Бернард Корнуэлл - Азенкур

Тут можно читать онлайн Бернард Корнуэлл - Азенкур - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Корнуэлл - Азенкур краткое содержание

Азенкур - описание и краткое содержание, автор Бернард Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением.
В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего. Только благодаря воинскому искусству, дисциплине и личной доблести таких солдат добываются самые блестящие победы в истории.
Этот захватывающий роман о войне – великолепная литературная реконструкция, одно из лучших творений Бернарда Корнуэлла, автора признанных мировых бестселлеров цикла «Саксонские хроники», романов о стрелке Ричарде Шарпе и многих других книг.

Азенкур - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Азенкур - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник перевел дух.

– Боже… – простонал Роберт Перрил.

На спину Хуку давило что-то тяжелое и неподвижное, хотя и не грозящее немедленно его расплющить. Вокруг стоял непроницаемый мрак.

– Боже, помоги, – повторил Перрил.

Земля вновь содрогнулась, послышался глухой удар. По звуку Хук угадал пушечный выстрел и затем расслышал голоса где-то вдалеке. Рот оказался забит песком, пришлось сплюнуть.

Выпустив из руки безнадежно застрявшую под завалом алебарду, Хук ощупал узкое пространство вокруг себя, попутно наткнувшись ладонью на голову Перрила.

– Помоги, – заскулил тот.

Хук промолчал.

Позади он обнаружил бревно из тех, что поддерживали свод туннеля: при падении ствол застыл наклоненным, прикрыв Хука и оставив ему возможность дышать. Этот-то ствол и давил ему на спину.

– Что теперь делать? – вслух спросил Ник.

– Поверхность близко, – отозвался святой Криспиниан.

– Помоги мне! – ответил Перрил.

«Если я шевельнусь, то умру», – подумал Хук.

– Ник! Помоги мне! – повторил Перрил. – Пожалуйста!

– Выбирайся наверх, – велел святой Криспиниан.

– Выкажи какую-никакую смелость, – знакомым резким голосом поддержал его святой Криспин.

– Ради бога, помоги! – простонал Перрил.

– Сдвинься вправо и ничего не бойся, – посоветовал святой Криспиниан.

Хук осторожно шевельнулся. Посыпалась земля.

– Теперь выкапывайся, – не отступал святой Криспиниан. – Как крот.

– Кроты тоже гибнут, – ответил Хук и собрался было рассказать, как охотники перекрывают кротам ход и потом выкапывают испуганных зверьков, однако святой не намеревался терять время.

– Ты не погибнешь, – нетерпеливо бросил он. – Выбирайся.

Хук, привстав, начал обеими руками раскапывать грунт над головой. Земля сыпалась сверху, забивала рот и не давала кричать от ужаса, хотя очень хотелось. Хук из последних сил выпрямлялся, упираясь ногами в пол туннеля, уверенный, что здесь ему и умереть, – и вдруг обнаружил, что дышит свежим воздухом. Могила оказалась неглубокой – лишь тонкий покров обвалившегося грунта, – и теперь, наполовину выбравшись из земли, Хук с удивлением увидел, что сумерки даже не успели перейти в ночь. Небо было ясным. То, что Хук поначалу принял за звуки дождя, оказалось стуком арбалетных стрел: французы, укрываясь за остатками барбакана и развалинами городской стены, метили по англичанам, стоило лишь тем показаться из траншей рядом с бревенчатым укрытием.

Хук, стоя по пояс в земле, потянулся вниз и, нащупав у правой ноги кожаную куртку Роберта Перрила, вытащил хрипящего лучника за шиворот под темнеющее небо. Арбалетная стрела ударила в нескольких дюймах от Хука. Он замер и огляделся.

Коридор, в котором он стоял, теперь выглядел как глубокая неровная траншея. Ликующие защитники города, видевшие обвал подкопа, обстреливали из арбалетов всех тех, кто пытался подобраться к туннелю и спасти уцелевших при обвале.

– Боже… – выдохнул Роберт Перрил.

– Ты жив, – заметил Хук.

– Ник?..

– Надо переждать.

Роберт Перрил закашлялся и выплюнул изо рта землю.

– Ждать?

– До темноты. Иначе застрелят.

– А где мой брат?

– Сбежал, – отрезал Хук.

Интересно, что стало с сэром Эдвардом? Рухнула ли дальняя часть подкопа? Враги, судя по всему, вели подземный ход поверх английского туннеля, а потом провалились вниз. Хук представил себе внезапный бой и смерть в кромешной тьме, в вырытой своими руками могиле…

– Ты хотел меня убить, – заметил он Роберту Перрилу.

Тот все еще полулежал на полу траншеи, по пояс засыпанный землей. Меч он потерял.

Перрил не ответил.

– Ты хотел меня убить, – повторил Хук.

– Не я. Брат.

– Мечом в меня целил ты, а не брат.

Перрил обтер землю с лица.

– Прости, Ник.

Ник фыркнул и промолчал.

– Сэр Мартин обещал нам заплатить, – признался Перрил.

– Ваш отец? – ухмыльнулся Хук.

Перрил, поколебавшись, кивнул:

– Да.

– Он меня ненавидит?

– Твоя мать ему отказала, – объяснил Перрил.

Хук засмеялся:

– А твоя отдалась, как последняя шлюха.

– Он ее уверил, что она пойдет в рай. Мол, переспать со священником – это добродетель. Так и сказал.

– Он сумасшедший.

– Он ей платил – и тогда, и сейчас, – ушел от ответа Перрил. – И нам обещал денег.

– За то, чтобы меня убить? – спросил Хук.

Французы изо всех сил старались за сэра Мартина: арбалетные стрелы то и дело свистели в воздухе, перелетая через обрушенный туннель, теперь ставший траншеей.

– Ему нужна твоя женщина.

– И сколько он вам даст?

– По марке каждому, – с готовностью объявил Перрил в надежде, что признание ему поможет.

Марка. Сто шестьдесят пенсов, на двоих триста двадцать – жалованье лучника за пятьдесят три дня. Цена жизни Хука и унижения Мелисанды.

– Значит, ты должен меня убить, а потом забрать девушку?

– Так хочет сэр Мартин.

– Сдуревший мерзавец.

– Он бывает и добрым. – В голосе Перрила послышалось умиление. – Помнишь дочку Джона Латтока?

– Еще бы.

– Он ее увез, а потом заплатил Джону, дал денег на приданое!

– Сто шестьдесят пенсов за изнасилование?

– Нет! – озадаченно возразил Перрил. – Два фунта, не меньше! Джон считал, что ему повезло.

Стремительно темнело. Французы, чьи заряженные пушки целый день только и ждали, когда встречный подкоп наткнется на английский туннель, теперь слали со стен Гарфлёра ядро за ядром. Пушечный дым клубился как грозовые тучи, затемняя и без того потемневшее небо, каменные ядра одно за другим с глухим стуком отскакивали от крепкого парапета.

– Роберт! – донесся голос со стороны укрытия.

– Это Том! – оживился Роберт Перрил, узнав голос брата, и уже набрал в грудь воздуха, чтобы ответить, однако Хук закрыл ему рот ладонью, рявкнув:

– Помалкивай!

Арбалетная стрела, влетев в траншею, ударилась о кольчугу Хука и отлетела прочь. Другая угодила в кремневую породу, посыпались искры.

– И что теперь? – спросил Хук, отнимая ладонь от рта Перрила.

– То есть как?

– Я тебя спасу, а ты будешь меня выслеживать, чтобы убить?

– Нет! – запротестовал Перрил. – Вытащи меня, Ник! Я даже двинуться не могу!

– Что теперь? – повторил Ник.

Арбалетные стрелы стучали по бревенчатому укрытию, как частый град по деревянной крыше.

– Я не буду тебя убивать! – пообещал Перрил.

– Что теперь?

– Вытащи меня, Ник, пожалуйста! – не отставал Перрил.

– Я говорю не с тобой. Что мне делать?

– А как ты думаешь? – Знакомый резкий голос святого Криспина прозвучал издевательски.

– Это убийство! – заметил Хук.

– Я не стану тебя убивать! – повторил Перрил.

– Неужели мы спасали девушку для того, чтобы теперь ее изнасиловали? – спросил святой Криспиниан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азенкур отзывы


Отзывы читателей о книге Азенкур, автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x