Василий Масютин - Царевна Нефрет [Том I]
- Название:Царевна Нефрет [Том I]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Масютин - Царевна Нефрет [Том I] краткое содержание
Фантастическая повесть известного художника, гравера и графика В. Н. Масютина (1884–1955), яркая страница в истории литературного Египта, многие десятилетия оставалась забытой и до самого недавнего времени никогда не издавалась на русском языке.
Царевна Нефрет [Том I] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Газетчики мечтали заполучить фотографии Райта и заручиться правами на репродукции настенной живописи. Фотография трудностей не представляла — достаточно было поймать Райта где-нибудь на улице… но право на публикацию репродукций фресок мог предоставить только директор. И он наслаждался шумихой в прессе:
«Чем больше шума, тем выше цена. Райт может забрать себе маловажные мелочи, даже саму мумию — мумий в музее и так хватает…
Один французский ученый встал на защиту немецкого коллеги? Почему бы и нет? Красивый жест! На войне — враги, в науке — рыцари. „Желаете разрешение? Пожалуйста, к вашим услугам… Дам и рабочих… Можете паковать, что хотите…“
Но больше ни единому немцу не захочется вести здесь раскопки… за это уже ручаюсь я — директор музея… Лорд может катиться ко всем чертям!
Что вы сказали? Он заболел?… Месть умерших, говорите? Небылицы. Но если лорд умер — поделом. Музеи уже полны древностей, каждый новый предмет — лишний мусор. Покойный Стакен правильно говорил, что сперва нужно исследовать собранное, а потом уже гнаться за новым материалом.
Что-что? Райт объявлен преемником Стакена?! Назначение несколько преждевременное, вам не кажется? Что ж, нынче повсюду хаос… и молодежь рвется вперед…»
Райт покинул Египет без сожалений. На пароходе с ним плыла Нефрет и сундуки с ее многочисленными пожитками.
Известие о смерти Стакена и письмо, вызывавшее Райта в Берлин, дошли до Каира, когда Райт лежал заживо похороненным в гробнице Нефрет. Не случись этого, и Мэри, вероятно, не бросилась бы его искать. Поэт Бособр кашлял все чаще — он близился к смерти и не отводил от губ смятого худыми пальцами платка. На палубе корабля он не переставал фантазировать о Египте:
— Египет вечен. Он умирает, чтобы заново возродиться… Дух Осириса осеняет весь мир… Средневековье со своими двойными башнями, головы божественных животных в виде химер на колокольнях соборов — не что иное, как воскресшие египетские боги… Пальмовые рощи подобны аллеям готических колонн… Капители их — расцветшие бутоны… Обращенные к Hostis nocturnus [29] Hostis nocturnus — ночной, темный враг ( лат ).
молитвы на шабаше ведьм — Египет знал и это… Готика — это Египет, как и наш век, когда все стремится к чему-то возвышенному: обелиски, небоскребы, радиоантенны…
Мэри со скукой слушала эту болтовню и прижималась к своему глубоко ушедшему в себя мужу. А он и не задумывался над тем, верит ли в возрождение их похороненного счастья.
Мэри радовалась, что муж выздоравливает. Радовалась и возвращению в Берлин. Задумчивость Райта она объясняла хлопотами, связанными с его новой должностью. Теперь он получит звание профессора. «Супруга профессора» — звучало неплохо.
— Что ты собираешься делать со всеми этими вещами?
— Часть из них пойдет в музей.
— Вместе с мумией, очевидно.
— Кое-что оставлю у себя.
— Шкатулочку подари мне… и зеркальце… Я отдам их почистить и отполировать.
— Но пока что ты этого не сделала? — поспешно спросил Райт.
— Нет, — ответила Мэри, немного смущенная его резким тоном.
— Не надо их трогать… они предназначены для музея.
— Ты всегда такой: все, что мне нравится, не для меня.
Райт искоса глянул на жену. Мэри смотрела на кончики своих туфель.
В Бриндизи они узнали из газет о смерти лорда. В длинных статьях о Карнарвоне упоминалось о каре, постигшей осквернителей могил. Одного укусила ядовитая муха, другого раздавил слон, третьего сожрал лев, четвертый проглотил рыбью кость и задохнулся. О непосредственной связи не говорилось, но намеков было предостаточно…
— Люди просто смешны, — сказал Райт, отложив газету. — Когда «гробокопатель» попадает три года спустя на электрический стул, они сейчас же объясняют это местью мумии. Лорд умер от воспаления легких и это могло случиться годом раньше.
Мэри смотрела на дело иначе.
— Робби! А если и впрямь..?
— Тебе нечего бояться: я уже побывал одной ногой на том свете и мне ничего не грозит… Теперь я должен оживить Нефрет и… написать книгу…
— Еще одну?.. Снова о Египте?
— О Нефрет… И назову ее — «Царевна Нефрет».
Примечания
1
…Истинною любовью… — Эпиграф взят из книги Д. Мережковского (1865–1941) «Тайна трех. Египет и Вавилон» (1925).
2
… Мут — Также Маут, Моут, древнеегипетская богиня-мать, входившая в фиванскую триаду, чьи аспекты менялись на протяжении египетской истории. Изначально олицетворение первичных космических вод, позднее богиня-творец и т. д.
3
… бесподобный маленький торс в лондонском University College — Очевидно, небольшая поврежденная скульптура из Амарны, хранящаяся в современном Музее египетской археологии им. Питри в Университетском коллеге Лондона; ее иногда называют «торсом принцессы» или «торсом Нефертити».
4
… флорентийский портрет, который ничем не уступает головке Монны Лизы — В оригинале «флорентийская голова». Вероятно, автор имеет в виду фаюмский портрет из Археологического музея Флоренции.
5
… Сапфо — Сапфо (Сафо, ок. 630 — ок. 570 д. н. э.) — выдающаяся древнегреческая поэтесса, прославившаяся своей любовной лирикой.
6
От милого я вышла … — Отрывки из «Начала прекрасных и радостных песен сестры, когда она возвращается с луга». Пер. B. Потаповой.
7
…«ослиный мост» — В нем. Eselsbrücke (букв. «ослиный мост») — шпаргалка, также мнемотехнический прием для облегчения запоминания.
8
Живи во веки веков … — Здесь и ниже в переводе использованы фрагменты из т. наз. «Большого гимна Атону», найденного в гробнице древнеегипетского сановника (позднее предпоследнего фараона XVIII династии) Эйе, приближенного Эхнатона. Пер. М. Коростовцева.
9
Бес — древнеегипетское божество, защитник от злых духов, покровитель домашнего очага, детей и деторождения, символ различных удовольствий; изображался в виде уродливого карлика.
10
Бастет — также Баст, древнеегипетская богиня радости, любви, женской красоты, плодородия и домашнего очага. Более известна в виде кошки или женщины с головой кошки, однако в эпоху ранних династий изображалась как женщина с львиной головой и изначально ассоциировалась с другими богинями-львицами.
11
… павиан Тот — Тот — древнеегипетский бог мудрости, знаний, покровитель ученых, магических искусств, мирового порядка и т. д. Изображался в виде человека с головой одного из своих священных животных— ибиса или павиана.
12
Лорд Карнарвон — Джордж Герберт, 5-й граф Карнарвон (1866–1923) — богатейший британский аристократ, коллекционер древностей, египтолог-любитель. С 1907 г. занимался раскопками в Египте совместно с археологом Г. Картером, открывшим в 1922 году гробницу Тутанхамона. В марте 1923 г. Карнарвон умер в Каире (вероятно, от заражения крови и пневмонии), что привело к возникновению легенды о «проклятии фараонов».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: