Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Название:Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14144-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов краткое содержание
Два романа («Капитан Темпеста» и «Дочери фараонов») выходили на русском лишь в сокращенном виде, поэтому для нашего издания они были переведены заново. Роман «Дамасский Лев» выходит на русском языке впервые.
Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы его видели?
– Три дня назад в Капсо.
– Как вам показалось, он собирается дать сражение мусульманам?
– Он прибыл в воды Кандии, чтобы сражаться, а вовсе не на отдых, господин Мулей, – сказал Домоко. – Этот старик, который из-за раны на ноге вынужден надевать под доспехи мягкие сапоги, вряд ли просто спокойно сидит на борту своей галеры.
– Галера мощная?
– Фана́ с шестьюдесятью орудиями и пятью рядами весел. Захватить ее будет не так-то просто даже для турок.
– Тише, – шепнул албанец. – Турки подходят.
– Откуда ты знаешь? – спросил Мулей.
– Я вижу облако пепла, которое поднимают копыта их коней.
– Что вы посоветуете нам делать, Домоко? Садиться на коней и возвращаться?
– Ваши кони хоть и хорошей породы, но сюда прискакали на пределе сил. Они измотаны. Проехать через наши поля очень трудно, и даже лучшие арабские скакуны проваливаются в канавы, забитые костями. Давайте вернемся на ферму и попробуем провернуть одну штуку.
– Вы хотите нас спрятать?
– Да, внутри кувшинов.
– А если турки начнут открывать крышки?
– Я надеюсь их провести.
– Каким образом?
– Китар, Кара, принесите сосуды с лучшим вином и поставьте их на стол.
– Хорошо, отец, – ответили парни, загасили фитили аркебуз и бегом пустились в дом.
– Пойдем и мы тоже, – сказал Домоко. – Мы не знаем, сколько там турок, а с огнестрельным оружием не шутят. Эти канальи тоже отказались от арбалетов.
– Ты что-нибудь видишь, Мико? – спросил Дамасский Лев.
– Да, облако пыли. Оно медленно приближается и растекается в разные стороны, – ответил албанец.
– Значит, они все-таки приближаются?
– Несомненно.
– Кум Домоко, отходим.
Все четверо перебрались обратно через канаву и быстро оказались перед фермой, где уже горел свет. Часы стояли, собаки умолкли. Домоко открыл три кувшина, в которых обычно хранили только воду, и сказал беглецам:
– Быстро залезайте внутрь вместе с аркебузами и шпагами. Может так случиться, что с этими канальями придется драться.
Мулей-эль-Кадель нахмурил лоб:
– Мне – и прятаться?
– Господин, – сказал грек, – на всякой войне приходится делать то, что надо. Часто хитрость оказывается полезнее храбрости. Пуля летит быстро и прошивает сердце или легкое.
– Ты прав…
Они загасили фитили аркебуз и залезли в кувшины, такие огромные, что внутри вполне можно было удобно устроиться. Домоко накрыл кувшины крышками, но так, чтобы внутрь поступал воздух, и отвязал собак. Мастино со свирепым лаем помчались по равнине. Это были два отменных бойца, начисто лишенных страха перед турецкими саблями. Домоко и его родственники погасили свет в доме и устроили во дворе засаду за клетками. В тишине слышался лай собак, но теперь к нему примешивался другой звук: глухой, тяжелый топот, который возвещал о приближении кавалерийского отряда.
– Едут, – сказал Кара. – С рассветом явно будут здесь.
– Я тоже так думаю, – ответил Домоко.
– Думаешь, их много?
– Вряд ли. В такой тишине даже несколько коней будут громко цокать копытами.
– Надеешься спасти наших гостей?
– И ферму тоже, – сказал Домоко. – На этот раз наш виноградник будет удобрен кровью турок, а не христиан. Глядите, чтобы ни один из них не ушел и чтобы визирю никто не доложил о том, что его кавалеристы перебиты.
– Их найдут, отец, – сказал Кара, который, как и второй парень, называл Домоко отцом, после того как всю их родню убили безжалостные враги Креста.
– Мы всех сожжем, и людей, и коней, – ответил силач-критянин. – Дров здесь достаточно, а в подполе есть два кувшина с виноградной водкой.
– А друзья придут на помощь?
– Не услышав боя часов, они снимутся с ферм, и у нас будет пополнение из шести парней, которые бьют перепелку влет.
– Турок будет потолще перепелки, – заметил Китар.
– Они уже близко!
– Не дождались рассвета?

Это были два отменных бойца, начисто лишенных страха перед турецкими саблями.
К ферме приближались тени всадников, окутанных облаком пепла, поднятого копытами коней.
Домоко, у которого, несмотря на солидный возраст, было острое зрение, вгляделся в отряд, не особенно спешивший навстречу сражению.
– Тринадцать, – сказал он. – Не больше и не меньше. Нынче вечером они все обратятся в пепел.
Послышался хриплый голос:
– Есть кто живой?
– Не отвечайте, – приказал Домоко.
Прошло несколько секунд, и тот же неприятный голос снова спросил, на этот раз свирепо:
– Эй, вы, христианские собаки, вы отзоветесь или нет? Я каймакан [30] Каймакан – в Турции наместник паши. (Примеч. перев.)
, и со мной кавалерийский отряд.
Трое критян благоразумно отступили назад, не желая себя обнаруживать, поскольку не знали, сколько еще всадников прячется за каймаканом.
– Зажги свет, Китар, – сказал Домоко. – Все равно от этих гостей не отделаться.
Остановившись шагах в двухстах от фермы, каймакан продолжал бушевать, словно обезумев:
– А, христианские псы! Грязные свиньи! Не желаете отвечать? Клянусь бородой пророка, я велю посадить вас на кол, а ваши кишки брошу на съедение падальщикам!
Удерживая собак за ошейники, Домоко подошел к двери.
– Кто там? – крикнул он.
– Ты что, христианская свинья, так крепко спишь, что не слышишь голоса каймакана?
– Я нынче много работал в поле и устал.
– Ты тот, кого зовут Домоко?
– Да.
– Отрекшийся от Креста?
– Да.
– Ты не один?
– Со мной двое моих родственников.
– И похоже, еще собаки.
– Злые собаки, эфенди.
– Сколько их?
– Две.
– Требую, чтобы ты их убил прежде, чем я войду в твою халупу.
– Моих собак? Нет, эфенди.
– Ты что же, грязный христианин, думаешь, если рядишься в мусульманскую одежду, то имеешь право мне перечить?
– Да, – дрогнувшим голосом отвечал Домоко.
– Ты хочешь, чтобы мы тебя спалили вместе с домом?
– Я сейчас спущу собак, и мы с ребятами вам накостыляем, бандиты несчастные!
– Клянусь бородой пророка! Этот парень – настоящий критский петух! Ребята, сейчас нам будет чем поразвлечься, пусть только чуть рассветет.
– Эфенди, – сказал Домоко, – можете проезжать спокойно, собаки вас не тронут. Если хотите действительно дождаться рассвета, я могу послать вам пару кувшинов вина.
– Ага!.. Какой же ты мусульманин, если пьешь вино? Ведь пророк того не позволяет!
– А мне говорили, что сам султан пьет вино.
– Ему все дозволено, и потом, он пьет только кипрское.
– Мое вино ничуть не хуже, такое же золотистое и благородное.
– Грязная свинья! Ты вводишь меня в искушение!
– Так что, да или нет? – спросил Домоко, теряя терпение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: