Вячеслав Кеворков - Каждому свое
- Название:Каждому свое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:НПО «У Никитских ворот»
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-00095-578-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Кеворков - Каждому свое краткое содержание
Важную роль сыграла «радиоигра» в исходе Курской битвы и последовавших за тем военных операциях, а также в предотвращении в 1944 году покушения на Сталина — операции, которую Гитлер поручил Шелленбергу и контролировал лично. Организатором «радиоигр» был с самого начала в 1942 году молодой советский офицер Григорий Григоренко, «переигравший» самого молодого из членов гитлеровской верхушки Вальтера Шелленберга.
Прообразами героев исторического романа стали реальные участники событий, многих из которых автор знал лично. Жанр исторического романа в данном случае не должен вводить читателя в заблуждение и подразумевает прежде всего тот факт, что все описанные события основаны на подлинном и объемном документальном материале из архивных и исторических источников на трех языках, а также рассказах участников событий. Помимо собственных воспоминаний автора как участника войны, работавшего на территории Германии и Австрии и по ее окончании.
Книга адресуется самому широкому кругу читателей, и прежде всего — читателю молодому, ищущему и ждущему правды, интересующемуся и мировой историей, и историей своего Отечества.
Каждому свое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Понятно, что все имеет свою цену. Племянник был освобожден, но с 1941 года она получила свой цифровой номер как агент абвера и кодовое имя «Вестминстер», то есть неизбежно стала известна всем спецслужбам. А вот с духами она просчиталась. Представь: она уже выстроила и щедро оплатила связями в нацистских верхах планы вернуть все права в рамках деиудизации во время оккупации Парижа, когда немцы прибирали к рукам имущество еврейских фирм и иного имущества. Но тут выяснилось через адвоката Курта Бланке, который был ее главной надеждой и одновременно членом СС, возглавлявшим до 1944 года парижское «бюро по «деиудизации» на тогдашнем языке, «устранению иудейского влияния», и что Вертхаймеры, «держа нос по ветру», еще в 1939 году на доверительной основе передали все права своему партнеру, коренному французу и богатому землевладельцу Феликсу Эмио. О «деудизации», таким образом, и речи идти не могло, а все надежды, купленные ценой сотрудничества с самой верхушкой Рейха, рухнули. Разве не повод для депресии — ведь Париж освобожден и Сопротивление, войдя в силу, станет жестоко сводить счеты с «коллаборационистами».
— Карин! Но ведь это, собственно, вся парижская интеллектуальная элита!?
— Да, конечно, ведь в оккупированном Париже не только она — все французские интеллектуалы работали на новых хозяев, не задавая себе лишних вопросов, как и сейчас. Как могла мощнейшая в мире армия капитулировать в течение двух недель? Не только Коко, и Морис Шевалье, Жан Кокто, Саша Гитри и, главное, Серж Лифарь, — все прекрасно устроились при немцах. Вот позавчера вечером, представь, за разговором в спальне Коко, вдруг раздается глухой стук в стену, довольно громкий. Я испуганно и оторопело глянула на нее — что происходит в ее личных апартаментах?
Коко раздраженно погасила сигарету:
— Опять Лифарь проголодался!
Я взглянула вопросительно.
— Ну да, Серж уже вторую неделю прячется в моей спальне в платяном шкафу, панически боясь, что его выследит Сопротивление.
— А чего бояться Лифарю, он не иудей, украинец из глубинки, директор балетной труппы Гранд Опера, бывший любовник Дягилева и звезда «Русских сезонов».
— Да неужели ты главного не знаешь? Ведь на пост в Опера его назначил никто иной, как Геринг, которому во время единственного визита Гитлера в Париж в июле 1940 года, в День взятия Бастилии, Гитлер со свитой отправился в Опера. И Лифарь ему понравился. Он танцевал в поставленном им еще в 1935 году «Икаре», после чего была сделана висевшая во все время оккупации его фотография со всем нацистскими высшими офицерами, а вся труппа под его руководством прилежно танцевала для немцев. Ведь парижанам было не до балета. И, кстати, премьера его балета «Метаморфозы» в июле 1944 не состоялась прямо перед поднятием занавеса — выключили электричество. Труппе стало ясно, что союзники приближаются. Тут-то и началась истерика, Боюсь, худшее для них еще впереди.
Генрих замедлил шаг.
— И об этом она тоже тебе рассказала?
— И не только об этом. Но и о многом другом. Мы ведь проговорили почти двое суток! — улыбнулась Карин.
Генрих прибавил шагу.
— Ты права. Давай вернемся в отель, я должен еще попрощаться с моим старым парижским приятелем, а ты пока сложи вещи, завтра в полдень мы отправляемся в Любек, если поезда еще ходят. Здесь моя миссия закончена.
Так и не дождавшись возвращения Генриха, Карин, сложив вещи в чемоданы, позвонила портье и попросила вынести их в холл гостиницы.
Утром робкий стук в дверь разбудил ее. Накинув халат и стараясь не разбудить Генриха, Карин открыла дверь и, сунув в руку служке пару франков, прочла протянутую записку: «Дорогая! Завтракайте без меня, мне придется срочно уехать. Ваша Коко».
Молча, осторожно дотронувшись до плеча, Карин разбудила Генриха и протянула ему записку. Не без труда вернувшись к реальности и дважды прочитав текст, он, приподнявшись на подушке, вернул ей листок и вновь откинулся на подушку:
— В чем я и не сомневался. Сейчас самое время, она дождалась подсказки.
— Не говори загадками!
— Пойдем завтракать, я тебе все объясню.
Войдя через северный вестибюль парижского вокзала Гар-дю-Нор, Карин и Генрих увидели пустые перроны. Поезд Париж-Кельн как и все остальные в северном направлении были отменены, поскольку в Арденнах еще шли бои. В зале ожидания пассажиров первого класса им предложили сесть в поезд, который шел южнее, через Страсбург, Дюссельдорф и Кассель.
Дорога оказалась долгой, поскольку стоять приходилось подолгу, пропуская военные эшелоны. Наконец, лишь к вечеру следующего дня удалось сесть в поезд на Ганновер, чтобы оттуда добраться до Любека.
В вагоне первого класса пожилой элегантный господин, сидевший напротив Карин, приподняв шляпу и отложив в сторону массивную трость с золотым набалдашником, не снимая перчаток, поинтересовался:
— Вы тоже бежите за границу?
— Я возвращаюсь домой из-за границы, — любезно ответила Карин.
На вокзале в Любеке их встречали Дубровский и Скиба, которых Генрих из поезда уведомил телеграммой.
Карин с интересом стала их разглядывать. Лица их были жесткими, но вполне доброжелательными.
Далее в Травемюнде к парому отправились машиной.
Шведский паром, готовый к отплытию от причала в Травемюнде, был добротным судном постройки начала века, с каютами красного дерева и мягкими диванами, внушавшими чувство покоя и респектабельности, главное же, абсолютной безопасности, несмотря на военное время и бурные воды Балтики.
Дубровский и Скиба вели себя в обществе Карин сдержанно и приветливо. Все скоро разошлись по каютам, ибо ошвартоваться в Трелленборге должны были рано, к шести утра.
Реальность, однако, оказалась совсем иной.
На рассвете сон пассажиров прерван сильный толчок, причиной которого могла быть только резкая остановка двигателя. Быстро одевшись, в отличие от большинства пассажиров, Дубровский и Скиба выскочили на палубу и, поняв в чем дело, спустились вниз, чтобы разбудить Генриха. Втроем они поднялись на верхнюю палубу и увидели, что путь парому преградил немецкий военный катер, подававший сигнал с требованием заглушить двигатель.
Из рупора капитана катера раздалась по-немецки та же команда. Помощник капитана парома хриплым спросонья голосом ответил из рубки по-шведски:
— Вы находитесь в шведских территориальных водах, Швеция — нейтральная страна, и освободите воду!
— С каких пор? — так же хрипло хмыкнул в рупор по-немецки голос с катера.
— Освободите воду, или я иду на таран.
— Нам приказано проверить документы пассажиров.
— Поздно! Вы в Швеции. Освободите воду!
И катер послушно дал задний ход.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: