая пядь — 17,78 см.

30

Гостиная сотня — русское купечество делилось на гостей, гостиную сотню (большой, средней и меньшей статьи), суконную сотню (большой, средней и меньшей статьи), чёрную сотню, слободы и посадских тяглых. К середине XVII века гости первых двух категорий стали самой привилегированной частью русского купечества. Они были освобождены от тягловых повинностей, могли свободно ездить за границу для торговли, имели право приобретать вотчины и были подсудны непосредственно царю.

31

Моргенштерн — шипастая дубина или булава с шипастым навершием. Наибольшее распространение получил цепной Моргенштерн, в котором шипастый шар соединялся с рукоятью посредством цепи.

32

Чаршия — центральная торговая улица, обособленная торговая зона или квартал.

33

Каймакам — в Османской империи исполнявший обязанности того или иного сановника, а также начальник каза — административной единицы, соответствовавшей вице-губернаторству.

34

Пашалык — провинция или область (эйялет, санджак) в Османской империи, находившаяся под управлением паши.

35

Тюря — покрошенный хлеб, сухари или корки в подсоленной воде, сдобренные небольшим количеством постного масла. В более общем виде — кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду.

36

Зуфь — род капота; грубая бумажная ткань из кручёных ниток.

37

Камка — шёлковая цветная ткань с узорами.

38

Усолье — место, где близко к поверхности подходил подземный соляной пласт.

39

Юровщик — выборный промысловый староста, обычно самый опытный и знающий рыбак.

40

Болок — крытые сани или кибитка; дорожные сани с верхом, будкой, беседкой.

41

Ендовина — деревянный жёлоб.

42

Црен — большая четырёхугольная сковорода для выварки соли, кованная из листового железа.

43

Сбитенник — предшественник самовара. Внешне напоминал чайник, но с трубой для углей внутри и поддувалом.

44

Гавры — ставные сети.

45

Три шешира — три шлема — (серб.) .

46

Деспот — самовластный правитель. Так Стефана Лазаревна нарёк византийский император Мануил II. Этим придворным титулом в Византии называли правителя области империи.

47

Небойша — не бойся (серб.).

48

Бойша — боевая (серб.) .

49

Гайдуки — повстанцы (иногда просто разбойники), боровшиеся против османского гнёта на Балканах; легковооружённые пехотинцы. Гайдуками также звались воины личной охраны местных правителей, аристократов.

50

Чашник — здесь: слуга, официант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Гладкий читать все книги автора по порядку

Виталий Гладкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маркитант Его Величества отзывы


Отзывы читателей о книге Маркитант Его Величества, автор: Виталий Гладкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x