Олег Капустин - Нефертити. Роковая ошибка жены фараона
- Название:Нефертити. Роковая ошибка жены фараона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-070219-0, 978-5-226-03374-2, 978-5-271-31035-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Капустин - Нефертити. Роковая ошибка жены фараона краткое содержание
Новый роман современного писателя О. Капустина посвящён жизни и судьбе одной из самых красивых и загадочных женщин мировой истории — супруге и соправительнице таинственного «фараона-еретика» Эхнатона.
Нефертити. Роковая ошибка жены фараона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У нашего братишки мозги на солнце совсем расплавились, — фыркнула, задыхаясь от смеха, Нези. — Неизвестно что говорит.
— Ты создал далёкое небо, чтобы восходить на нём, чтобы видеть всё, сотворённое тобой... — между тем выкрикивал, словно в трансе, Хеви. На его губах появилась бело-розовая пена.
— Да смысл-то есть, — Нефи покачала красивой головкой, — но уж больно чудно он выражается про своего бога. И сколько чувств вкладывает в каждое слово.
— Такое впечатление, что сейчас он начнёт биться в припадке, — заметила ехидно Нези. — Надо его охладить, а то и вправду с ума сойдёт. Кто тогда страной править будет в будущем?
Она зачерпнула воды из пруда в кубок, из которого недавно пила сок, подкралась к беседке и, раздвинув широкие виноградные листья, плеснула прямо в лицо царевичу. Тот подпрыгнул от неожиданности, потом всмотрелся в листву и увидел там кривляющуюся мордочку младшей двоюродной сестрёнки, показывающей язык и приговаривающей со смехом:
— Ты создал, о Атон, и дурачка Хеви, чтобы потешаться над ним день и ночь!
Царевич, побагровев, заорал во всю глотку:
— Ах ты, мартышка вредная! Я тебе покажу, как глумиться над словами Атона! — Он выскочил из беседки.
Но Нези уже, прыгнув в лодку, кричала слуге:
— А ну, отчаливай быстрей! — И, повернувшись опять к царевичу, выкрикнула: — Хеви-младший подавился лапшой!
Царевич сорвал с гранатового дерева круглый зрелый плод и запустил его в весело смеющихся сестёр, но попал только в борт лодки. Спелый гранат разлетелся вдребезги, окрасив позолоту тёмно-красными брызгами.
— Какие они ещё дети, — рассмеялась, глядя из окна на племянниц и сына, царица. — А мой дурачок и не замечает, какое сокровище растёт рядом с ним. Посмотри, как уже сейчас хороша Нефертити. А через пару лет она совсем расцветёт и превратится просто в красавицу. А какой у неё божественный голосок, начнёт петь — заслушаешься!
— Царевичу нужна не просто красивая жена. У нас в стране красивых девок хоть отбавляй, — проворчал Эйе, — нужна умница, которая смогла бы направить его в верное русло, чтобы он не метался и не бурлил в разные стороны, как вода во время разлива, а помнил о главном — управлении страной.
— Ты опять намекаешь на свою дочь? — улыбнулась Тии. — Я, мой дружок, не против, но решать-то в конце концов Хеви. А он уж больно своенравен. Ему трудно навязать вообще что-то, а уж нелюбимую жену и подавно!
— Будущий фараон женится не по любви, а по мудрому государственному расчёту, — ответил Эйе, склонив бритую голову набок и блестя холодными глазами.
— Боюсь, в случае с Хеви твоя мудрость, Эйе, напорется, как серп жнеца, на твёрдый камень. К сожалению, а может быть, и нет, но моим сыном нельзя вертеть просто так. — Вздохнув, царица покачала головой. — Когда он станет соправителем отца, нам с тобой, друг мой, придётся тяжело. Управлять он ещё не умеет, но уж больно норовист и упрям, чтобы нас беспрекословно слушаться.
— Да, жаль, Тии, что у тебя нет другого сына, — усмехнулся визирь, — но тут уже ничего не поделаешь. Соправителем в ближайшее время должен стать Хеви. Нам будет ещё хуже, если вся эта аристократия почувствует, что у неё есть шанс оттеснить нас от власти и сделать соправителем кого-то другого. Ладно, давай заканчивать с перепиской, а то мы и так слишком отвлеклись.
Царица вслушалась в слова писца. Он тихо бубнил:
— «Ты, брат мой, не захотел за меня выдать твою дочь и ответил: «Египетская царевна никогда никому не отдавалась». Почему так? Ведь ты же царь и можешь поступать по желанию сердца, и, если ты её выдашь, кто будет против? Когда мне был сообщён ответ, я написал: «В твоей стране есть много красивых дочерей, пришли мне одну из них, ведь кто скажет тогда: «Это не царевна»? Но ты не прислал, и я очень опечален...»
— О чём толкует этот толстопузый вавилонский царёк, больше похожий на обезьяну из страны Пунт, чем на человека?! — воскликнула с гримасой удивления, смешанного с презрением, царица.
— Он просит себе в жёны египетскую царевну, — ответил писец хриплым, севшим от долгого напряжения голосом, устало хлопая подкрашенными зелёным малахитом ресницами.
— Но мы же ему ещё в прошлый раз, когда он только заикнулся об этом, объяснили, что замуж египетских царевен на сторону не отдаём.
— Вавилонский царь тогда предложил такой выход из положения: пришлите любую египетскую девицу, а он сумеет представить её у себя в Вавилоне как египетскую царевну, — пояснил писец.
— Да он что, совсем с ума сошёл? Чтобы мы пошли на подлог? — Тии посмотрела на Эйе. — Ведь если мы на такое согласимся, все наши аристократы завоют, как стая голодных псов, об унижении фараона и всей правящей вот уже триста лет династии.
— Мы уже твёрдо решили, ваше величество, этот вопрос больше не обсуждать! — твёрдо заявил Эйе. — Надо послать вавилонскому попрошайке мебель, украшенную золотом и слоновой костью. Он как раз недавно построил новый дворец, так что, думаю, будет доволен.
— Хорошо, этот вопрос решён. — Тии стала внимательно всматриваться в окно, вновь заметив в саду что-то интересное.
А тем временем по дорожке между сикаморами и пальмами шёл Джабу. Он за прошедшие четверть века изрядно поседел и потолстел, но шаг его был всё так же упруг, как и в молодости, а на физиономии расплывалась обычная самодовольная улыбка. Навстречу Джабу бежала молоденькая служанка в жёлтой короткой тунике. Чёрный гигант расставил свои длиннющие руки, и девушка оказалась в его объятиях.
— Попалась, птичка, — довольно пробасил нубиец.
— Ой, господин Джабу, — запищала девица, игриво улыбаясь, — пустите меня, я очень спешу, просто с ног сбиваюсь.
— Куда же это летит моя красотка? — причмокнул толстыми губами нубиец.
— Да на задний двор, на птичник. Царица заказала на обед перепёлок, а мне сказали на кухне, что их ещё не доставили. Разве можно так тянуть, ведь скоро уже обед!
— Ах ты, моя птичка! — Джабу поглаживал своими огромными лапищами служанку. — К Сетху перепёлок, ты вкуснее всех на свете. Какая у тебя нежная кожа и как это от тебя славно пахнет, наверно, стащила духи у царицы?
— Ну что вы, господин Джабу, я не такая! — ответила девица, тая, как воск, в руках опытного соблазнителя.
Тут царица высунулась из окна и закричала на весь сад:
— А ну, Джабу, отпусти девчонку и иди сюда! Ты совсем сдурел на старости лет? На любую девку бросаешься? Подаёшь хороший пример для моих племянниц!
— А где мои гусята? Опять за мной подсматривают? — Джабу, отпустив служанку, стал вертеть большой головой с чёрной шевелюрой, в которой обильно сверкали седые волосы.
Из ближайших кустов раздался девичий хохот. Вскоре племянницы были уже в объятиях чёрного гиганта, они громко смеялись и целовали нубийца в щёки, называя его дядя Чёрный Носорог. Нефертити склонилась к его уху и зашептала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: