Сьюзан Ховач - Башня у моря
- Название:Башня у моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14805-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Ховач - Башня у моря краткое содержание
Судьбы трех поколений проходят перед глазами читателя в захватывающей драме, которая неизбежно продвигается к убийству и возмездию. Она разворачивается на фоне исторических событий второй половины XIX века. Семейная сага, показанная через призму полувековой истории, принадлежит перу мастера большой прозы Сьюзен Ховач, произведения которой еще предстоит открыть российским читателям. Впервые на русском языке!
Башня у моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что такое? – настороженно спросил я, а потом меня осенило. – Ты, наверное, считаешь, что мы слишком молоды. Но если наш брак так или иначе предрешен, то почему бы нам не жениться раньше, чем позже?
– Предрешен?
– Не надо, мама, не думай, что я все еще пребываю в неведении относительно договоренности мистера Драммонда и мистера Галахера.
– Но… – Ей пришлось сесть. Она страшно побледнела. – Нет, это ничего не предрешало. Я имею в виду, не имело никаких последствий. Максвелл обещал только, что Керри поживет у нас какое-то время и научится быть леди. Он никогда не обещал, что ты женишься на Керри. Да и как это возможно? У мистера Галахера явно были надежды, но…
– Как и у мистера Драммонда, – прервал я. – Насколько я понимаю, тут не обошлось без денег.
Она побледнела еще сильнее:
– Я об этом ничего не знаю, но если и были какие-то договоренности, то Максвелл наверняка пошел на них, чтобы ублажить мистера Галахера. Никто, кроме мистера Галахера, не мог обеспечить ему оправдание, и, конечно, мы оба хотели услужить ему. Но, Нед, неужели ты и в самом деле думаешь, я хотела, чтобы ты породнился с семьей вроде семьи Галахер? Естественно, я возражаю против твоей женитьбы, когда ты все еще ребенок, но и потом я вряд ли буду приветствовать твою женитьбу на Керри! Она на социальной лестнице гораздо ниже тебя, она так… так абсолютно не подходит, чтобы стать женой мужчины твоего положения в обществе! Знаю, не ее вина, что она происходит из такой вульгарной, низкопробной семьи, но…
– Ясно, – вновь перебил я. – Вы с мистером Драммондом готовы выкачивать из Галахеров деньги и влияние, а когда вы получаете то, что хотели, вы быстренько забываете о договоренности, выполнять которую у вас не было ни малейших намерений. Вы делаете это и при этом имеете невероятную наглость заявлять мне, что это Галахеры вульгарны и низкопробны!
– Нед! – Цвет вернулся на ее щеки, когда она вскочила на ноги. – Немедленно извинись! Как ты смеешь так дерзить?!
– Я думаю, это ты должна извиниться передо мной, – возразил я. – Ты мне лгала, скрывала от меня правду, позволяла своему любовнику торговать мной, словно я предмет мебели…
Она отвесила мне две пощечины. Я замолчал. Кожа у меня горела, и я поднял руку, чтобы прикоснуться к ней пальцами. Когда снова посмотрел на мать, она дышала с трудом, словно после долгого бега, а глаза у нее стали совсем чужими.
В горле у меня образовался комок. Я отвернулся.
– Послушай меня, – сказала она дрожавшим от ярости голосом. – Ты не женишься на ней ни сейчас, ни когда-либо в будущем. Я тебе это категорически запрещаю. И ты мне еще будешь благодарен за это. А пока тебе лучше всего будет уехать в школу. Я напишу Томасу и попрошу его немедленно устроить тебя в Харроу.
– Я никуда не уеду из Кашельмары.
– Ты будешь делать то, что тебе сказано! – Прежде чем я успел что-либо ответить, она распахнула дверь. – Максвелл!
Ее голос громко разнесся по коридору, прозвучал в закругленных стенах галереи.
Я сделал шаг, ударился о стол, сбросил на пол украшение.
– Мама, мне нечего сообщить мистеру Драммонду.
– Вернись в комнату!
В холле послышались шаги Драммонда.
– Сара, ты меня звала?
– Да, пожалуйста, поднимись – помоги мне.
Он побежал вверх по лестнице. Я вернулся в будуар, прежде чем он поднялся на галерею.
– Что случилось, детка?
– У меня ужасный разговор с Недом. Он, кажется, совсем сошел с ума. – Она понизила голос, но обрывки я все же слышал. – Во всем виновата эта ужасная девчонка… хочет жениться… нет, не потом – сейчас! Грубый, дерзкий и упрямый… я на пределе… прошу тебя, поговори с ним… нужен мужчина, кто-то, кто бы поговорил с ним, как отец…
Я с трудом сдерживался, чтобы не убежать через дверь в спальню моей матери. Но мне не хотелось выглядеть так, будто я испугался и убежал. И я остановился у кресла, вцепился руками в его высокую спинку.
Драммонд вошел в комнату. Он был одет, как джентльмен, в один из костюмов, которые заказал к приезду Галахера, а в кармане его бархатного жилета лежали часы, которые Драммонд выиграл в покер. Волосы он зачесывал назад, баки подравнивал и даже отрастил небольшие усы. Я попытался вспомнить уродливого, неухоженного, но веселого ирландца, который подбросил вверх свою шляпу и купил фиалки моей матери, но память путалась, и в конце концов это воспоминание превратилось в далекий сон.
– Ну, Нед, – сказал он мне, улыбаясь и закрывая дверь, – твоя мать очень недовольна, тут ошибки быть не может. Что это за чепуха о женитьбе?
– Я не собираюсь обсуждать это с вами, – ответил я.
– И я тоже. – Он по-прежнему улыбался. – Но поскольку твоя мать отдала королевский приказ, у нас, кажется, нет выбора – только исполнять. Послушай меня, ты не должен ни в чем винить свою мать. Семья Галахер никогда не вызывала у нее симпатий, но еще важнее то, что она ничего не может с собой поделать, – ведь ее воспитали в том дворце на Пятой авеню. Но если ты спросишь мое мнение, я тебе скажу: у тебя хороший вкус. Галахеры – отличная, счастливая семья, и девочек воспитывали правильно, а уж Керри – на нее любой посмотрит и откроет рот. Поэтому, как ты понимаешь, я не согласен с твоей матерью, когда она говорит, что ты не должен жениться на Керри. Напротив, я бы советовал тебе жениться на ней, когда тебе стукнет двадцать один, когда ты будешь сам себе хозяин, когда ты немного повидаешь мир и узнаешь то, что нужно узнать. Нед, только не женись до двадцати одного. Я женился и часто жалел об этом. Если тебе хватает ума учиться на ошибках других людей, то, думаю, твоя гордыня позволит тебе научиться и на моей ошибке.
Я ничего не ответил, а он, увидев, что я намерен хранить молчание, закурил сигарету, чтобы дать себе время подумать. Я вспомнил дни, когда эта уловка заставляла меня поверить ему. Теперь она казалась мне дешевым трюком.
– Нед, я не хочу ссориться с тобой, – признался он наконец. – Мы слишком давно дружим. Позволь мне предложить тебе компромисс, который устроит нас обоих лучше, чем ссора. Женись на Керри, но не сейчас. Отложи это на год.
– Я отказываюсь ждать, – ответил я.
– Ждать чего? Женитьбы? Или страждущей женщины и всех наслаждений, которые она может тебе дать?
Я отвернулся:
– Не вижу смысла обсуждать это и дальше.
– Нед, тебе нет нужды ждать этого. Жди свадьбы и жди Керри, но ждать всего остального нет нужды.
– Ничто другое меня не интересует. Если вы меня извините, то я…
– Ты так говоришь только из нежелания согласиться с тем, что любой совет, который я тебе дам, вероятно, будет наилучшим советом, какие ты когда-либо получал! Брось, Нед. Повзрослей немного, будь честным перед самим собой!
Он стоял перед дверью, которая вела в коридор, поэтому я двинулся к двери, ведущей в спальню матери. Но он перехватил меня. Сжал толстыми, грубыми пальцами за руку и аккуратно прижал к стене.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: