Фредерик Бриттен Остин - Наполеон

Тут можно читать онлайн Фредерик Бриттен Остин - Наполеон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Армада, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фредерик Бриттен Остин - Наполеон краткое содержание

Наполеон - описание и краткое содержание, автор Фредерик Бриттен Остин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу, посвящённую одному из величайших в истории правителей и полководцев — Наполеону Бонапарту, — включены два романа, написанные британскими писателями.
Они повествуют о двух важных эпизодах жизни императора, малоизвестных отечественному читателю: блестящей военной кампании, проведённой молодым Бонапартом в Италии в начале своей головокружительной карьеры, и краткому, но полному интриг и переживаний пребыванию в ссылке на острове Эльба после поражения в войне с Россией, ссылке, которая завершилась необыкновенным побегом и кратковременным, но блистательным по своей решительности и отваге захватом Франции.

Наполеон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наполеон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Бриттен Остин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но теперь ты видишь меня, — по-мальчишески засмеялся он. — Неужели я такой людоед?

Она слегка коснулась его щеки.

— Ты милый, — улыбнулась она, — Очень милый. Совсем не тот знаменитый страшный генерал, о котором мне все уши прожужжали в Париже. — Её голубые глаза по-прежнему изучали его.

Он обожал эти голубые глаза, казавшиеся ещё чарующими в сочетании с её темно-каштановыми волосами.

— Но ты очень худой и жёлтый, мой бедняжка. Ты не должен так много работать!

Она не имела ни малейшего представления о том, как напряжённо он работал, какая невыносимая ответственность постоянно лежала на нём. Но этого от неё и не требовалось. Он подвёл Жозефину к стулу.

— Садись, моя любовь, — сказал он. — Ты, должно быть, устала, хотя выглядишь ещё более обворожительной, более красивой, чем когда-либо. Итальянское солнце так утомляет... Для меня это пустяки. Я никогда не устаю. Сегодня я провёл четырнадцать часов в карете — путь из Вероны неблизкий, — но мысль о встрече с тобой заставила меня забыть об этом. Расскажи мне о своём путешествии из Парижа. Тебе было удобно?

Да, очень. Она провела в дороге четырнадцать дней. Его брат Жозеф был очень любезен; они легко и непринуждённо болтали, и Жозеф нашёл её очаровательной. Жюно и её близкая подруга Луиза находились с ними в одном экипаже. Казалось, Жюно раздражал Жозефину. По дороге он завязал любовную интрижку с Луизой. Это вывело её из себя. А теперь, сказала она, Жюно представил в Милане Луизу как свою «официальную любовницу», открыто покупал ей самую дорогую одежду и украшения и совсем вскружил голову глупой девчонке. Он терпеливо слушал, ничуть не раздражаясь от мысли, что Жюно, который не пропускал ни одной юбки, нашёл увлечение, которое увело его в сторону от Жозефины. А не то можно было бы на миг вообразить, что Жозефине угрожала опасность. Эта мысль возникла у Бонапарта из-за его корсиканской ревности. .

— А кто, ты говоришь, этот щенок, который только что вошёл с тобой? Я не желаю, чтобы ты выходила с подобного рода людьми.

В ответ раздался мелодичный смех.

— Господи, какая чушь, Бонапарт! Он всего лишь лейтенант штаба генерала Леклерка, как я тебе сказала. Но он действительно очень мил. Дорога без него была бы смертельно скучной. Нам повезло, что он отправился с нами. Он такой остроумный, такой весёлый — каждое слово превращает в каламбур. И танцует великолепно. Почти все твои офицеры, которых я видела в Милане, такие грубые, такие невоспитанные. Я действительно не знаю, что бы делала без Ипполита Шарля. Даже если я испытывала глубокую печаль, он мог заставить меня рассмеяться. Разве ты хотел бы, чтобы я плакала, Бонапарт?

Она была обворожительна, когда говорила с такой восхитительной фривольностью... Что это на него нашло? Ревновать было нелепо. Она флиртовала с любым, кто оказывался рядом. Она всегда была такой. Но эти увлечения не представляли никакой опасности. Он мог поклясться в этом. Иначе и быть не могло. Он знал, что Жозефина любит его. А что касается этого щёголя в форме (он поговорит о нём с Леклерком), то было глупо предполагать, что Жозефина может предпочесть этого лейтенантишку ему, покорителю Италии. Он прогнал эту дурацкую мысль.

Сбивчиво, но с очарованием и лёгкостью, которыми он так восхищался, Жозефина продолжала рассказывать о впечатлении, которое она произвела на миланское общество, особенно на женщин. Она уже устроила приём во дворце Сербеллони, и эти аристократы валили толпами. Он улыбался, слушая жену. Да, это как раз по её части. Тут Жозефина могла бы стать полезной ему, как никто другой. Сама из аристократок «старого режима», она знала, как с ними обращаться, как снискать их дружбу, расположение, любовь, как войти в этот высший свет, который ему было важно завоевать. Он был признателен Жозефине за то общественное положение, которое она с такой лёгкостью приобрела здесь, словно оно принадлежало ей по праву. Надо устроить ещё несколько приёмов. Он сделает палаццо Сербеллони центром миланского общества, королевским двором, где она станет королевой.

Он поделился с женой своими планами.

— Мы только начали, моя обожаемая Жозефина, — сказал он. — Сама увидишь. Австрийцы посылают сюда новую армию под командованием Вурмзера. Я разобью его, как разбил Болье. И тогда я стану хозяином всей Италии. Навязав свою волю герцогствам, я уже стал хозяином Ломбардии; я вынудил Неаполь и Папу купить у меня временное перемирие. Я держу в руках все пьемонтские крепости. Пьемонт снабжает мою армию и обеспечивает охрану моих коммуникаций с Францией. Венеция станет моей хоть завтра — стоит мне только пожелать этого. Всё это я сделал за четыре месяца, которые прошли после моего выступления из Савоны. Нет ничего такого, что было бы мне не по плечу! Моя судьба не ведает пределов...

Слушала ли она его? Ей следовало слушать.

— Как только Австрия будет вынуждена отказаться от своих владений в Италии, я создам две итальянских республики, севернее и южнее реки По. Я стану их протектором, а если эти дураки в Париже начнут мешать мне, то и принцем. Если же они не будут вмешиваться, если прикажут Моро немедленно идти в Германию, о чём я буду умолять их в каждой депеше, то мы с Моро соединимся под стенами Вены и полностью разобьём австрийцев. Без Австрии коалиция против нас тут же рассыплется!

Он начал возбуждённо расхаживать по комнате, не умолкая ни на миг.

— Но и это только начало! Я не такой, как другие. Я понял это в ходе кампании. Мной руководит гений, меня направляет судьба. Эта судьба ещё не ясна для меня... я Могу только день за днём идти вперёд по предначертанной мне тропе... но я твёрдо знаю, что однажды мне придётся смести прочь эту банду продажных парижских тупиц и дать Франции правительство, достойное великой Страны. Когда-нибудь — не знаю ещё, когда и как — я буду править Францией! Я подниму её до такого величия, которого она доселе никогда не знала. Смахну всех этих жалких политиканов с их интригами, дам ей справедливые законы. Я создам лучшую в мире армию, армию, которой никто не сможет сопротивляться. Я приведу Францию к ослепительной славе; слава, которую я завоевал в Италии, это только рассвет! Я встану в один ряд с Цезарем и Александром! — Когда Жозефина села, он обернулся к ней. — И ты, моя обожаемая жена, поднимешься вместе со мной и станешь моей поддержкой и утешением, когда все короли и принцы Европы восхищённо склонятся перед тобой, когда моя любовь посадит тебя на трон и ты в ослепительном сиянии славы окажешься выше всех женщин в мире!

Нечаянно зевнув, она лениво и очаровательно улыбнулась.

— Какой ты смешной, Бонапарт!..

АЛАН ПАТРИК ГЕРБЕРТ

ПУТЬ К ВАТЕРЛОО

Глава 1 МАРИЯ ВАЛЕВСКАЯ Скольких женщин во всём мире до слёз печалила судьба - фото 4

Глава 1 МАРИЯ ВАЛЕВСКАЯ Скольких женщин во всём мире до слёз печалила судьба - фото 5

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Бриттен Остин читать все книги автора по порядку

Фредерик Бриттен Остин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наполеон отзывы


Отзывы читателей о книге Наполеон, автор: Фредерик Бриттен Остин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x