Йоханнес Йенсен - Падение короля. Химмерландские истории

Тут можно читать онлайн Йоханнес Йенсен - Падение короля. Химмерландские истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Падение короля. Химмерландские истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1989
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    5-280-00625-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Йоханнес Йенсен - Падение короля. Химмерландские истории краткое содержание

Падение короля. Химмерландские истории - описание и краткое содержание, автор Йоханнес Йенсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере.
В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем.
По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании.
Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков. Король Кристиан II (в романе сохранена старая форма его имени — Кристьерн) — фигура весьма примечательная в истории Скандинавии. Правление его было недолгим, всего десять лет (1513–1523), — но очень бурным. Главной его задачей было сломить сопротивление Швеции, добившейся к этому времени известной самостоятельности. И он добился этого. В 1519 году Кристиан II одержал победу и был в 1520 году коронован как король Швеции. Но торжество короля было непродолжительным. Подъем национально-освободительного движения в Швеции завершился в 1523 году ее окончательным отделением от Дании, а вспыхнувший в это же время мятеж датских и голштинских феодалов вынудил Кристиана II покинуть страну
Роман «Падение короля», созданный Йенсеном в начале его творческого пути, заключает в себе опыт философского осмысления причин, приведших к тому, что Дания, некогда господствовавшая над всей Скандинавией, утратила свое былое могущество.

Падение короля. Химмерландские истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Падение короля. Химмерландские истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йоханнес Йенсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но он тут же прервал ее:

— Ты что это водишь людей за нос?

— О, господи боже мой!

Несчастная Ане замолкает. Она вяжет как одержимая, не зная, куда девать глаза от огорчения. А покупатель наступает на нее, яростно повторяя:

— Ты что, явилась на ярмарку людей за нос водить?

Вот тут-то старая Ане перестает вязать. И, снимая привязь с рога коровы и приводя себя в порядок, чтобы отправиться в обратный путь, она устремляет свой искренний и умоляющий взгляд на покупателя.

— Корова-то эта — одна у меня, — доверительно говорит она ему, — ей так одиноко! Стоит на крохотной делянке одна-одинешенька, и ей так редко доводится побыть вместе с другой скотиной. Я-то живу на отшибе, далеко от других людей. Вот и надумала: приведу-ка я ее на ярмарку, пусть постоит в компании с другой животиной, в кои-то веки немного развлечется, раз ей так тоскливо одной. Ведь вреда от этого никому не будет, подумала я. Вот мы и отправились сюда. Но мы непродажные. А теперь пойдем домой. Уж извини . Прощай. И спасибо тебе.

Примечания

1

Спасибо (нем.).

2

Господа (нем.).

3

Стихи в романе даны в переводе В. Лемесова.

4

А теперь погаси свет! (лат.)

5

Три месяца тому назад некий Отто Иверсен забрался в мой сад и обесчестил мою дочь. Так, значит, это были вы! Да, да, я и сам вижу… (нем.)

6

Будь же проклят ты на земле, слышишь меня — ни сна тебе, ни отдохновения, чаша твоя тоскою исполнится, каждый кусок хлеба в камень для тебя обратится. Смерть тебе и тление, тление, чресла твои да сгниют у тебя, пусть отец твой и мать твоя умрут от стыда, гхрр… гхрр… горе тебе! Чтоб ты сдох, как паршивый пес, и пусть твой труп гноем сочится изо всех щелей твоего гроба. Горе! (нем.)

7

Поэтическая вольность (лат.).

8

Свершилось! (лат.)

9

Странствующие дамы (нем.).

10

Добрые друзья! (нем.)

11

Помилуй! (лат.)

12

Чужой (лат.).

13

В муках рожденья сплетаются рот, гениталии, кости,
Зубы и ноздри — к ним руки и ноги добавь (лат.).

14

Звучно мычит и по нежной траве гуляет, красуясь. Овидий. Метаморфозы . М.: Худож. лит., 1983. С. 144.

15

Другое я (лат.).

16

Мормоны — религиозная секта, основанная в США в начале XIX в. Дж. Смитом.

17

«Маршрут Красная Звезда» ( англ .).

18

Искаженное английское good bye — гуд бай — до свидания.

19

«Иесехов» — искаженное название голштинского города Итцехо.

20

Имеются в виду войны за Шлезвиг и Голштинию. Шлезвиг (дат. Слесвиг) с большим процентом датского населения и Голштиния с немецким населением — области (в средние века — независимые герцогства), которые издавна являлись основным предметом спора между Данией и соседними германскими княжествами, а затем Германией. В войне 1848–1850 гг. Дания одержала победу и закрепила свое доминирующее положение в регионе. Затем в датско-прусской войне 1864 г. Дания потерпела сокрушительное поражение и была вынуждена уступить обе области. Лишь после поражения Германии в 1-й мировой войне северная часть Шлезвига вновь вошла в состав Дании.

21

Все в порядке ( англ .).

22

Хусман — крестьянин, имеющий дом, но не владеющий землей для обработки.

23

Скиве — город в северной Ютландии.

24

Хусман — крестьянин, имеющий дом, но не владеющий землей для обработки.

25

Эблескиве ( дат .) — пончики.

26

Хусман — крестьянин, имеющий дом, но не владеющий землей для обработки.

27

Фогд — чиновник, выполняющий судебные и полицейские функции.

28

Асы — верховные боги в древнескандинавской мифологии, к роду асов принадлежали Один, Бальдр, Тор, Локи и другие.

29

Хольгер-датчании — сказочный богатырь, который спит глубоким сном в подземелье замка Кронборг в городе Хельсингёре на полуострове Ютландия, но проснется, если Дании будет угрожать опасность.

30

Железо ( лат .).

31

Фогд — чиновник, выполняющий судебные и полицейские функции.

32

Кляпцы — палочки с завязками, вкладываемые поперек в пасть пойманного дикого зверя; закрутка на губу лошади, неспокойной во время ковки.

Комментарии

1

. …офицеры саксонской гвардии… — В 1497 г., когда начинается действие романа номинально существовала Кальмарская уния 1397 г., объединявшая Данию, Норвегию и Швецию в одно государство под властью датской короны. Однако фактически Швеция к этому времени перестала подчиняться датскому королю. Для войны со Швецией король Дании собрал войско, в котором, в частности, служили ландскнехты (наемные солдаты) из германского княжества Саксония.

2

пение вигилий… — Вигилия (лат.) — бдение. Датская церковь до 1536 г. была католической. Перед большими праздниками в церквях всю ночь исполнялись песнопения.

3

Кристьерн (1481–1559) — принц, а затем король Дании (1513–1523) и Швеции (1520–1523) Кристьерн (Кристиан) II, главный герой романа.

4

Страннен (букв.: берег) — набережная в центре Копенгагена неподалеку от королевского дворца.

5

Йенс Андерсен Бельденак — датский священник, позже епископ города Оденсе (1502–1529), приближенный ко двору политический деятель, временами имевший большое влияние на жизнь страны, временами находившийся в глубокой опале.

6

Юнкер Слентц (нем. Шлентц) — Томас Слентц (7—1500), предводитель саксонских ландскнехтов. Юнкер — дворянский титул для наследника в германских княжествах, в средние века также и в Дании.

7

Хельмисса — кляча, которую в день всех святых прогоняли из селения.

8

Рингстед — город на острове Зеландия.

9

Химмельбьерг (букв.: Небесная гора) — холм на полуострове Ютландия высотой 147 м; до середины XIX в. считался высшей точкой страны, одно из самых красивых мест Дании.

10

Блованнсхук — мыс на берегу Северного моря, самая западная точка Дании.

11

Ханс (1455–1513) — отец Кристьерна, король Дании (1481–1513) и Швеции (1497–1501).

12

…выставили в колоде… — В эпоху средневековья в европейских странах был обычай выставлять нарушителей законов у позорного столба закованными в колоду на главной площади города.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йоханнес Йенсен читать все книги автора по порядку

Йоханнес Йенсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение короля. Химмерландские истории отзывы


Отзывы читателей о книге Падение короля. Химмерландские истории, автор: Йоханнес Йенсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x